summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tderandr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase/tderandr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdebase/tderandr.po59
1 files changed, 36 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tderandr.po
index d57685c9a5a..6afd38e8f30 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tderandr.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tderandr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tderandr\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -15,18 +15,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Tor Hveem"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tor@bash.no"
+#: configdialog.cpp:40 tderandrtray.cpp:538 tderandrtray.cpp:547
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Set opp skjerm"
+
#: configdialog.cpp:49
msgid "Global &Shortcuts"
msgstr ""
@@ -94,8 +99,8 @@ msgstr "Skjerm %1"
#: tderandrmodule.cpp:101
msgid ""
-"The screen whose settings you would like to change can be selected using this "
-"drop-down list."
+"The screen whose settings you would like to change can be selected using "
+"this drop-down list."
msgstr "Vel skjermen du vil endra innstillingane til frå denne nedtrekkslista."
#: tderandrmodule.cpp:110
@@ -133,11 +138,11 @@ msgstr "Bruk innstillingane ved start av TDE"
#: tderandrmodule.cpp:131
msgid ""
-"If this option is enabled the size and orientation settings will be used when "
-"TDE starts."
+"If this option is enabled the size and orientation settings will be used "
+"when TDE starts."
msgstr ""
-"Dersom dette valet er skrudd på, vil storleik- og retningsinnstillingane verta "
-"tekne i bruk når TDE startar opp."
+"Dersom dette valet er skrudd på, vil storleik- og retningsinnstillingane "
+"verta tekne i bruk når TDE startar opp."
#: tderandrmodule.cpp:136
msgid "Allow tray application to change startup settings"
@@ -145,11 +150,11 @@ msgstr "Tillet systemtrauprogram å endra oppstartsinnstillingar"
#: tderandrmodule.cpp:138
msgid ""
-"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved "
-"and loaded when TDE starts instead of being temporary."
+"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be "
+"saved and loaded when TDE starts instead of being temporary."
msgstr ""
-"Dersom dette valet er slått på, vert vala som er sette av systemtrau-programmet "
-"lagra og lasta når TDE startar i staden for å vera mellombelse."
+"Dersom dette valet er slått på, vert vala som er sette av systemtrau-"
+"programmet lagra og lasta når TDE startar i staden for å vera mellombelse."
#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:435
msgid "%1 x %2"
@@ -210,6 +215,11 @@ msgstr "Skjermoppsettet er endra"
msgid "Screen Size"
msgstr "Skjemstorleik"
+#: tderandrtray.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Ukjend retning"
+
#: tderandrtray.cpp:467
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Oppfriskingsrate"
@@ -225,9 +235,8 @@ msgstr "Set opp skjerm"
#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865
msgid ""
-"<b>Unable to activate output %1</b>"
-"<p>Either the output is not connected to a display,"
-"<br>or the display configuration is not detectable"
+"<b>Unable to activate output %1</b><p>Either the output is not connected to "
+"a display,<br>or the display configuration is not detectable"
msgstr ""
#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865
@@ -256,8 +265,8 @@ msgstr ""
#: tderandrtray.cpp:885
msgid ""
-"<b>You are attempting to deactivate the only active output</b>"
-"<p>You must keep at least one display output active at all times!"
+"<b>You are attempting to deactivate the only active output</b><p>You must "
+"keep at least one display output active at all times!"
msgstr ""
#: tderandrtray.cpp:885
@@ -281,8 +290,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "&Return to Previous Configuration"
#~ msgstr "&Gå tilbake til førre oppsett"
-#~ msgid "Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the requested settings. Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings."
-#~ msgstr "Skjermrotering, storleik og oppfriskingsrate er endra. Stadfest at du vil bruka desse innstillingane. Om 15 sekund vil skjermen gå tilbake til dei førre innstillingane."
+#~ msgid ""
+#~ "Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the "
+#~ "requested settings. Please indicate whether you wish to keep this "
+#~ "configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous "
+#~ "settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Skjermrotering, storleik og oppfriskingsrate er endra. Stadfest at du vil "
+#~ "bruka desse innstillingane. Om 15 sekund vil skjermen gå tilbake til dei "
+#~ "førre innstillingane."
#~ msgid ""
#~ "New configuration:\n"
@@ -322,9 +338,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Mirror vertically"
#~ msgstr "Loddrett spegling"
-#~ msgid "Unknown orientation"
-#~ msgstr "Ukjend retning"
-
#~ msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise"
#~ msgstr "Roter 90 grader mot klokka"