summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kgpg.po80
1 files changed, 21 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kgpg.po
index e0a8b94e57e..26fa1406fb2 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kgpg.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpg\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 22:05+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -28,10 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "andrzejstencel@o2.pl"
-#: detailedconsole.cpp:34
-msgid "Sorry"
-msgstr ""
-
#: detailedconsole.cpp:43
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
@@ -478,12 +474,6 @@ msgstr ""
"<p>Upuszczony tekst jest kluczem publicznym.<br>Czy chcesz go zaimportować?</"
"p>"
-#: kgpg.cpp:534 kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 kgpglibrary.cpp:225
-#: kgpgview.cpp:130 listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1511 listkeys.cpp:1733
-#: listkeys.cpp:2452 listkeys.cpp:2519
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: kgpg.cpp:549
msgid "No encrypted text found."
msgstr "Nie znaleziono żadnego zaszyfrowanego tekstu."
@@ -635,11 +625,6 @@ msgstr "&Sprawdź podpis..."
msgid "&Check MD5 Sum..."
msgstr "Sprawdź sumę &MD5..."
-#: kgpgeditor.cpp:186 kgpgeditor.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "bez tytułu"
-
#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481
#: kgpgeditor.cpp:513
msgid "*|All Files"
@@ -813,11 +798,6 @@ msgstr ""
"<qt><b>Brak podpisu:</b><br>ID klucza: %1<br><br>Czy chcesz zaimportować ten "
"klucz z serwera kluczy?</qt>"
-#: keyserver.ui:31 kgpginterface.cpp:873 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Import"
-msgstr "&Importuj"
-
#: kgpginterface.cpp:873 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474
msgid "Do Not Import"
msgstr "Nie importuj"
@@ -983,10 +963,6 @@ msgstr "Szyfrowanie"
msgid "Decryption"
msgstr "Odszyfrowanie"
-#: kgpgoptions.cpp:111
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: kgpgoptions.cpp:112
msgid "GnuPG Settings"
msgstr "Ustawienia GnuPG"
@@ -1360,11 +1336,6 @@ msgstr ""
"<qt>Czy na pewno chcesz usunąć zdjęcie <b>%1</b><br>z klucza <b>%2 &lt;%3&gt;"
"</b>?</qt>"
-#: conf_servers.ui:67 listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1733 listkeys.cpp:2453
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "&Usuń klucze"
-
#: listkeys.cpp:1059 listkeys.cpp:1296 listkeys.cpp:1428 listkeys.cpp:1683
#: listkeys.cpp:2708
msgid "Photo id"
@@ -1442,11 +1413,6 @@ msgstr ""
"kluczem będzie naruszone!\n"
"Kontynuować eksport klucza?"
-#: keyserver.ui:188 listkeys.cpp:1511
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export"
-msgstr "&Eksportuj"
-
#: listkeys.cpp:1511
msgid "Do Not Export"
msgstr "Nie eksportuj"
@@ -1838,10 +1804,6 @@ msgstr "KGpg"
msgid "Select Public Key"
msgstr "Wybór klucza publicznego"
-#: popuppublic.cpp:102
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
#: popuppublic.cpp:113
#, c-format
msgid "Select Public Key for %1"
@@ -2905,31 +2867,16 @@ msgstr "Kolor używany dla nieznanych kluczy."
msgid "Color used for untrusted keys."
msgstr "Kolor używany dla nie zaufanych kluczy."
-#: kgpg.kcfg:195
-#, no-c-format
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: kgpg.kcfg:202
#, no-c-format
msgid "Use HTTP proxy when available."
msgstr "Używaj pośrednika HTTP, jeśli jest dostępny."
-#: kgpg.rc:12 listkeys.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kgpg.rc:16
#, no-c-format
msgid "Si&gnature"
msgstr "&Podpis"
-#: kgpg.rc:22
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Ustawienia GnuPG"
-
#: kgpgrevokewidget.ui:27
#, no-c-format
msgid "key id"
@@ -3165,11 +3112,6 @@ msgstr ""
"Zaleca się zapisać lub wydrukować certyfikat unieważnienia na wypadek gdyby "
"klucz został skompromitowany."
-#: newkey.ui:158
-#, no-c-format
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
#: newkey.ui:166
#, no-c-format
msgid "Save as:"
@@ -3264,3 +3206,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>Wpisz \"kgpg -s nazwa_pliku\" aby odszyfrować plik nazwa_pliku i otworzyć "
"go w edytorze KGpg.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "bez tytułu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Importuj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "&Usuń klucze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Eksportuj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Ustawienia GnuPG"