summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/filetypes/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/filetypes/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/filetypes/index.docbook483
1 files changed, 107 insertions, 376 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/filetypes/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/filetypes/index.docbook
index ee540ade6d6..44a8505a925 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/filetypes/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/filetypes/index.docbook
@@ -2,270 +2,129 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
-<title
->Associações de Ficheiros</title>
+<title>Associações de Ficheiros</title>
<authorgroup>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->José</firstname
-><surname
->Pires</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->jncp@netcabo.pt</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2003-10-13</date>
-<releaseinfo
->3.2</releaseinfo>
+<date>2003-10-13</date>
+<releaseinfo>3.2</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->associação de ficheiros</keyword>
-<keyword
->associação</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>associação de ficheiros</keyword>
+<keyword>associação</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="file-assoc">
-<title
->Associações de Ficheiros</title>
+<title>Associações de Ficheiros</title>
<sect2 id="file-assoc-intro">
-<title
->Introdução</title>
+<title>Introdução</title>
-<para
->Um dos aspectos mais convenientes do &kde; é a sua capacidade de fazer corresponder automaticamente um ficheiro de dados com a sua aplicação. Por exemplo, quando você carrega no seu documento favorito do &kword; no &konqueror;, o &kde; inicia automaticamente o &kword; e abre esse ficheiro dentro do &kword;, para que possa começar a trabalhar nele.</para>
+<para>Um dos aspectos mais convenientes do &kde; é a sua capacidade de fazer corresponder automaticamente um ficheiro de dados com a sua aplicação. Por exemplo, quando você carrega no seu documento favorito do &kword; no &konqueror;, o &kde; inicia automaticamente o &kword; e abre esse ficheiro dentro do &kword;, para que possa começar a trabalhar nele.</para>
-<para
->No exemplo acima, o ficheiro de dados do &kword; está <emphasis
->associado</emphasis
-> ao &kword; (a aplicação). Estas associações de ficheiros são cruciais para o funcionamento do &kde;.</para>
+<para>No exemplo acima, o ficheiro de dados do &kword; está <emphasis>associado</emphasis> ao &kword; (a aplicação). Estas associações de ficheiros são cruciais para o funcionamento do &kde;.</para>
-<para
->Quando o &kde; é instalado, cria automaticamente centenas de associações de ficheiros à maioria dos tipos de ficheiros mais comuns. Essas associações iniciais baseiam-se no 'software' incluído geralmente e nas preferências mais usuais dos utilizadores.</para>
+<para>Quando o &kde; é instalado, cria automaticamente centenas de associações de ficheiros à maioria dos tipos de ficheiros mais comuns. Essas associações iniciais baseiam-se no 'software' incluído geralmente e nas preferências mais usuais dos utilizadores.</para>
-<para
->Infelizmente, o &kde; não consegue:</para>
+<para>Infelizmente, o &kde; não consegue:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->prever todas as combinações possíveis de 'software' e ficheiros de dados</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->preparar-se para os formatos de ficheiros ainda por inventar</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->ou adivinhar a aplicação favorita de cada um para certos formatos de ficheiros</para
-></listitem>
+<listitem><para>prever todas as combinações possíveis de 'software' e ficheiros de dados</para></listitem>
+<listitem><para>preparar-se para os formatos de ficheiros ainda por inventar</para></listitem>
