summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po51
1 files changed, 25 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 2b0d56904ba..9b7de5ede03 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-26 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-22 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "Wybierz adresata"
#: tdeabc/addresseedialog.cpp:70 tdeabc/addresseedialog.cpp:100
#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189
#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161
-#: tdeabc/scripts/entrylist:16 tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380
+#: tdeabc/scripts/entrylist:16 tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:384
#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288
#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 tdenewstuff/providerdialog.cpp:65
#: tderesources/configpage.cpp:119 tdeutils/kpluginselector.cpp:200
@@ -3900,8 +3900,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>TDE jest tłumaczone na wiele języków dzięki staraniom tłumaczy z całego "
"świata.</p><p>Informacje na temat tłumaczeń dostępne są na stronie <a href="
-"\"https://wiki.trinitydesktop.org/TDE_Weblate_Translation_Workspace\""
-">Systemu TDE Weblate</a></p>"
+"\"https://wiki.trinitydesktop.org/TDE_Weblate_Translation_Workspace"
+"\">Systemu TDE Weblate</a></p>"
#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:458
msgid ""
@@ -3923,7 +3923,6 @@ msgid ""
"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-"
"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as "
"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout."
-""
msgstr "LTR"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1612
@@ -5837,59 +5836,59 @@ msgstr "Archiwa"
msgid "TDE Java Applet Plugin"
msgstr "Wtyczka apletów Javy TDE"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:352
msgid "TDE plugin wizard"
msgstr "Asystent dodatków TDE"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382
msgid "The following plugins are available."
msgstr "Dostępne są następujące dodatki."
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:386
msgid "Click on next to install the selected plugin."
msgstr "Przejdź dalej aby zainstalować wybrany dodatek."
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:387
msgid "Plugin installation confirmation"
msgstr "Potwierdzenie instalacji dodatku"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:418
msgid "I agree."
msgstr "Zgadzam się."
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:420
msgid "I do not agree (plugin will not be installed)."
msgstr "Nie zgadzam się (dodatek nie zostanie zainstalowany)"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:426
msgid "Plugin licence"
msgstr "Licencja dodatku"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:436
msgid "Installation in progress."
msgstr "Trwa instalacja."
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:442
msgid "Plugin installation"
msgstr "Instalacja dodatku"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:455
msgid "Installation status"
msgstr "Stan instalacji"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:502
msgid "To install "
msgstr "Aby zainstalować"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:502
msgid " you need to agree to the following"
msgstr "musisz zaakceptować następujące warunki"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:533
msgid "Installation completed. Reload the page."
msgstr "instalacja została zakończona. Proszę odświeżyć stronę."
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:536
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacja zakończona niepowodzeniem. "
@@ -9604,8 +9603,8 @@ msgstr ""
"trinitydesktop.org/</a> lub użyć formularza zgłoszenia błędu \"Raport o "
"błędzie...\" z menu \"Pomoc\".</p><p>Jeżeli masz jakieś uwagi dotyczące "
"ulepszenia programów, możesz zgłosić swoją propozycję w systemie śledzenia "
-"błędów. Upewnij się tylko, że waga błędu została określona jako \"Życzenie\""
-".</p>"
+"błędów. Upewnij się tylko, że waga błędu została określona jako \"Życzenie\"."
+"</p>"
#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
msgid ""
@@ -9627,8 +9626,8 @@ msgstr ""
"TDE_Gitea_Workspace\">Środowisko Gitea TDE</a> by dowiedzieć się jak "
"współtworzyć projekt. Możesz też zapisać się na <a href=\"http://www."
"trinitydesktop.org/mailinglist.php\">listę dyskusyjną</A>.<br><br>Jeżeli "
-"potrzebujesz więcej informacji, odwiedź stronę dokumentacji<a href=\"http"
-"://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</A> by "
+"potrzebujesz więcej informacji, odwiedź stronę dokumentacji<a href=\"http://"
+"www.trinitydesktop.org/docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</A> by "
"uzyskać niezbędną dokumentację."
#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76
@@ -9646,9 +9645,9 @@ msgstr ""
"<i>potrzebuje</i> wsparcia materialnego. Wydatki wykorzystywane są na "
"zapewnienie działania serwerów, by można było stale pobierać wydanie - "
"Możesz wspierać projekt TDE przez darowizny materialne lub finansowe "
-"wykorzystując sposoby opisane na stronie <a href=\"http://www.trinitydesktop"
-".org/donate.php\">http://www.trinitydesktop.org/donate.php</a>.</p><p>Z góry "
-"dziękujemy za pomoc!</p>"
+"wykorzystując sposoby opisane na stronie <a href=\"http://www."
+"trinitydesktop.org/donate.php\">http://www.trinitydesktop.org/donate.php</a>."
+"</p><p>Z góry dziękujemy za pomoc!</p>"
#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
#, c-format