summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pa/messages/kdegames/kbounce.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/kdegames/kbounce.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegames/kbounce.po145
1 files changed, 0 insertions, 145 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegames/kbounce.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegames/kbounce.po
deleted file mode 100644
index 7cc3b85b2ae..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdegames/kbounce.po
+++ /dev/null
@@ -1,145 +0,0 @@
-# translation of kbounce.po to Punjabi
-# Amanpreet Singh Brar <aalam@redhat.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kbounce\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:27+0530\n"
-"Last-Translator: Amanpreet Singh Brar <aalam@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "aalam@redhat.com"
-
-#: highscores.cpp:9
-msgid "Level"
-msgstr "ਪੱਧਰ"
-
-#: kbounce.cpp:63
-msgid "Level:"
-msgstr "ਪੱਧਰ:"
-
-#: kbounce.cpp:68
-msgid "Score:"
-msgstr "ਅੰਕ:"
-
-#: kbounce.cpp:75
-msgid "Filled area:"
-msgstr "ਭਰਿਆ ਖੇਤਰ:"
-
-#: kbounce.cpp:80
-msgid "Lives:"
-msgstr "ਜਿੰਦਗੀਆਂ:"
-
-#: kbounce.cpp:85
-msgid "Time:"
-msgstr "ਸਮਾਂ:"
-
-#: kbounce.cpp:102
-msgid "Press %1 to start a game!"
-msgstr "ਇੱਕ ਖੇਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ %1 ਦਬਾਓ!"
-
-#: kbounce.cpp:135
-msgid "&Select Background Folder..."
-msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ(&S)..."
-
-#: kbounce.cpp:138
-msgid "Show &Backgrounds"
-msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਵੇਖਾਓ(&B)"
-
-#: kbounce.cpp:140
-msgid "Hide &Backgrounds"
-msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਓਹਲੇ(&B)"
-
-#: kbounce.cpp:144
-msgid "&Play Sounds"
-msgstr "ਧੁਨੀ ਚਲਾਓ(&P)"
-
-#: kbounce.cpp:180
-msgid "Do you really want to close the running game?"
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚੱਲ ਰਹੀ ਖੇਡ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-
-#: kbounce.cpp:200
-msgid "Game paused."
-msgstr "ਖੇਡ ਵਿਰਾਮ ਹੈ।"
-
-#: kbounce.cpp:231
-#, c-format
-msgid "Game Over! Score: %1"
-msgstr "ਖੇਡ ਖਤਮ! ਸਕੋਰ: %1"
-
-#: kbounce.cpp:232
-msgid "Game over. Press <Space> for a new game"
-msgstr "ਖੇਡ ਖਤਮ ਹੋਈ। ਨਵੀਂ ਖੇਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ <Space> ਦਬਾਓ"
-
-#: kbounce.cpp:259
-msgid "Select Background Image Folder"
-msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ"
-
-#: kbounce.cpp:279
-msgid "You may now turn on background images."
-msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-
-#: kbounce.cpp:335
-msgid "Game suspended"
-msgstr "ਖੇਡ ਮੁਅੱਤਲ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ"
-
-#: kbounce.cpp:463
-#, c-format
-msgid ""
-"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
-msgstr ""
-"ਤੁਸੀਂ ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਕ 75% ਬੋਰਡ ਸਾਫ਼ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।\n"
-
-#: kbounce.cpp:464
-msgid ""
-"%1 points: 15 points per remaining life\n"
-msgstr ""
-"%1 ਅੰਕ ਹਨ: 15 ਅੰਕ ਪ੍ਰਤੀ ਬਾਕੀ ਜਿੰਦਗੀ\n"
-
-#: kbounce.cpp:465
-msgid ""
-"%1 points: Bonus\n"
-msgstr ""
-"%1 ਅੰਕ ਹਨ: ਬੋਨਸ\n"
-
-#: kbounce.cpp:466
-msgid ""
-"%1 points: Total score for this level\n"
-msgstr ""
-"%1 ਅੰਕ ਹਨ। ਇਸ ਪੱਧਰ ਦਾ ਇਹ ਕੁੱਲ ਸਕੋਰ ਹੈ\n"
-
-#: kbounce.cpp:467
-msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!"
-msgstr "%1 ਪੱਧਰ ਉੱਤੇ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇਸ ਸਮੇਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ %2 ਜਿੰਦਗੀਆਂ ਬਾਕੀ ਹਨ!"
-
-#: main.cpp:38
-msgid "KDE Bounce Ball Game"
-msgstr "KDE ਕੁੱਦਦੀ ਗੇਂਦ ਖੇਡ"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "KBounce"
-msgstr "KBounce"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Original author"
-msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Contributions"
-msgstr "ਯੋਗਦਾਨ"