+<listitem><para>ou adivinhar a aplicação favorita de cada um para certos formatos de ficheiros</para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Poderá alterar as suas associações de ficheiros actuais ou adicionar novas associações de ficheiros com este módulo.</para>
+<para>Poderá alterar as suas associações de ficheiros actuais ou adicionar novas associações de ficheiros com este módulo.</para>
-<para
->Cada associação de ficheiros é guardada como um tipo MIME. O &MIME; significa <quote
->Multipurpose Internet Mail Extensions</quote
->. Permite a um computador determinar o tipo de um ficheiro sem o abrir ou analisar o formato da todos os ficheiros.</para>
+<para>Cada associação de ficheiros é guardada como um tipo MIME. O &MIME; significa <quote>Multipurpose Internet Mail Extensions</quote>. Permite a um computador determinar o tipo de um ficheiro sem o abrir ou analisar o formato da todos os ficheiros.</para>
</sect2>
<sect2 id="file-assoc-use">
-<title
->Como usar este módulo</title>
+<title>Como usar este módulo</title>
-<para
->As associações de ficheiros estão organizadas em diversas categorias, e no mínimo terá:</para>
+<para>As associações de ficheiros estão organizadas em diversas categorias, e no mínimo terá:</para>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Aplicação</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Áudio</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Imagem</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->I-Nodes</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Mensagem</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->'Multipart'</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Imprimir</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Texto</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Vídeo</para
-></listitem>
+<listitem><para>Aplicação</para></listitem>
+<listitem><para>Áudio</para></listitem>
+<listitem><para>Imagem</para></listitem>
+<listitem><para>I-Nodes</para></listitem>
+<listitem><para>Mensagem</para></listitem>
+<listitem><para>'Multipart'</para></listitem>
+<listitem><para>Imprimir</para></listitem>
+<listitem><para>Texto</para></listitem>
+<listitem><para>Vídeo</para></listitem>
</orderedlist>
-<para
->Todas as associações de ficheiros estão ordenadas numa destas categorias.</para>
+<para>Todas as associações de ficheiros estão ordenadas numa destas categorias.</para>
-<para
->Existe também uma categoria geral, a <quote
->Tudo</quote
->, que mostra todos os tipos de ficheiros numa lista, sem os catalogar.</para>
+<para>Existe também uma categoria geral, a <quote>Tudo</quote>, que mostra todos os tipos de ficheiros numa lista, sem os catalogar.</para>
-<note
-><para
->Não existem diferenças funcionais entre cada uma das categorias. Estas são desenhadas de modo a organizar as suas associações de ficheiros, mas não alteram as associações de maneira nenhuma. </para
-></note>
+<note><para>Não existem diferenças funcionais entre cada uma das categorias. Estas são desenhadas de modo a organizar as suas associações de ficheiros, mas não alteram as associações de maneira nenhuma. </para></note>
-<para
->As categorias estão enumeradas na lista chamada <guilabel
->Tipos Conhecidos</guilabel
->.</para>
+<para>As categorias estão enumeradas na lista chamada <guilabel>Tipos Conhecidos</guilabel>.</para>
-<para
->O utilizador poderá explorar cada uma destas categorias e ver as associações que cada uma contém, carregando no nome da categoria. Ser-lhe-á apresentada uma lista dos tipos MIME associados a essa categoria.</para>
+<para>O utilizador poderá explorar cada uma destas categorias e ver as associações que cada uma contém, carregando no nome da categoria. Ser-lhe-á apresentada uma lista dos tipos MIME associados a essa categoria.</para>
-<tip
-><para
->Poderá também procurar um tipo &MIME; em particular, usando o campo de pesquisa. Este é chamado de <guilabel
