summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kdvi.po47
1 files changed, 13 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kdvi.po
index 6ae331b321b..aba0a731b7b 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdvi\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-22 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -187,10 +187,6 @@ msgstr ""
"<qt>Denne DVI-fila inneheld kjeldefilinformasjon. For å visa TeX-kjelda, kan "
"du klikka i teksten med midtknappen.</qt>"
-#: dviRenderer.cpp:284
-msgid "Do not show this message again"
-msgstr ""
-
#: dviRenderer.cpp:286
msgid "Explain in more detail..."
msgstr "Forklar meir detaljert …"
@@ -552,10 +548,6 @@ msgstr "TeX-namn"
msgid "Family"
msgstr "Familie"
-#: fontpool.cpp:192
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: fontpool.cpp:193
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -666,11 +658,6 @@ msgstr "DVI-fil"
msgid "Information on the currently loaded DVI-file."
msgstr "Informasjon om DVI-fila som er lasta inn."
-#: infodialog.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "TeX-skrifter"
-
#: infodialog.cpp:38
msgid "Information on currently loaded fonts."
msgstr "Informasjon om skriftene som er lasta inn."
@@ -1158,31 +1145,11 @@ msgstr ""
"som dataskjermar eller små LCD-skjermar. Likevel synest mange at dei "
"«forbetra» skriftene er ganske stygge og føretrekk å slå det av."
-#: kdvi_part.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "DVI-fil"
-
#: kdvi_part.rc:6
#, no-c-format
msgid "Export As"
msgstr "Eksporter som"
-#: kdvi_part.rc:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Skriveprogram:"
-
-#: kdvi_part.rc:17
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: kdvi_part.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: optionDialogFontsWidget_base.ui:28
#, no-c-format
msgid "Use font hinting for Type 1 fonts, if available"
@@ -1367,3 +1334,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>… at KDVI kan lagra DVI-fila som PostScript, PDF eller til og med rein "
"tekst? \n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "TeX-skrifter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "DVI-fil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Skriveprogram:"