diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 1072 |
1 files changed, 1072 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po new file mode 100644 index 00000000000..4cf9bb8f406 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -0,0 +1,1072 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-09 00:19+0000\n" +"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kcmhwmanager/pl/>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.16.1\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: cryptpassworddlg.cpp:54 +msgid "Enter Password" +msgstr "Wprowadź hasło" + +#: deviceiconview.cpp:76 +msgid "Detailed information is not available for this device" +msgstr "Szczegółowe informacje o tym urządzeniu nie są dostępne" + +#: deviceiconview.cpp:77 +msgid "Information Unavailable" +msgstr "Informacje są niedostępne" + +#: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430 +#: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470 +#: devicepropsdlg.cpp:563 devicepropsdlg.cpp:575 devicepropsdlg.cpp:588 +#: devicepropsdlg.cpp:685 devicepropsdlg.cpp:686 devicepropsdlg.cpp:687 +#: devicepropsdlg.cpp:688 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691 +#: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:693 devicepropsdlg.cpp:818 +#: devicepropsdlg.cpp:860 devicepropsdlg.cpp:871 +msgid "<none>" +msgstr "<brak>" + +#: devicepropsdlg.cpp:429 +msgid "<n/a>" +msgstr "<nie dotyczy>" + +#: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442 +#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:647 devicepropsdlg.cpp:648 +#: devicepropsdlg.cpp:649 devicepropsdlg.cpp:650 devicepropsdlg.cpp:651 +#: devicepropsdlg.cpp:652 devicepropsdlg.cpp:665 devicepropsdlg.cpp:667 +#: devicepropsdlg.cpp:668 devicepropsdlg.cpp:680 devicepropsdlg.cpp:681 +#: devicepropsdlg.cpp:695 devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697 +#: devicepropsdlg.cpp:698 devicepropsdlg.cpp:705 devicepropsdlg.cpp:716 +#: devicepropsdlg.cpp:748 devicepropsdlg.cpp:805 devicepropsdlg.cpp:852 +msgid "<unknown>" +msgstr "< nieznane>" + +#: devicepropsdlg.cpp:476 +msgid "Mountable" +msgstr "Montowalny" + +#: devicepropsdlg.cpp:479 +msgid "Removable" +msgstr "Wymienny" + +#: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:915 +msgid "Inserted" +msgstr "Wsunięty" + +#: devicepropsdlg.cpp:485 +msgid "Blank" +msgstr "Pusty" + +#: devicepropsdlg.cpp:488 +msgid "In use" +msgstr "W użyciu" + +#: devicepropsdlg.cpp:491 +msgid "Uses other device" +msgstr "Używa innego urządzenia" + +#: devicepropsdlg.cpp:494 +msgid "Contains a filesystem" +msgstr "Zawiera system plików" + +#: devicepropsdlg.cpp:497 +msgid "Hidden" +msgstr "Ukryty" + +#: devicepropsdlg.cpp:500 devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:761 +#: devicepropsdlg.cpp:905 +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" + +#: devicepropsdlg.cpp:560 devicepropsdlg.cpp:561 devicepropsdlg.cpp:562 +msgid "<unsupported>" +msgstr "<nieobsługiwane>" + +#: devicepropsdlg.cpp:629 +msgid "<unnamed>" +msgstr "<bez nazwy>" + +#: devicepropsdlg.cpp:656 +msgid "Charging" +msgstr "Ładowanie" + +#: devicepropsdlg.cpp:659 +msgid "Discharging" +msgstr "Rozładowywanie" + +#: devicepropsdlg.cpp:662 +msgid "Full" +msgstr "Pełny" + +#: devicepropsdlg.cpp:726 +msgid "Standby" +msgstr "Stan oczekiwania" + +#: devicepropsdlg.cpp:729 devicepropsdlg.cpp:824 +msgid "Suspend" +msgstr "Wstrzymanie" + +#: devicepropsdlg.cpp:752 +msgid "" +"<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> " +"multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development " +"on such features has been sorely lacking for well over a year as of 2012; if " +"you want to see Linux come up to Windows and Macintosh standards in this " +"area <i>please tell the Xorg developers</i> at http://www.x.org/wiki/" +"XorgMailingLists<p>The TDE project badly needs these features before it can " +"proceed with graphical monitor configuration tools:<br> * GPU object " +"support<br> * The ability to query the active driver name for any Xorg " +"output<p><b>To recap, this is <i>not a TDE shortcoming</i>, but rather is " +"the result of a lack of fundamental Linux support for graphics configuration!" +"</b></qt>" +msgstr "" +"<qt><b>UWAGA: Dalsze dołączanie wyświetlaczy do TDE <i>WYMAGA</i> wsparcia " +"dla wielu kart graficznych i pozostałych opcji oferowanych przez RandR 2.0.