->Procurar o padrão do ficheiro</guilabel
-> e está localizado acima da lista de categorias.</para>
+<tip><para>Poderá também procurar um tipo &MIME; em particular, usando o campo de pesquisa. Este é chamado de <guilabel>Procurar o padrão do ficheiro</guilabel> e está localizado acima da lista de categorias.</para>
-<para
->Basta escrever a primeira letra do tipo &MIME; no qual está interessado. As categorias são automaticamente expandidas e só os tipos MIME que contêm essa letra são mostrados.</para>
+<para>Basta escrever a primeira letra do tipo &MIME; no qual está interessado. As categorias são automaticamente expandidas e só os tipos MIME que contêm essa letra são mostrados.</para>
-<para
->Poderá então escrever um segundo carácter, para que os tipos MIME vão sendo restringidos para aqueles que contêm esses dois caracteres.</para
-></tip>
+<para>Poderá então escrever um segundo carácter, para que os tipos MIME vão sendo restringidos para aqueles que contêm esses dois caracteres.</para></tip>
<sect3 id="file-assoc-use-add">
-<title
->Adicionar um novo tipo MIME</title>
-
-<para
->Se quiser adicionar um novo tipo &MIME; às suas associações de ficheiros, poderá carregar no botão <guibutton
->Adicionar...</guibutton
->. Aparecerá então uma pequena janela. Seleccione então a categoria na lista correspondente e escreva o nome &MIME; no campo <guilabel
->Nome do tipo</guilabel
->. Carregue em <guibutton
->OK</guibutton
-> para adicionar o novo tipo &MIME; ou carregue em <guibutton
->Cancelar</guibutton
-> para não adicionar nenhuns tipos &MIME; novos.</para>
+<title>Adicionar um novo tipo MIME</title>
+
+<para>Se quiser adicionar um novo tipo &MIME; às suas associações de ficheiros, poderá carregar no botão <guibutton>Adicionar...</guibutton>. Aparecerá então uma pequena janela. Seleccione então a categoria na lista correspondente e escreva o nome &MIME; no campo <guilabel>Nome do tipo</guilabel>. Carregue em <guibutton>OK</guibutton> para adicionar o novo tipo &MIME; ou carregue em <guibutton>Cancelar</guibutton> para não adicionar nenhuns tipos &MIME; novos.</para>
</sect3>
<sect3 id="file-assoc-use-del">
-<title
->Remover um tipo MIME</title>
+<title>Remover um tipo MIME</title>
-<para
->Se quiser remover um tipo &MIME;, basta seleccionar o tipo que deseja apagar, carregando uma vez com o rato no nome do tipo correspondente. Depois carregue em <guibutton
->Remover</guibutton
->, para que o tipo &MIME; seja apagado imediatamente.</para>
+<para>Se quiser remover um tipo &MIME;, basta seleccionar o tipo que deseja apagar, carregando uma vez com o rato no nome do tipo correspondente. Depois carregue em <guibutton>Remover</guibutton>, para que o tipo &MIME; seja apagado imediatamente.</para>
</sect3>
<sect3 id="file-assoc-use-edit">
-<title
->Editar as propriedades de um tipo MIME</title>
+<title>Editar as propriedades de um tipo MIME</title>
-<para
->Antes de poder editar as propriedades de um tipo &MIME;, deverá primeiro indicar qual. Basta escolher, dentro das categorias, o tipo em questão e carregar nele uma vez com o rato.</para>
+<para>Antes de poder editar as propriedades de um tipo &MIME;, deverá primeiro indicar qual. Basta escolher, dentro das categorias, o tipo em questão e carregar nele uma vez com o rato.</para>
-<para
->Logo que tenha seleccionado o tipo &MIME;, os valores actuais deste aparecerão na janela do módulo.</para>
+<para>Logo que tenha seleccionado o tipo &MIME;, os valores actuais deste aparecerão na janela do módulo.</para>
-<para
->Irá reparar que os valores actuais estão divididos em duas secções: <guilabel
->Geral</guilabel
-> e <guilabel
->Incorporar</guilabel
-></para>
+<para>Irá reparar que os valores actuais estão divididos em duas secções: <guilabel>Geral</guilabel> e <guilabel>Incorporar</guilabel></para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Geral</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Geral</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Existem 4 propriedades para cada tipo &MIME; nesta secção:</para>
