diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/filetypes/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/filetypes/index.docbook | 483 |
1 files changed, 107 insertions, 376 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/filetypes/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/filetypes/index.docbook index ee540ade6d6..44a8505a925 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/filetypes/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/filetypes/index.docbook @@ -2,270 +2,129 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> -<title ->Associações de Ficheiros</title> +<title>Associações de Ficheiros</title> <authorgroup> -<author ->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->José</firstname -><surname ->Pires</surname -><affiliation -><address -><email ->jncp@netcabo.pt</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> +<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2003-10-13</date> -<releaseinfo ->3.2</releaseinfo> +<date>2003-10-13</date> +<releaseinfo>3.2</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->associação de ficheiros</keyword> -<keyword ->associação</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KControl</keyword> +<keyword>associação de ficheiros</keyword> +<keyword>associação</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="file-assoc"> -<title ->Associações de Ficheiros</title> +<title>Associações de Ficheiros</title> <sect2 id="file-assoc-intro"> -<title ->Introdução</title> +<title>Introdução</title> -<para ->Um dos aspectos mais convenientes do &kde; é a sua capacidade de fazer corresponder automaticamente um ficheiro de dados com a sua aplicação. Por exemplo, quando você carrega no seu documento favorito do &kword; no &konqueror;, o &kde; inicia automaticamente o &kword; e abre esse ficheiro dentro do &kword;, para que possa começar a trabalhar nele.</para> +<para>Um dos aspectos mais convenientes do &kde; é a sua capacidade de fazer corresponder automaticamente um ficheiro de dados com a sua aplicação. Por exemplo, quando você carrega no seu documento favorito do &kword; no &konqueror;, o &kde; inicia automaticamente o &kword; e abre esse ficheiro dentro do &kword;, para que possa começar a trabalhar nele.</para> -<para ->No exemplo acima, o ficheiro de dados do &kword; está <emphasis ->associado</emphasis -> ao &kword; (a aplicação). Estas associações de ficheiros são cruciais para o funcionamento do &kde;.</para> +<para>No exemplo acima, o ficheiro de dados do &kword; está <emphasis>associado</emphasis> ao &kword; (a aplicação). Estas associações de ficheiros são cruciais para o funcionamento do &kde;.</para> -<para ->Quando o &kde; é instalado, cria automaticamente centenas de associações de ficheiros à maioria dos tipos de ficheiros mais comuns. Essas associações iniciais baseiam-se no 'software' incluído geralmente e nas preferências mais usuais dos utilizadores.</para> +<para>Quando o &kde; é instalado, cria automaticamente centenas de associações de ficheiros à maioria dos tipos de ficheiros mais comuns. Essas associações iniciais baseiam-se no 'software' incluído geralmente e nas preferências mais usuais dos utilizadores.</para> -<para ->Infelizmente, o &kde; não consegue:</para> +<para>Infelizmente, o &kde; não consegue:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->prever todas as combinações possíveis de 'software' e ficheiros de dados</para -></listitem> -<listitem -><para ->preparar-se para os formatos de ficheiros ainda por inventar</para -></listitem> -<listitem -><para ->ou adivinhar a aplicação favorita de cada um para certos formatos de ficheiros</para -></listitem> +<listitem><para>prever todas as combinações possíveis de 'software' e ficheiros de dados</para></listitem> +<listitem><para>preparar-se para os formatos de ficheiros ainda por inventar</para></listitem> +<listitem><para>ou adivinhar a aplicação favorita de cada um para certos formatos de ficheiros</para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Poderá alterar as suas associações de ficheiros actuais ou adicionar novas associações de ficheiros com este módulo.