</" +"b><p>Opracowywanie tych opcji nie jest prowadzone w systemie Xorg od roku " +"2012. Jeżeli oczekiwane jest tutaj zapewnienie funkcjonalności znanych z " +"Windows lub Macintosha, <i>należy poinformować o tym opiekunów systemu Xorg</" +"i> na http://www.x.org/wiki/XorgMailingLists<p>TDE wymaga tych opcji do " +"zapewnienia zaawansowanej konfiguracji monitorów, szczególnie:<br> * " +"Wsparcia dla obiektów GPU<br> * Możliwości pozyskania informacji o " +"sterowniku grafiki dla każdego wyjścia Xorg<p><b>Podsumowując, ograniczenie " +"to <i>nie jest ograniczeniem TDE</i>, lecz brakiem wsparcia w Linuksie dla " +"tego rodzaju konfiguracji kart graficznych!</b></qt>" + +#: devicepropsdlg.cpp:764 +msgid "Desktop" +msgstr "Komputer stacjonarny" + +#: devicepropsdlg.cpp:767 +msgid "Laptop" +msgstr "Komputer przenośny" + +#: devicepropsdlg.cpp:770 +msgid "Server" +msgstr "Serwer" + +#: devicepropsdlg.cpp:781 +msgid "Active<br>" +msgstr "Aktywny<br>" + +#: devicepropsdlg.cpp:784 +msgid "Standby<br>" +msgstr "Stan oczekiwania<br>" + +#: devicepropsdlg.cpp:787 +msgid "Freeze<br>" +msgstr "Zamrożony<br>" + +#: devicepropsdlg.cpp:790 +msgid "Suspend<br>" +msgstr "Wstrzymany<br>" + +#: devicepropsdlg.cpp:793 +msgid "Hibernate<br>" +msgstr "Zahibernowany<br>" + +#: devicepropsdlg.cpp:796 +msgid "Hybrid Suspend<br>" +msgstr "Wstrzymywanie hybrydowe<br>" + +#: devicepropsdlg.cpp:799 +msgid "Power Off<br>" +msgstr "Wyłączony<br>" + +#: devicepropsdlg.cpp:821 +msgid "Platform" +msgstr "Platforma" + +#: devicepropsdlg.cpp:827 +msgid "Shutdown" +msgstr "Wyłączenie" + +#: devicepropsdlg.cpp:830 +msgid "Reboot" +msgstr "Ponowne uruchomienie" + +#: devicepropsdlg.cpp:833 +msgid "Test Procedure" +msgstr "Procedura testowa" + +#: devicepropsdlg.cpp:836 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: devicepropsdlg.cpp:910 +msgid "Empty" +msgstr "Pusty" + +#: devicepropsdlg.cpp:915 +#, c-format +msgid "ATR: %1" +msgstr "ATR: %1" + +#: devicepropsdlg.cpp:927 +#, c-format +msgid "Certificate #%1" +msgstr "Certyfikat #%1" + +#: devicepropsdlg.cpp:928 +msgid "Subject" +msgstr "Nazwa" + +#: devicepropsdlg.cpp:929 +msgid "Issuer" +msgstr "Wystawca" + +#: devicepropsdlg.cpp:930 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799 +#: devicepropsdlgbase.ui:1240 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: devicepropsdlg.cpp:931 +msgid "Valid From" +msgstr "Ważny od" + +#: devicepropsdlg.cpp:932 +msgid "Valid Until" +msgstr "Ważny do" + +#: devicepropsdlg.cpp:933 +msgid "Serial Number" +msgstr "Numer seryjny" + +#: devicepropsdlg.cpp:934 +msgid "MD5 Digest" +msgstr "Suma MD5" + +#: devicepropsdlg.cpp:977 devicepropsdlg.cpp:989 devicepropsdlg.cpp:1001 +#: devicepropsdlg.cpp:1013 devicepropsdlg.cpp:1025 devicepropsdlg.cpp:1037 +msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process." +msgstr "Nie można uruchomić procesu tdeio_media_mounthelper." + +#: devicepropsdlg.cpp:978 devicepropsdlg.cpp:990 devicepropsdlg.cpp:1002 +#: devicepropsdlg.cpp:1014 devicepropsdlg.cpp:1026 devicepropsdlg.cpp:1038 +msgid "Device monitor" +msgstr "Monitor urządzeń" + +#: devicepropsdlg.cpp:1071 +#, c-format +msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1" +msgstr "Wprowadź nowe hasło LUKS dla klucza %1" + +#: devicepropsdlg.cpp:1079 +msgid "" +"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " +"to /etc/trinity and try again</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Nie udało się utworzyć klucza</b><br>Sprawdź, czy jest możliwość " +"zapisu do /etc/trinity i spróbuj ponownie</qt>" + +#: devicepropsdlg.cpp:1079 devicepropsdlg.cpp:1087 devicepropsdlg.cpp:1106 +#: devicepropsdlg.cpp:1120 +msgid "Key creation failure" +msgstr "Niepowodzenia przy tworzeniu klucza" + +#: devicepropsdlg.cpp:1087 +msgid "" +"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " +"to /etc/trinity/luks and try again</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Nie udało się utworzyć klucza</b><br>Sprawdź, czy jest możliwy zapis " +"do /etc/trinity/luks i spróbuj ponownie</qt>" + +#: devicepropsdlg.cpp:1095 +msgid "" +"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</" +"b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Zamierzasz nadpisać istniejący klucz dla slotu LUKS %1</b><br>Tej " +"operacji nie można cofnąć.