+<para>Existem 4 propriedades para cada tipo &MIME; nesta secção:</para>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->O <guilabel
->Ícone do Tipo MIME</guilabel
-> é o ícone que ficará visível quando você usar o &konqueror; como gestor de ficheiros.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Os <guilabel
->Padrões de Ficheiros</guilabel
-> são um conjunto de padrões de pesquisa que o &kde; irá usar para determinar o tipo &MIME;.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->A <guilabel
->Descrição</guilabel
-> é um pequeno resumo do tipo do ficheiro. É só para o auxiliar.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->A <guilabel
->Ordem de Preferência da Aplicação</guilabel
-> determina quais as aplicações associadas com o tipo &MIME; especificado.</para
-></listitem>
+<listitem><para>O <guilabel>Ícone do Tipo MIME</guilabel> é o ícone que ficará visível quando você usar o &konqueror; como gestor de ficheiros.</para></listitem>
+<listitem><para>Os <guilabel>Padrões de Ficheiros</guilabel> são um conjunto de padrões de pesquisa que o &kde; irá usar para determinar o tipo &MIME;.</para></listitem>
+<listitem><para>A <guilabel>Descrição</guilabel> é um pequeno resumo do tipo do ficheiro. É só para o auxiliar.</para></listitem>
+<listitem><para>A <guilabel>Ordem de Preferência da Aplicação</guilabel> determina quais as aplicações associadas com o tipo &MIME; especificado.</para></listitem>
</orderedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Secção Incorporar</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Secção Incorporar</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->A secção Incorporar permite-lhe determinar se um ficheiro será visto dentro de uma janela do &konqueror; ou iniciando a aplicação.</para>
+<para>A secção Incorporar permite-lhe determinar se um ficheiro será visto dentro de uma janela do &konqueror; ou iniciando a aplicação.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -273,211 +132,83 @@
</sect3>
<sect3 id="file-assoc-use-icon">
-<title
->Mudar o Ícone</title>
+<title>Mudar o Ícone</title>
-<para
->Para mudar o ícone, basta carregar no botão do Ícone. Irá aparecer uma janela, que lhe mostrará todos os ícones disponíveis. Só precisa de carregar com o rato num ícone à sua escolha e de carregar no botão <guibutton
->OK</guibutton
->.</para>
+<para>Para mudar o ícone, basta carregar no botão do Ícone. Irá aparecer uma janela, que lhe mostrará todos os ícones disponíveis. Só precisa de carregar com o rato num ícone à sua escolha e de carregar no botão <guibutton>OK</guibutton>.</para>
</sect3>
<sect3 id="file-assoc-use-pattern">
-<title
->Editar os padrões do tipo MIME</title>
-
-<para
->A opção <guilabel
->Padrões</guilabel
-> determina quais os ficheiros incluídos neste tipo MIME.</para>
-
-<para
->Normalmente, os ficheiros são seleccionados com base no seu sufixo. (Exemplos: os ficheiros que acabam em <literal role="extension"
->.wav</literal
-> são ficheiros de som no formato WAV, assim como os ficheiros que acabam em <literal role="extension"
->.c</literal
-> são ficheiros de código em C).</para>
-
-<para
->Deverá indicar a sua máscara de ficheiros nesta lista.</para>
-
-<para
->O asterisco (<literal
->*</literal
->) é um carácter especial que será usado em praticamente todas as máscaras de tipos MIME. A descrição completa dos caracteres especiais está fora do âmbito deste manual, mas é importante perceber que o asterisco (neste contexto) <quote
->corresponde</quote
-> a um número qualquer de caracteres. Por exemplo: <userinput
->*.pdf</userinput
-> irá corresponder com <filename
->Dados.pdf</filename
->, <filename
->Imagens.pdf</filename
-> e <filename
->Utilizador.pdf</filename
