summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/kasbarextension.po20
1 files changed, 11 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kasbarextension.po
index 9f14fc1d8a0..4bc39be13a2 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kasbarextension.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kasbarextension.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasbarextension\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 22:17+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -389,26 +389,28 @@ msgid "Enable &progress indicator"
msgstr "Pokaż powiadomienie o po&stępie"
#: kasprefsdlg.cpp:421
-msgid ""
-"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are "
-"progress indicators."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enables the display of a progress bar in the label of windows show are "
+#| "progress indicators."
+msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows."
msgstr ""
"Włącza wyświetlanie paska postępu w etykiecie okien wyświetlających postęp."
-#: kasprefsdlg.cpp:426
+#: kasprefsdlg.cpp:425
msgid "Enable &attention indicator"
msgstr "Włącza wskaźnik &ostrzeżenia"
-#: kasprefsdlg.cpp:428
+#: kasprefsdlg.cpp:427
msgid ""
"Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention."
msgstr "Włącza wyświetlanie ikony ostrzeżenia, że okno wymaga reakcji."
-#: kasprefsdlg.cpp:432
+#: kasprefsdlg.cpp:431
msgid "Enable frames for inactive items"
msgstr "Włącz obramowanie nieaktywnych pozycji"
-#: kasprefsdlg.cpp:434
+#: kasprefsdlg.cpp:433
msgid ""
"Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into "
"the background you should probably uncheck this option."
@@ -416,7 +418,7 @@ msgstr ""
"Włącza obramowanie wokół nieaktywnych pozycji. Jeśli chcesz, by pasek "
"wtapiał się w tło, wyłącz tę opcję."
-#: kasprefsdlg.cpp:445
+#: kasprefsdlg.cpp:444
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"