</para> +<para>Poderá alterar as suas associações de ficheiros actuais ou adicionar novas associações de ficheiros com este módulo.</para> -<para ->Cada associação de ficheiros é guardada como um tipo MIME. O &MIME; significa <quote ->Multipurpose Internet Mail Extensions</quote ->. Permite a um computador determinar o tipo de um ficheiro sem o abrir ou analisar o formato da todos os ficheiros.</para> +<para>Cada associação de ficheiros é guardada como um tipo MIME. O &MIME; significa <quote>Multipurpose Internet Mail Extensions</quote>. Permite a um computador determinar o tipo de um ficheiro sem o abrir ou analisar o formato da todos os ficheiros.</para> </sect2> <sect2 id="file-assoc-use"> -<title ->Como usar este módulo</title> +<title>Como usar este módulo</title> -<para ->As associações de ficheiros estão organizadas em diversas categorias, e no mínimo terá:</para> +<para>As associações de ficheiros estão organizadas em diversas categorias, e no mínimo terá:</para> <orderedlist> -<listitem -><para ->Aplicação</para -></listitem> -<listitem -><para ->Áudio</para -></listitem> -<listitem -><para ->Imagem</para -></listitem> -<listitem -><para ->I-Nodes</para -></listitem> -<listitem -><para ->Mensagem</para -></listitem> -<listitem -><para ->'Multipart'</para -></listitem> -<listitem -><para ->Imprimir</para -></listitem> -<listitem -><para ->Texto</para -></listitem> -<listitem -><para ->Vídeo</para -></listitem> +<listitem><para>Aplicação</para></listitem> +<listitem><para>Áudio</para></listitem> +<listitem><para>Imagem</para></listitem> +<listitem><para>I-Nodes</para></listitem> +<listitem><para>Mensagem</para></listitem> +<listitem><para>'Multipart'</para></listitem> +<listitem><para>Imprimir</para></listitem> +<listitem><para>Texto</para></listitem> +<listitem><para>Vídeo</para></listitem> </orderedlist> -<para ->Todas as associações de ficheiros estão ordenadas numa destas categorias.</para> +<para>Todas as associações de ficheiros estão ordenadas numa destas categorias.</para> -<para ->Existe também uma categoria geral, a <quote ->Tudo</quote ->, que mostra todos os tipos de ficheiros numa lista, sem os catalogar.</para> +<para>Existe também uma categoria geral, a <quote>Tudo</quote>, que mostra todos os tipos de ficheiros numa lista, sem os catalogar.</para> -<note -><para ->Não existem diferenças funcionais entre cada uma das categorias. Estas são desenhadas de modo a organizar as suas associações de ficheiros, mas não alteram as associações de maneira nenhuma. </para -></note> +<note><para>Não existem diferenças funcionais entre cada uma das categorias. Estas são desenhadas de modo a organizar as suas associações de ficheiros, mas não alteram as associações de maneira nenhuma. </para></note> -<para ->As categorias estão enumeradas na lista chamada <guilabel ->Tipos Conhecidos</guilabel ->.</para> +<para>As categorias estão enumeradas na lista chamada <guilabel>Tipos Conhecidos</guilabel>.</para> -<para ->O utilizador poderá explorar cada uma destas categorias e ver as associações que cada uma contém, carregando no nome da categoria. Ser-lhe-á apresentada uma lista dos tipos MIME associados a essa categoria.</para> +<para>O utilizador poderá explorar cada uma destas categorias e ver as associações que cada uma contém, carregando no nome da categoria. Ser-lhe-á apresentada uma lista dos tipos MIME associados a essa categoria.</para> -<tip -><para ->Poderá também procurar um tipo &MIME; em particular, usando o campo de pesquisa. Este é chamado de <guilabel ->Procurar o padrão do ficheiro</guilabel -> e está localizado acima da lista de categorias.