->, mas não com <filename
->PDF</filename
->, <filename
->Dados.PDF</filename
-> ou <filename
->.pdf</filename
->.</para>
-
-<tip
-><para
->É bastante benéfico ter várias máscaras. Uma para a versão em minúsculas, outra para maiúsculas, &etc;. Isto irá garantir que o &kde; consegue determinar o tipo de ficheiros com maior precisão.</para
-></tip>
+<title>Editar os padrões do tipo MIME</title>
+
+<para>A opção <guilabel>Padrões</guilabel> determina quais os ficheiros incluídos neste tipo MIME.</para>
+
+<para>Normalmente, os ficheiros são seleccionados com base no seu sufixo. (Exemplos: os ficheiros que acabam em <literal role="extension">.wav</literal> são ficheiros de som no formato WAV, assim como os ficheiros que acabam em <literal role="extension">.c</literal> são ficheiros de código em C).</para>
+
+<para>Deverá indicar a sua máscara de ficheiros nesta lista.</para>
+
+<para>O asterisco (<literal>*</literal>) é um carácter especial que será usado em praticamente todas as máscaras de tipos MIME. A descrição completa dos caracteres especiais está fora do âmbito deste manual, mas é importante perceber que o asterisco (neste contexto) <quote>corresponde</quote> a um número qualquer de caracteres. Por exemplo: <userinput>*.pdf</userinput> irá corresponder com <filename>Dados.pdf</filename>, <filename>Imagens.pdf</filename> e <filename>Utilizador.pdf</filename>, mas não com <filename>PDF</filename>, <filename>Dados.PDF</filename> ou <filename>.pdf</filename>.</para>
+
+<tip><para>É bastante benéfico ter várias máscaras. Uma para a versão em minúsculas, outra para maiúsculas, &etc;. Isto irá garantir que o &kde; consegue determinar o tipo de ficheiros com maior precisão.</para></tip>
</sect3>
<sect3 id="file-assoc-use-desc">
-<title
->Editar a descrição de um tipo MIME.</title>
+<title>Editar a descrição de um tipo MIME.</title>
-<para
->Poderá escrever uma breve descrição do tipo &MIME; no campo de texto <guilabel
->Descrição</guilabel
->. Este campo é para o ajudar, mas não afecta o funcionamento do tipo &MIME;.</para>
+<para>Poderá escrever uma breve descrição do tipo &MIME; no campo de texto <guilabel>Descrição</guilabel>. Este campo é para o ajudar, mas não afecta o funcionamento do tipo &MIME;.</para>
</sect3>
<sect3 id="file-assoc-use-app">
-<title
->Editar as associações de aplicações</title>
-
-<para
->Existem quatro botões (<guibutton
->Subir</guibutton
->, <guibutton
->Descer</guibutton
->, <guibutton
->Adicionar</guibutton
-> e <guibutton
->Remover</guibutton
->) e uma lista (com as aplicações) que são usados para configurar as aplicações.</para>
-
-<para
->A lista contém todas as aplicações associadas com um dado tipo &MIME;. A lista está numa ordem específica. A aplicação de topo é a primeira aplicação que se tenta usar. A aplicação logo a seguir é a segunda, etc.</para>
-
-<note
-><para
->O que quer dizer com existir mais do que uma aplicação por tipo &MIME;? Porque é que é necessário?</para>
-
-<para
->Começou por ser dito que o &kde; vem pré-configurado com centenas de associações de ficheiros. A verdade é que cada sistema onde o &kde; é instalado tem uma selecção diferente de aplicações. Ao permitir várias associações por cada tipo &MIME;, possibilita ao &kde; continuar a funcionar mesmo quando não está instalada uma dada aplicação no sistema.</para>
-
-<para
->Por exemplo:</para>
-<para
->Para o tipo &MIME; <literal
->pdf</literal
->, existem duas aplicações associadas com este tipo de ficheiro. O primeiro programa chama-se <application
->Visualizador de PS</application
->. Se o seu sistema não tiver o <application
->Visualizador de PS</application
-> instalado, então o &kde; começa imediatamente a segunda aplicação, o <application
->Adobe Acrobat Reader</application
->. Como pode ver, isto ajuda a manter o &kde; a correr normalmente, enquanto você adiciona e remove aplicações.</para
-></note>
-