<p>Czy kontynuować?</qt>" + +#: devicepropsdlg.cpp:1095 devicepropsdlg.cpp:1206 devicepropsdlg.cpp:1241 +#: devicepropsdlg.cpp:1243 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "Wymagane potwierdzenie" + +#: devicepropsdlg.cpp:1106 +msgid "" +"<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the " +"provided X509 certificate</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Nie udało się utworzyć klucza</b><br>Nie udało się utworzyć nowego " +"klucza tajnego używając dostarczonego certyfikatu X509.</qt>" + +#: devicepropsdlg.cpp:1120 +msgid "" +"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " +"to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Nie udało się utworzyć klucza</b><br>Sprawdź, czy możliwy jest zapis " +"do /etc/trinity/luks/card i spróbuj ponownie</qt>" + +#: devicepropsdlg.cpp:1128 +msgid "Enter the LUKS device unlock password" +msgstr "Wprowadź hasło LUKS do odblokowania urządzenia" + +#: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209 +msgid "" +"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</" +"qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Nie udało się zapisać klucza</b><br>Upewnij się, że podane hasło LUKS " +"jest poprawne i spróbuj ponownie</qt>" + +#: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209 +msgid "Key write failure" +msgstr "Niepowodzenie podczas zapisu klucza" + +#: devicepropsdlg.cpp:1206 +msgid "" +"<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action " +"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Zamierzasz nadpisać klucz w slocie %1</b><br>Tej operacji nie można " +"cofnąć.<p>Czy kontynuować?</qt>" + +#: devicepropsdlg.cpp:1213 +msgid "" +"<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys " +"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system." +"<br>When a card is used to boot, card-dependent keys must be updated in the " +"initramfs image to become usable.<p>Would you like to update the initramfs " +"image now?</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Utworzyłeś nowy klucz zależny od karty</b><br>Klucze zależne od karty " +"działają w połączeniu z zaszyfrowanym plikiem klucza przechowywanym w " +"systemie. <br>Jeżeli karta używana jest do uruchomienia systemu, klucze " +"zależne od karty w pliku initramfs muszą również zostać uaktualnione.<p>Czy " +"chcesz, by program zaktualizował klucze w pliku initramfs?</qt>" + +#: devicepropsdlg.cpp:1213 +msgid "Update Required" +msgstr "Wymagane uaktualnienie" + +#: devicepropsdlg.cpp:1216 +msgid "" +"<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be " +"available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Nie udało się zaktualizować initramfs</b><br>Klucze zależne od karty " +"mogą nie być dostępne dopóki nie zostaną zapisane w pliku initramfs, co " +"wymaga uprawnienia do zapisu w głównym katalogu / oraz jego odblokowania.</" +"qt>" + +#: devicepropsdlg.cpp:1216 +msgid "Initramfs update failure" +msgstr "Nie udało się zaktualizować initramfs" + +#: devicepropsdlg.cpp:1241 +msgid "" +"<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action " +"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Zamierzasz usunąć klucz w slocie %1</b><br>Tej operacji nie można " +"cofnąć.<p>Czy kontynuować?</qt>" + +#: devicepropsdlg.cpp:1243 +msgid "" +"<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</" +"b><p>This action will render the contents of the encrypted device " +"permanently inaccessable and cannot be undone<p>Are you sure you want to " +"proceed?