</para> +<tip><para>Poderá também procurar um tipo &MIME; em particular, usando o campo de pesquisa. Este é chamado de <guilabel>Procurar o padrão do ficheiro</guilabel> e está localizado acima da lista de categorias.</para> -<para ->Basta escrever a primeira letra do tipo &MIME; no qual está interessado. As categorias são automaticamente expandidas e só os tipos MIME que contêm essa letra são mostrados.</para> +<para>Basta escrever a primeira letra do tipo &MIME; no qual está interessado. As categorias são automaticamente expandidas e só os tipos MIME que contêm essa letra são mostrados.</para> -<para ->Poderá então escrever um segundo carácter, para que os tipos MIME vão sendo restringidos para aqueles que contêm esses dois caracteres.</para -></tip> +<para>Poderá então escrever um segundo carácter, para que os tipos MIME vão sendo restringidos para aqueles que contêm esses dois caracteres.</para></tip> <sect3 id="file-assoc-use-add"> -<title ->Adicionar um novo tipo MIME</title> - -<para ->Se quiser adicionar um novo tipo &MIME; às suas associações de ficheiros, poderá carregar no botão <guibutton ->Adicionar...</guibutton ->. Aparecerá então uma pequena janela. Seleccione então a categoria na lista correspondente e escreva o nome &MIME; no campo <guilabel ->Nome do tipo</guilabel ->. Carregue em <guibutton ->OK</guibutton -> para adicionar o novo tipo &MIME; ou carregue em <guibutton ->Cancelar</guibutton -> para não adicionar nenhuns tipos &MIME; novos.</para> +<title>Adicionar um novo tipo MIME</title> + +<para>Se quiser adicionar um novo tipo &MIME; às suas associações de ficheiros, poderá carregar no botão <guibutton>Adicionar...</guibutton>. Aparecerá então uma pequena janela. Seleccione então a categoria na lista correspondente e escreva o nome &MIME; no campo <guilabel>Nome do tipo</guilabel>. Carregue em <guibutton>OK</guibutton> para adicionar o novo tipo &MIME; ou carregue em <guibutton>Cancelar</guibutton> para não adicionar nenhuns tipos &MIME; novos.</para> </sect3> <sect3 id="file-assoc-use-del"> -<title ->Remover um tipo MIME</title> +<title>Remover um tipo MIME</title> -<para ->Se quiser remover um tipo &MIME;, basta seleccionar o tipo que deseja apagar, carregando uma vez com o rato no nome do tipo correspondente. Depois carregue em <guibutton ->Remover</guibutton ->, para que o tipo &MIME; seja apagado imediatamente.</para> +<para>Se quiser remover um tipo &MIME;, basta seleccionar o tipo que deseja apagar, carregando uma vez com o rato no nome do tipo correspondente. Depois carregue em <guibutton>Remover</guibutton>, para que o tipo &MIME; seja apagado imediatamente.</para> </sect3> <sect3 id="file-assoc-use-edit"> -<title ->Editar as propriedades de um tipo MIME</title> +<title>Editar as propriedades de um tipo MIME</title> -<para ->Antes de poder editar as propriedades de um tipo &MIME;, deverá primeiro indicar qual. Basta escolher, dentro das categorias, o tipo em questão e carregar nele uma vez com o rato.</para> +<para>Antes de poder editar as propriedades de um tipo &MIME;, deverá primeiro indicar qual. Basta escolher, dentro das categorias, o tipo em questão e carregar nele uma vez com o rato.</para> -<para ->Logo que tenha seleccionado o tipo &MIME;, os valores actuais deste aparecerão na janela do módulo.</para> +<para>Logo que tenha seleccionado o tipo &MIME;, os valores actuais deste aparecerão na janela do módulo.</para> -<para ->Irá reparar que os valores actuais estão divididos em duas secções: <guilabel ->Geral</guilabel -> e <guilabel ->Incorporar</guilabel -></para> +<para>Irá reparar que os valores actuais estão divididos em duas secções: <guilabel>Geral</guilabel> e <guilabel>Incorporar</guilabel></para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Geral</guilabel -></term> +<term><guilabel>Geral</guilabel></term> <listitem> -<para ->Existem 4 propriedades para cada tipo &MIME; nesta secção:</para> +<para>Existem 4 propriedades para cada tipo &MIME; nesta secção:</para> <orderedlist> -<listitem -><para ->O <guilabel ->Ícone do Tipo MIME</guilabel -> é o ícone que ficará visível quando você usar o &konqueror; como gestor de ficheiros.