-<para
->Foi dito também que a ordem é importante. Poderá alterar a ordem das aplicações, se carregar uma vez na aplicação que deseja mover e carregar quer no botão <guibutton
->Subir</guibutton
-> quer no <guibutton
->Descer</guibutton
->. Isto deslocará a aplicação seleccionada para cima ou para baixo na lista de aplicações. </para>
-
-<para
->Poderá adicionar novas aplicações à lista, se carregar no botão <guibutton
->Adicionar</guibutton
->. Irá aparecer uma janela, na qual poderá seleccionar a aplicação que deseja para este tipo MIME. Carregue em <guibutton
->OK</guibutton
-> quando estiver tudo bem, para que a aplicação seja adicionada à lista actual.</para>
-
-<para
->Poderá remover uma aplicação (garantindo assim que a aplicação nunca será executada para este tipo &MIME;), se seleccionar o nome da aplicação e carregar em seguida no botão <guibutton
->Remover</guibutton
->.</para>
-
-<tip
-><para
->É uma melhor ideia usar os botões <guibutton
->Subir</guibutton
-> e <guibutton
->Descer</guibutton
-> para ajustar uma aplicação indesejável para uma posição inferior na lista do que simplesmente retirá-la da lista. A partir do momento em que a apagar da lista, se a sua aplicação preferida deixar de funcionar, não existirá uma aplicação para ver o documento.</para
-></tip>
+<title>Editar as associações de aplicações</title>
+
+<para>Existem quatro botões (<guibutton>Subir</guibutton>, <guibutton>Descer</guibutton>, <guibutton>Adicionar</guibutton> e <guibutton>Remover</guibutton>) e uma lista (com as aplicações) que são usados para configurar as aplicações.</para>
+
+<para>A lista contém todas as aplicações associadas com um dado tipo &MIME;. A lista está numa ordem específica. A aplicação de topo é a primeira aplicação que se tenta usar. A aplicação logo a seguir é a segunda, etc.</para>
+
+<note><para>O que quer dizer com existir mais do que uma aplicação por tipo &MIME;? Porque é que é necessário?</para>
+
+<para>Começou por ser dito que o &kde; vem pré-configurado com centenas de associações de ficheiros. A verdade é que cada sistema onde o &kde; é instalado tem uma selecção diferente de aplicações. Ao permitir várias associações por cada tipo &MIME;, possibilita ao &kde; continuar a funcionar mesmo quando não está instalada uma dada aplicação no sistema.</para>
+
+<para>Por exemplo:</para>
+<para>Para o tipo &MIME; <literal>pdf</literal>, existem duas aplicações associadas com este tipo de ficheiro. O primeiro programa chama-se <application>Visualizador de PS</application>. Se o seu sistema não tiver o <application>Visualizador de PS</application> instalado, então o &kde; começa imediatamente a segunda aplicação, o <application>Adobe Acrobat Reader</application>. Como pode ver, isto ajuda a manter o &kde; a correr normalmente, enquanto você adiciona e remove aplicações.</para></note>
+
+<para>Foi dito também que a ordem é importante. Poderá alterar a ordem das aplicações, se carregar uma vez na aplicação que deseja mover e carregar quer no botão <guibutton>Subir</guibutton> quer no <guibutton>Descer</guibutton>. Isto deslocará a aplicação seleccionada para cima ou para baixo na lista de aplicações. </para>
+
+<para>Poderá adicionar novas aplicações à lista, se carregar no botão <guibutton>Adicionar</guibutton>. Irá aparecer uma janela, na qual poderá seleccionar a aplicação que deseja para este tipo MIME. Carregue em <guibutton>OK</guibutton> quando estiver tudo bem, para que a aplicação seja adicionada à lista actual.</para>
+
+<para>Poderá remover uma aplicação (garantindo assim que a aplicação nunca será executada para este tipo &MIME;), se seleccionar o nome da aplicação e carregar em seguida no botão <guibutton>Remover</guibutton>.</para>
+