</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Zamierzasz usunąć ostatni aktywny klucz z urządzenia!</b><p>To " +"działanie spowoduje, że zawartość zaszyfrowanego urządzenia stanie się " +"nieodwracalnie niedostępna. Tej operacji nie można cofnąć.<p>Czy na pewno " +"chcesz usunąć klucz?</qt>" + +#: devicepropsdlg.cpp:1250 +msgid "" +"<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Nie udało się usunąć klucza</b><br>Klucz w slocie %1 pozostaje " +"aktywny</qt>" + +#: devicepropsdlg.cpp:1250 devicepropsdlg.cpp:1276 +msgid "Key purge failure" +msgstr "Nie udało się usunąć klucza" + +#: devicepropsdlg.cpp:1276 +msgid "" +"<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully " +"deactivated but is still present on your system<br>This does not present a " +"significant security risk</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Nie udało się usunąć klucza karty</b><br>Klucz karty w slocie %1 " +"został zdezaktywowany, jednak jest wciąż obecny w systemie<br>Nie stwarza to " +"znacznych problemów z bezpieczeństwem</qt>" + +#: hwmanager.cpp:75 +msgid "kcmhwmanager" +msgstr "kcmhwmanager" + +#: hwmanager.cpp:75 +msgid "TDE Device Manager" +msgstr "Menedżer Urządzeń TDE" + +#: hwmanager.cpp:76 +msgid "" +"Device Manager\n" +"\n" +"Can be used to get all kind of informations about your devices on your " +"system,\n" +"shows which drivers are used by them and allows to change device settings." +msgstr "" +"Menedżer Urządzeń\n" +"\n" +"Menedżera Urządzeń można użyć do otrzymania szczegółowych informacji o " +"urządzeniach\n" +"w komputerze, używanych sterownikach, jak również zmiany ustawień urządzeń." + +#: hwmanager.cpp:80 +msgid "" +"(c) 2012 Timothy Pearson\n" +"(c) 2019 The Trinity Desktop Project" +msgstr "" +"(c) 2012 Timothy Pearson\n" +"(c) 2019 Projekt Trinity Desktop" + +#: hwmanager.cpp:92 +msgid "" +"<b>Device settings are system wide, and therefore require administrator " +"access</b><br>To alter the system's device settings, click on the " +"\"Administrator Mode\" button below." +msgstr "" +"<b>Ustawienia urządzeń dotyczą całego systemu, stąd ich zmiana wymaga " +"uprawnień administratora</b><br>Aby zmienić ustawienia urządzeń kliknij " +"przycisk \"Tryb administratora\" na dole okna." + +#: hwmanager.cpp:243 +msgid "" +"<h1>TDE Device Manager</h1> This module allows you to get all kind of " +"informations about the devices on your system, the drivers which are used by " +"them and to configure them as well." +msgstr "" +"<h1>Menedżer Urządzeń TDE</h1>Moduł ten umożliwia pozyskiwanie informacji o " +"urządzeniach zainstalowanych w systemie, używanych sterownikach oraz zmiany " +"konfiguracji urządzeń." + +#: passworddlg.cpp:26 +msgid "Unlock Storage Device" +msgstr "Odblokuj nośnik danych" + +#: devicepropsdlgbase.ui:363 passworddlg.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Unlock" +msgstr "Odblokuj" + +#: cryptpassworddlgbase.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Password Source" +msgstr "Źródło hasła" + +#: cryptpassworddlgbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Text:" +msgstr "Tekst:" + +#: cryptpassworddlgbase.ui:101 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Plik:" + +#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1683 +#, no-c-format +msgid "Cryptographic Card" +msgstr "Karta kryptograficzna" + +#: devicepropsdlgbase.ui:23 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#: devicepropsdlgbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Device Type:" +msgstr "Typ urządzenia:" + +#: devicepropsdlgbase.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Device Name:" +msgstr "Nazwa urządzenia:" + +#: devicepropsdlgbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Device Node:" +msgstr "Punkt urządzenia:" + +#: devicepropsdlgbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "System Path:" +msgstr "Ścieżka systemowa:" + +#: devicepropsdlgbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Subsystem Type:" +msgstr "Typ podsystemu:" + +#: devicepropsdlgbase.