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Os <guilabel ->Padrões de Ficheiros</guilabel -> são um conjunto de padrões de pesquisa que o &kde; irá usar para determinar o tipo &MIME;.</para -></listitem> -<listitem -><para ->A <guilabel ->Descrição</guilabel -> é um pequeno resumo do tipo do ficheiro. É só para o auxiliar.</para -></listitem> -<listitem -><para ->A <guilabel ->Ordem de Preferência da Aplicação</guilabel -> determina quais as aplicações associadas com o tipo &MIME; especificado.</para -></listitem> +<listitem><para>O <guilabel>Ícone do Tipo MIME</guilabel> é o ícone que ficará visível quando você usar o &konqueror; como gestor de ficheiros.</para></listitem> +<listitem><para>Os <guilabel>Padrões de Ficheiros</guilabel> são um conjunto de padrões de pesquisa que o &kde; irá usar para determinar o tipo &MIME;.</para></listitem> +<listitem><para>A <guilabel>Descrição</guilabel> é um pequeno resumo do tipo do ficheiro. É só para o auxiliar.</para></listitem> +<listitem><para>A <guilabel>Ordem de Preferência da Aplicação</guilabel> determina quais as aplicações associadas com o tipo &MIME; especificado.</para></listitem> </orderedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Secção Incorporar</guilabel -></term> +<term><guilabel>Secção Incorporar</guilabel></term> <listitem> -<para ->A secção Incorporar permite-lhe determinar se um ficheiro será visto dentro de uma janela do &konqueror; ou iniciando a aplicação.</para> +<para>A secção Incorporar permite-lhe determinar se um ficheiro será visto dentro de uma janela do &konqueror; ou iniciando a aplicação.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -273,211 +132,83 @@ </sect3> <sect3 id="file-assoc-use-icon"> -<title ->Mudar o Ícone</title> +<title>Mudar o Ícone</title> -<para ->Para mudar o ícone, basta carregar no botão do Ícone. Irá aparecer uma janela, que lhe mostrará todos os ícones disponíveis. Só precisa de carregar com o rato num ícone à sua escolha e de carregar no botão <guibutton ->OK</guibutton ->.</para> +<para>Para mudar o ícone, basta carregar no botão do Ícone. Irá aparecer uma janela, que lhe mostrará todos os ícones disponíveis. Só precisa de carregar com o rato num ícone à sua escolha e de carregar no botão <guibutton>OK</guibutton>.</para> </sect3> <sect3 id="file-assoc-use-pattern"> -<title ->Editar os padrões do tipo MIME</title> - -<para ->A opção <guilabel ->Padrões</guilabel -> determina quais os ficheiros incluídos neste tipo MIME.</para> - -<para ->Normalmente, os ficheiros são seleccionados com base no seu sufixo. (Exemplos: os ficheiros que acabam em <literal role="extension" ->.wav</literal -> são ficheiros de som no formato WAV, assim como os ficheiros que acabam em <literal role="extension" ->.c</literal -> são ficheiros de código em C).</para> - -<para ->Deverá indicar a sua máscara de ficheiros nesta lista.</para> - -<para ->O asterisco (<literal ->*</literal ->) é um carácter especial que será usado em praticamente todas as máscaras de tipos MIME. A descrição completa dos caracteres especiais está fora do âmbito deste manual, mas é importante perceber que o asterisco (neste contexto) <quote ->corresponde</quote -> a um número qualquer de caracteres. Por exemplo: <userinput ->*.pdf</userinput -> irá corresponder com <filename ->Dados.pdf</filename ->, <filename ->Imagens.pdf</filename -> e <filename ->Utilizador.pdf</filename ->, mas não com <filename ->PDF</filename ->, <filename ->Dados.PDF</filename -> ou <filename ->.pdf</filename ->.