+<tip><para>É uma melhor ideia usar os botões <guibutton>Subir</guibutton> e <guibutton>Descer</guibutton> para ajustar uma aplicação indesejável para uma posição inferior na lista do que simplesmente retirá-la da lista. A partir do momento em que a apagar da lista, se a sua aplicação preferida deixar de funcionar, não existirá uma aplicação para ver o documento.</para></tip>
</sect3>
<sect3 id="file-assoc-embedding">
-<title
->Incorporar</title>
-<para
->Ao carregar na página <guilabel
->Incorporar</guilabel
->, ser-lhe-ão apresentadas três opções exclusivas no grupo de <guilabel
->Acção do botão esquerdo</guilabel
->.. Isto determina como o &konqueror; verá o tipo &MIME; seleccionado:</para>
+<title>Incorporar</title>
+<para>Ao carregar na página <guilabel>Incorporar</guilabel>, ser-lhe-ão apresentadas três opções exclusivas no grupo de <guilabel>Acção do botão esquerdo</guilabel>.. Isto determina como o &konqueror; verá o tipo &MIME; seleccionado:</para>
<variablelist>
-<varlistentry
-><term
->Mostrar o ficheiro num visualizador incorporado</term>
-<listitem
-><para
->Se esta opção estiver seleccionada, o ficheiro será mostrado <emphasis
->dentro</emphasis
-> da janela do &konqueror;.</para
-></listitem
-></varlistentry>
-<varlistentry
-><term
->Mostrar o ficheiro num visualizador separado</term>
-<listitem
-><para
->Esta opção criará uma janela separada ao mostrar este tipo MIME.</para
-></listitem
-></varlistentry>
-<varlistentry
-><term
->Usar configuração do grupo.</term>
-<listitem
-><para
->Isto fará com que o tipo MIME utilize a configuração do grupo a que pertence. (se você estiver a editar um tipo MIME de áudio, então será usada a configuração do grupo 'audio').</para
-></listitem
-></varlistentry>
+<varlistentry><term>Mostrar o ficheiro num visualizador incorporado</term>
+<listitem><para>Se esta opção estiver seleccionada, o ficheiro será mostrado <emphasis>dentro</emphasis> da janela do &konqueror;.</para></listitem></varlistentry>
+<varlistentry><term>Mostrar o ficheiro num visualizador separado</term>
+<listitem><para>Esta opção criará uma janela separada ao mostrar este tipo MIME.</para></listitem></varlistentry>
+<varlistentry><term>Usar configuração do grupo.</term>
+<listitem><para>Isto fará com que o tipo MIME utilize a configuração do grupo a que pertence. (se você estiver a editar um tipo MIME de áudio, então será usada a configuração do grupo 'audio').</para></listitem></varlistentry>
</variablelist>
-<para
->Por baixo, existe uma lista chamada <guilabel
->Ordem de Preferência de Serviços</guilabel
->.</para>
-
-<para
->Quando estiver no &konqueror;, poderá carregar com o botão <mousebutton
->direito</mousebutton
-> para fazer aparecer um menu com um item chamado <guimenu
->Antevisão em...</guimenu
->. Este item lista as aplicações que aparecerão, na ordem indicada, neste menu.</para>
-
-<para
->Poderá usar os botões <guibutton
->Subir</guibutton
-> e <guibutton
->Descer</guibutton
-> para alterar a ordem.</para>
+<para>Por baixo, existe uma lista chamada <guilabel>Ordem de Preferência de Serviços</guilabel>.</para>
+
+<para>Quando estiver no &konqueror;, poderá carregar com o botão <mousebutton>direito</mousebutton> para fazer aparecer um menu com um item chamado <guimenu>Antevisão em...</guimenu>. Este item lista as aplicações que aparecerão, na ordem indicada, neste menu.</para>
+
+<para>Poderá usar os botões <guibutton>Subir</guibutton> e <guibutton>Descer</guibutton> para alterar a ordem.</para>
</sect3>
<sect3 id="file-assoc-use-done">
-<title
->Tornar as alterações permanentes</title>
+<title>Tornar as alterações permanentes</title>
-<para
->Quando acabar de fazer todas as alterações aos tipos MIME, poderá carregar em <guibutton
->Aplicar</guibutton
-> para tornar as suas alterações permanentes, mas mantendo-se à mesma neste módulo.</para>
+<para>Quando acabar de fazer todas as alterações aos tipos MIME, poderá carregar em <guibutton>Aplicar</guibutton> para tornar as suas alterações permanentes, mas mantendo-se à mesma neste módulo.</para>
</sect3>
</sect2>