summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po
index b4ce25e3d23..e04368e3e3a 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file menutab.ui line 27
#: rc.cpp:369
#, no-c-format
-msgid "K Menu"
+msgid "TDE Menu"
msgstr "Menu KDE"
#. i18n: file menutab.ui line 49
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "&Tylko nazwa"
#: rc.cpp:381
#, no-c-format
msgid ""
-"When this option is selected, items in the K Menu will appear with the "
+"When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the "
"application's name next to the icon."
msgstr ""
"Jeśli wybrano tę opcję, w menu KDE wyświetlane będą jedynie ikony i nazwy "
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Nazwa - o&pis"
#: rc.cpp:387
#, no-c-format
msgid ""
-"When this option is selected, items in the K Menu will appear with the "
+"When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the "
"application's name and a brief description next to the icon."
msgstr ""
"Jeśli wybrano tę opcję, w menu KDE wyświetlane będą ikony, nazwy programów i "
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "&Tylko opis"
#: rc.cpp:393
#, no-c-format
msgid ""
-"When this option is selected, items in the K Menu will appear with the "
+"When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the "
"application's brief description next to the icon."
msgstr ""
"Jeśli wybrano tę opcję, obok ikon w menu KDE wyświetlane krótkie opisy "
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "&Opis (nazwa)"
#: rc.cpp:399
#, no-c-format
msgid ""
-"When this option is selected, items in the K Menu will appear with a brief "
+"When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with a brief "
"description and the application's name in brackets next to the icon."
msgstr ""
"Jeśli wybrano tę opcję, w menu KDE wyświetlane będą ikony, opisy programów i "
@@ -1084,10 +1084,10 @@ msgstr "Pokaż obrazek &boczny"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand side "
-"of the K Menu. The image will be tinted according to your color settings.\n"
+"of the TDE Menu. The image will be tinted according to your color settings.\n"
" \n"
" "
-"<p><b>Tip</b>: You can customize the image that appears in the K Menu by "
+"<p><b>Tip</b>: You can customize the image that appears in the TDE Menu by "
"putting an image file called kside.png and a tileable image file called "
"kside_tile.png in $TDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>"
msgstr ""
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file menutab.ui line 151
#: rc.cpp:410
#, no-c-format
-msgid "Edit &K Menu"
+msgid "Edit &TDE Menu"
msgstr "Modyfikuj menu &KDE"
#. i18n: file menutab.ui line 154