</para> - -<tip -><para ->É bastante benéfico ter várias máscaras. Uma para a versão em minúsculas, outra para maiúsculas, &etc;. Isto irá garantir que o &kde; consegue determinar o tipo de ficheiros com maior precisão.</para -></tip> +<title>Editar os padrões do tipo MIME</title> + +<para>A opção <guilabel>Padrões</guilabel> determina quais os ficheiros incluídos neste tipo MIME.</para> + +<para>Normalmente, os ficheiros são seleccionados com base no seu sufixo. (Exemplos: os ficheiros que acabam em <literal role="extension">.wav</literal> são ficheiros de som no formato WAV, assim como os ficheiros que acabam em <literal role="extension">.c</literal> são ficheiros de código em C).</para> + +<para>Deverá indicar a sua máscara de ficheiros nesta lista.</para> + +<para>O asterisco (<literal>*</literal>) é um carácter especial que será usado em praticamente todas as máscaras de tipos MIME. A descrição completa dos caracteres especiais está fora do âmbito deste manual, mas é importante perceber que o asterisco (neste contexto) <quote>corresponde</quote> a um número qualquer de caracteres. Por exemplo: <userinput>*.pdf</userinput> irá corresponder com <filename>Dados.pdf</filename>, <filename>Imagens.pdf</filename> e <filename>Utilizador.pdf</filename>, mas não com <filename>PDF</filename>, <filename>Dados.PDF</filename> ou <filename>.pdf</filename>.</para> + +<tip><para>É bastante benéfico ter várias máscaras. Uma para a versão em minúsculas, outra para maiúsculas, &etc;. Isto irá garantir que o &kde; consegue determinar o tipo de ficheiros com maior precisão.</para></tip> </sect3> <sect3 id="file-assoc-use-desc"> -<title ->Editar a descrição de um tipo MIME.</title> +<title>Editar a descrição de um tipo MIME.</title> -<para ->Poderá escrever uma breve descrição do tipo &MIME; no campo de texto <guilabel ->Descrição</guilabel ->. Este campo é para o ajudar, mas não afecta o funcionamento do tipo &MIME;.</para> +<para>Poderá escrever uma breve descrição do tipo &MIME; no campo de texto <guilabel>Descrição</guilabel>. Este campo é para o ajudar, mas não afecta o funcionamento do tipo &MIME;.</para> </sect3> <sect3 id="file-assoc-use-app"> -<title ->Editar as associações de aplicações</title> - -<para ->Existem quatro botões (<guibutton ->Subir</guibutton ->, <guibutton ->Descer</guibutton ->, <guibutton ->Adicionar</guibutton -> e <guibutton ->Remover</guibutton ->) e uma lista (com as aplicações) que são usados para configurar as aplicações.</para> - -<para ->A lista contém todas as aplicações associadas com um dado tipo &MIME;. A lista está numa ordem específica. A aplicação de topo é a primeira aplicação que se tenta usar. A aplicação logo a seguir é a segunda, etc.</para> - -<note -><para ->O que quer dizer com existir mais do que uma aplicação por tipo &MIME;? Porque é que é necessário?</para> - -<para ->Começou por ser dito que o &kde; vem pré-configurado com centenas de associações de ficheiros. A verdade é que cada sistema onde o &kde; é instalado tem uma selecção diferente de aplicações. Ao permitir várias associações por cada tipo &MIME;, possibilita ao &kde; continuar a funcionar mesmo quando não está instalada uma dada aplicação no sistema.</para> - -<para ->Por exemplo:</para> -<para ->Para o tipo &MIME; <literal ->pdf</literal ->, existem duas aplicações associadas com este tipo de ficheiro. O primeiro programa chama-se <application ->Visualizador de PS</application ->. Se o seu sistema não tiver o <application ->Visualizador de PS</application -> instalado, então o &kde; começa imediatamente a segunda aplicação, o <application ->Adobe Acrobat Reader</application ->. Como pode ver, isto ajuda a manter o &kde; a correr normalmente, enquanto você adiciona e remove aplicações.