summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/kdebase/naughtyapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/kdebase/naughtyapplet.po82
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-pl/messages/kdebase/naughtyapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..bfdda7aa722
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/messages/kdebase/naughtyapplet.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# translation of naughtyapplet.po to Polish
+# Version: $Revision: 849118 $
+# translation of naughtyapplet.po to
+# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Michał Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002.
+# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-14 10:43+0200\n"
+"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
+"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:111
+msgid ""
+"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
+"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
+"Would you like to try to stop the program?"
+msgstr ""
+"Program '%1' spowalnia inne na Twoim komputerze. Być może spowodował jakiś "
+"błąd, ale możliwe, że program po prostu pracuje.\n"
+"Czy zakończyć ten program?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:116
+msgid "Keep Running"
+msgstr "Nie zatrzymuj"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:122
+msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
+msgstr "Od tej pory ignorować pracujące programy '%1'?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignoruj"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Do Not Ignore"
+msgstr "Nie ignoruj"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:162
+msgid "Naughty applet"
+msgstr "Łapacz procesów"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:164
+msgid "Runaway process catcher"
+msgstr "Łapacz procesów"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
+msgid "&Update interval:"
+msgstr "&Częstotliwość uaktualniania:"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:56
+msgid "CPU &load threshold:"
+msgstr "&Próg obciążenia CPU:"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:62
+msgid "&Programs to Ignore"
+msgstr "&Ignorowane programy"
+
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznany"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Michał Rudolf"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mrudolf@kdewebdev.org"