summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmusb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmusb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmusb.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmusb.po
index 8f6a5b52ce7..08817b4ad54 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmusb.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmusb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-16 17:21+0100\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,11 +33,12 @@ msgstr "gaute@verdsveven.com"
#: kcmusb.cpp:34
msgid ""
-"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to your "
-"USB bus(es)."
+"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to "
+"your USB bus(es)."
msgstr ""
"<h1>USB-einingar</h1>\n"
-"Denne modulen viser einingane som er kopla til USB-bussen/-bussane på systemet."
+"Denne modulen viser einingane som er kopla til USB-bussen/-bussane på "
+"systemet."
#: kcmusb.cpp:38
msgid "USB Devices"
@@ -135,14 +136,6 @@ msgstr "<tr><td><i>Avbrotsføresp.</i></td><td>%1</td></tr>"
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr.-føresp.</i></td><td>%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:426
-msgid ""
-"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to "
-"all USB controllers that should be listed here."
-msgstr ""
-"Klarte ikkje opna ein eller fleire USB-kontrollerar. Sjå til at du har "
-"lesetilgang til alle USB-kontrollerane som skulle ha vore med her."
-
#: classes.i18n:1
msgid "AT-commands"
msgstr "AT-kommandoar"
@@ -334,3 +327,10 @@ msgstr "Leverandørspesifikk subklasse"
#: classes.i18n:48
msgid "Vendor specific"
msgstr "Leverandørspesifikk"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
+#~ "access to all USB controllers that should be listed here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Klarte ikkje opna ein eller fleire USB-kontrollerar. Sjå til at du har "
+#~ "lesetilgang til alle USB-kontrollerane som skulle ha vore med her."