</para -></note> - -<para ->Foi dito também que a ordem é importante. Poderá alterar a ordem das aplicações, se carregar uma vez na aplicação que deseja mover e carregar quer no botão <guibutton ->Subir</guibutton -> quer no <guibutton ->Descer</guibutton ->. Isto deslocará a aplicação seleccionada para cima ou para baixo na lista de aplicações. </para> - -<para ->Poderá adicionar novas aplicações à lista, se carregar no botão <guibutton ->Adicionar</guibutton ->. Irá aparecer uma janela, na qual poderá seleccionar a aplicação que deseja para este tipo MIME. Carregue em <guibutton ->OK</guibutton -> quando estiver tudo bem, para que a aplicação seja adicionada à lista actual.</para> - -<para ->Poderá remover uma aplicação (garantindo assim que a aplicação nunca será executada para este tipo &MIME;), se seleccionar o nome da aplicação e carregar em seguida no botão <guibutton ->Remover</guibutton ->.</para> - -<tip -><para ->É uma melhor ideia usar os botões <guibutton ->Subir</guibutton -> e <guibutton ->Descer</guibutton -> para ajustar uma aplicação indesejável para uma posição inferior na lista do que simplesmente retirá-la da lista. A partir do momento em que a apagar da lista, se a sua aplicação preferida deixar de funcionar, não existirá uma aplicação para ver o documento.</para -></tip> +<title>Editar as associações de aplicações</title> + +<para>Existem quatro botões (<guibutton>Subir</guibutton>, <guibutton>Descer</guibutton>, <guibutton>Adicionar</guibutton> e <guibutton>Remover</guibutton>) e uma lista (com as aplicações) que são usados para configurar as aplicações.</para> + +<para>A lista contém todas as aplicações associadas com um dado tipo &MIME;. A lista está numa ordem específica. A aplicação de topo é a primeira aplicação que se tenta usar. A aplicação logo a seguir é a segunda, etc.</para> + +<note><para>O que quer dizer com existir mais do que uma aplicação por tipo &MIME;? Porque é que é necessário?</para> + +<para>Começou por ser dito que o &kde; vem pré-configurado com centenas de associações de ficheiros. A verdade é que cada sistema onde o &kde; é instalado tem uma selecção diferente de aplicações. Ao permitir várias associações por cada tipo &MIME;, possibilita ao &kde; continuar a funcionar mesmo quando não está instalada uma dada aplicação no sistema.</para> + +<para>Por exemplo:</para> +<para>Para o tipo &MIME; <literal>pdf</literal>, existem duas aplicações associadas com este tipo de ficheiro. O primeiro programa chama-se <application>Visualizador de PS</application>. Se o seu sistema não tiver o <application>Visualizador de PS</application> instalado, então o &kde; começa imediatamente a segunda aplicação, o <application>Adobe Acrobat Reader</application>. Como pode ver, isto ajuda a manter o &kde; a correr normalmente, enquanto você adiciona e remove aplicações.</para></note> + +<para>Foi dito também que a ordem é importante. Poderá alterar a ordem das aplicações, se carregar uma vez na aplicação que deseja mover e carregar quer no botão <guibutton>Subir</guibutton> quer no <guibutton>Descer</guibutton>. Isto deslocará a aplicação seleccionada para cima ou para baixo na lista de aplicações. </para> + +<para>Poderá adicionar novas aplicações à lista, se carregar no botão <guibutton>Adicionar</guibutton>. Irá aparecer uma janela, na qual poderá seleccionar a aplicação que deseja para este tipo MIME. Carregue em <guibutton>OK</guibutton> quando estiver tudo bem, para que a aplicação seja adicionada à lista actual.</para> + +<para>Poderá remover uma aplicação (garantindo assim que a aplicação nunca será executada para este tipo &MIME;), se seleccionar o nome da aplicação e carregar em seguida no botão <guibutton>Remover</guibutton>.</para> + +<tip><para>É uma melhor ideia usar os botões <guibutton>Subir</guibutton> e <guibutton>Descer</guibutton> para ajustar uma aplicação indesejável para uma posição inferior na lista do que simplesmente retirá-la da lista. A partir do momento em que a apagar da lista, se a sua aplicação preferida deixar de funcionar, não existirá uma aplicação para ver o documento.