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Device Driver:" +msgstr "Sterownik urządzenia:" + +#: devicepropsdlgbase.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Device Class:" +msgstr "Klasa urządzenia:" + +#: devicepropsdlgbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Producent:" + +#: devicepropsdlgbase.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Model:" +msgstr "Model:" + +#: devicepropsdlgbase.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Serial Number:" +msgstr "Numer seryjny:" + +#: devicepropsdlgbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Bus ID:" +msgstr "ID Magistrali:" + +#: devicepropsdlgbase.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Technical Details:" +msgstr "Szczegóły techniczne:" + +#: devicepropsdlgbase.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Disk" +msgstr "Dysk" + +#: devicepropsdlgbase.ui:255 +#, no-c-format +msgid "Volume Information" +msgstr "Informacja o woluminie" + +#: devicepropsdlgbase.ui:266 +#, no-c-format +msgid "Mountpoint:" +msgstr "Punkt montowania:" + +#: devicepropsdlgbase.ui:279 +#, no-c-format +msgid "Filesystem Type:" +msgstr "Typ systemu plików:" + +#: devicepropsdlgbase.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Volume UUID:" +msgstr "UUID woluminu:" + +#: devicepropsdlgbase.ui:305 +#, no-c-format +msgid "Mapped name:" +msgstr "Nazwa mapowana:" + +#: devicepropsdlgbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#: devicepropsdlgbase.ui:336 +#, no-c-format +msgid "Device Actions" +msgstr "Akcje urządzenia" + +#: devicepropsdlgbase.ui:347 +#, no-c-format +msgid "Mount" +msgstr "Zamontuj" + +#: devicepropsdlgbase.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Unmount" +msgstr "Odmontuj" + +#: devicepropsdlgbase.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Lock" +msgstr "Zablokuj" + +#: devicepropsdlgbase.ui:379 +#, no-c-format +msgid "Eject" +msgstr "Wysuń" + +#: devicepropsdlgbase.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Safe Remove" +msgstr "Bezpiecznie usuń" + +#: devicepropsdlgbase.ui:416 +#, no-c-format +msgid "LUKS" +msgstr "LUKS" + +#: devicepropsdlgbase.ui:427 +#, no-c-format +msgid "LUKS Information" +msgstr "Informacje LUKS" + +#: devicepropsdlgbase.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Slot Number" +msgstr "Numer slotu" + +#: devicepropsdlgbase.ui:468 +#, no-c-format +msgid "Install new password into keyslot" +msgstr "Zainstaluj nowe hasło do slotu" + +#: devicepropsdlgbase.ui:476 +#, no-c-format +msgid "Delete existing password from keyslot" +msgstr "Usuń istniejące hasło ze slotu" + +#: devicepropsdlgbase.ui:505 +#, no-c-format +msgid "Processor" +msgstr "Procesor" + +#: devicepropsdlgbase.ui:516 +#, no-c-format +msgid "Processor Information" +msgstr "Informacje o procesorze" + +#: devicepropsdlgbase.ui:527 +#, no-c-format +msgid "Vendor ID:" +msgstr "ID dostawcy:" + +#: devicepropsdlgbase.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Minimum Frequency:" +msgstr "Częstotliwość minimalna:" + +#: devicepropsdlgbase.ui:553 +#, no-c-format +msgid "Current Frequency:" +msgstr "Częstotliwość bieżąca:" + +#: devicepropsdlgbase.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Maximum Frequency:" +msgstr "Częstotliwość maksymalna:" + +#: devicepropsdlgbase.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Scaling Driver:" +msgstr "Sterownik skalowania:" + +#: devicepropsdlgbase.ui:592 +#, no-c-format +msgid "Available Frequencies:" +msgstr "Dostępne częstotliwości:" + +#: devicepropsdlgbase.ui:608 +#, no-c-format +msgid "Frequency Locked Processor(s):" +msgstr "Procesor(y) z zablokowaną częstotliwością:" + +#: devicepropsdlgbase.ui:624 +#, no-c-format +msgid "Frequency Policy:" +msgstr "Zasady skalowania częstotliwości:" + +#: devicepropsdlgbase.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Sensor" +msgstr "Sensor" + +#: devicepropsdlgbase.ui:672 +#, no-c-format +msgid "Sensor Readings" +msgstr "Odczyty sensorów" + +#: devicepropsdlgbase.ui:699 +#, no-c-format +msgid "Battery" +msgstr "Bateria" + +#: devicepropsdlgbase.ui:710 +#, no-c-format +msgid "Battery Status" +msgstr "Status baterii" + +#: devicepropsdlgbase.ui:721 +#, no-c-format +msgid "Current Energy" +msgstr "Bieżące naładowanie" + +#: devicepropsdlgbase.