</para></tip> </sect3> <sect3 id="file-assoc-embedding"> -<title ->Incorporar</title> -<para ->Ao carregar na página <guilabel ->Incorporar</guilabel ->, ser-lhe-ão apresentadas três opções exclusivas no grupo de <guilabel ->Acção do botão esquerdo</guilabel ->.. Isto determina como o &konqueror; verá o tipo &MIME; seleccionado:</para> +<title>Incorporar</title> +<para>Ao carregar na página <guilabel>Incorporar</guilabel>, ser-lhe-ão apresentadas três opções exclusivas no grupo de <guilabel>Acção do botão esquerdo</guilabel>.. Isto determina como o &konqueror; verá o tipo &MIME; seleccionado:</para> <variablelist> -<varlistentry -><term ->Mostrar o ficheiro num visualizador incorporado</term> -<listitem -><para ->Se esta opção estiver seleccionada, o ficheiro será mostrado <emphasis ->dentro</emphasis -> da janela do &konqueror;.</para -></listitem -></varlistentry> -<varlistentry -><term ->Mostrar o ficheiro num visualizador separado</term> -<listitem -><para ->Esta opção criará uma janela separada ao mostrar este tipo MIME.</para -></listitem -></varlistentry> -<varlistentry -><term ->Usar configuração do grupo.</term> -<listitem -><para ->Isto fará com que o tipo MIME utilize a configuração do grupo a que pertence. (se você estiver a editar um tipo MIME de áudio, então será usada a configuração do grupo 'audio').</para -></listitem -></varlistentry> +<varlistentry><term>Mostrar o ficheiro num visualizador incorporado</term> +<listitem><para>Se esta opção estiver seleccionada, o ficheiro será mostrado <emphasis>dentro</emphasis> da janela do &konqueror;.</para></listitem></varlistentry> +<varlistentry><term>Mostrar o ficheiro num visualizador separado</term> +<listitem><para>Esta opção criará uma janela separada ao mostrar este tipo MIME.</para></listitem></varlistentry> +<varlistentry><term>Usar configuração do grupo.</term> +<listitem><para>Isto fará com que o tipo MIME utilize a configuração do grupo a que pertence. (se você estiver a editar um tipo MIME de áudio, então será usada a configuração do grupo 'audio').</para></listitem></varlistentry> </variablelist> -<para ->Por baixo, existe uma lista chamada <guilabel ->Ordem de Preferência de Serviços</guilabel ->.</para> - -<para ->Quando estiver no &konqueror;, poderá carregar com o botão <mousebutton ->direito</mousebutton -> para fazer aparecer um menu com um item chamado <guimenu ->Antevisão em...</guimenu ->. Este item lista as aplicações que aparecerão, na ordem indicada, neste menu.</para> - -<para ->Poderá usar os botões <guibutton ->Subir</guibutton -> e <guibutton ->Descer</guibutton -> para alterar a ordem.</para> +<para>Por baixo, existe uma lista chamada <guilabel>Ordem de Preferência de Serviços</guilabel>.</para> + +<para>Quando estiver no &konqueror;, poderá carregar com o botão <mousebutton>direito</mousebutton> para fazer aparecer um menu com um item chamado <guimenu>Antevisão em...</guimenu>. Este item lista as aplicações que aparecerão, na ordem indicada, neste menu.</para> + +<para>Poderá usar os botões <guibutton>Subir</guibutton> e <guibutton>Descer</guibutton> para alterar a ordem.</para> </sect3> <sect3 id="file-assoc-use-done"> -<title ->Tornar as alterações permanentes</title> +<title>Tornar as alterações permanentes</title> -<para ->Quando acabar de fazer todas as alterações aos tipos MIME, poderá carregar em <guibutton ->Aplicar</guibutton -> para tornar as suas alterações permanentes, mas mantendo-se à mesma neste módulo.</para> +<para>Quando acabar de fazer todas as alterações aos tipos MIME, poderá carregar em <guibutton>Aplicar</guibutton> para tornar as suas alterações permanentes, mas mantendo-se à mesma neste módulo.</para> </sect3> </sect2> |