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Maximum Energy" +msgstr "Maksymalne naładowanie" + +#: devicepropsdlgbase.ui:747 +#, no-c-format +msgid "Maximum Design Energy" +msgstr "Maksymalne projektowane naładowanie" + +#: devicepropsdlgbase.ui:760 +#, no-c-format +msgid "Minimum Voltage" +msgstr "Minimalne napięcie" + +#: devicepropsdlgbase.ui:773 +#, no-c-format +msgid "Current Voltage" +msgstr "Bieżące napięcie" + +#: devicepropsdlgbase.ui:786 +#, no-c-format +msgid "Current Charge / Discharge Rate" +msgstr "Bieżąca szybkość roz/ładowania" + +#: devicepropsdlgbase.ui:812 +#, no-c-format +msgid "Technology" +msgstr "Technologia" + +#: devicepropsdlgbase.ui:825 +#, no-c-format +msgid "Installed" +msgstr "Zainstalowana" + +#: devicepropsdlgbase.ui:838 +#, no-c-format +msgid "Current Charge" +msgstr "Bieżące naładowanie" + +#: devicepropsdlgbase.ui:851 +#, no-c-format +msgid "Time To Charge / Discharge" +msgstr "Czas do roz/ładowania" + +#: devicepropsdlgbase.ui:885 +#, no-c-format +msgid "Power Supply" +msgstr "Zasilacz" + +#: devicepropsdlgbase.ui:896 +#, no-c-format +msgid "Power Supply Status" +msgstr "Status zasilacza" + +#: devicepropsdlgbase.ui:907 +#, no-c-format +msgid "Online" +msgstr "Włączony" + +#: devicepropsdlgbase.ui:941 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Sieć" + +#: devicepropsdlgbase.ui:952 +#, no-c-format +msgid "Network Device Information" +msgstr "Informacja o urządzeniu sieciowym" + +#: devicepropsdlgbase.ui:963 +#, no-c-format +msgid "MAC Address" +msgstr "Adres MAC" + +#: devicepropsdlgbase.ui:976 +#, no-c-format +msgid "Link State" +msgstr "Stan łącza" + +#: devicepropsdlgbase.ui:989 +#, no-c-format +msgid "Carrier Detected" +msgstr "Wykryty nośnik" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1002 +#, no-c-format +msgid "Dormant" +msgstr "Nieaktywny" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1017 +#, no-c-format +msgid "Network Addresses" +msgstr "Adresy sieciowe" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1028 +#, no-c-format +msgid "IPv4 Address" +msgstr "Adres IPv4" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1041 +#, no-c-format +msgid "IPv4 Netmask" +msgstr "Maska IPv4" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1054 +#, no-c-format +msgid "IPv4 Broadcast" +msgstr "Nadawanie IPv4" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1067 +#, no-c-format +msgid "IPv4 Destination" +msgstr "Cel IPv4" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1080 +#, no-c-format +msgid "IPv6 Address" +msgstr "Adres IPv6" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1093 +#, no-c-format +msgid "IPv6 Netmask" +msgstr "Maska IPv6" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1106 +#, no-c-format +msgid "IPv6 Broadcast" +msgstr "Nadawanie IPv6" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1119 +#, no-c-format +msgid "IPv6 Destination" +msgstr "Cel IPv6" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "Network Statistics" +msgstr "Statystyki sieci" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1145 +#, no-c-format +msgid "Received Bytes" +msgstr "Odebrane bajty" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Transmitted Bytes" +msgstr "Nadane bajty" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1171 +#, no-c-format +msgid "Received Packets" +msgstr "Odebrane pakiety" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "Transmitted Packets" +msgstr "Nadane pakiety" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1218 +#, no-c-format +msgid "Backlight" +msgstr "Podświetlenie" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1229 +#, no-c-format +msgid "Backlight Status" +msgstr "Stan podświetlenia" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1253 +#, no-c-format +msgid "Brightness" +msgstr "Jasność" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1300 +#, no-c-format +msgid "Display" +msgstr "Wyświetlacz" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1311 +#, no-c-format +msgid "Display Status" +msgstr "Stan wyświetlacza" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1322 +#, no-c-format +msgid "Port Type" +msgstr "Typ portu" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Connected" +msgstr "Podłączony" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1348 +#, no-c-format +msgid "Enabled" +msgstr "Włączony" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1361 +#, no-c-format +msgid "DPMS Status" +msgstr "Stan DPMS" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1374 +#, no-c-format +msgid "Supported Resolutions" +msgstr "Wspierane rozdzielczości" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1419 +#, no-c-format +msgid "System" +msgstr "System" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1430 +#, no-c-format +msgid "System Information" +msgstr "Informacje o systemie" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1441 +#, no-c-format +msgid "Form Factor" +msgstr "Format" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1456 +#, no-c-format +msgid "Power Management" +msgstr "Zarządzanie energią" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1464 +#, no-c-format +msgid "Available Power States" +msgstr "Dostępne stany zasilania" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1480 +#, no-c-format +msgid "Hibernation Method" +msgstr "Metoda hibernacji" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1496 +#, no-c-format +msgid "Disk Space Needed to Hibernate" +msgstr "Miejsce na dysku niezbędne do hibernacji" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1509 +#, no-c-format +msgid "User Can Request Standby" +msgstr "Użytkownik może wprowadzić system w tryb oczekiwania" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1522 +#, no-c-format +msgid "User Can Request Freeze" +msgstr "Użytkownik może zamrozić system" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1535 +#, no-c-format +msgid "User Can Request Suspend" +msgstr "Użytkownik może wstrzymać system" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1548 +#, no-c-format +msgid "User Can Request Hibernation" +msgstr "Użytkownik może zahibernować system" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "User Can Request Hybrid Suspend" +msgstr "Użytkownik może zahibernować hybrydowo" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1574 +#, no-c-format +msgid "User Can Request Shutdown" +msgstr "Użytkownik może zamknąć system" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1608 +#, no-c-format +msgid "Event Input" +msgstr "Wejście zdarzeń" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1619 +#, no-c-format +msgid "Input Status" +msgstr "Stan wejścia" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1630 +#, no-c-format +msgid "Physical Switch Type(s)" +msgstr "Typ(y) włączników" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1646 +#, no-c-format +msgid "Active Switch Type(s)" +msgstr "Aktywne typy włączników" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1694 +#, no-c-format +msgid "Card Status" +msgstr "Stan karty" + +#: devicepropsdlgbase.ui:1718 +#, no-c-format +msgid "Card Certificates" +msgstr "Certyfikaty karty" + +#: hwmanagerbase.ui:23 +#, no-c-format +msgid "Devices" +msgstr "Urządzenia" + +#: hwmanagerbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "System Settings" +msgstr "Ustawienia systemowe" + +#: hwmanagerbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "&List devices by connection" +msgstr "Pokaż urządzenia według połączeń" + +#: hwmanagerbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Filter by Name:" +msgstr "Filtruj po nazwie:" + +#: unlockdialog.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Decrypting Storage Device" +msgstr "Odszyfrowywanie nośników danych" + +#: unlockdialog.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Dummy placeholder" +msgstr "Tekst zastępczy" + +#: unlockdialog.ui:130 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "Hasło:" |