summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kpercentage/credits.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kpercentage/credits.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kpercentage/credits.docbook56
1 files changed, 10 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kpercentage/credits.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kpercentage/credits.docbook
index 84c9cb3d63d..2ebefe56e8a 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kpercentage/credits.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kpercentage/credits.docbook
@@ -1,56 +1,20 @@
<chapter id="credits">
-<title
->Créditos e Licença</title>
+<title>Créditos e Licença</title>
-<para
->&kpercentage; </para>
-<para
->Programa copyright 2001 Matthias Messmer <email
->bmlmessmer@web.de</email
-> </para>
-<para
->Contribuições: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><acronym
->CVS</acronym
->, colega de codificação e de discussão: Robert Gogolok <email
->mail@robert-gogoloh.de</email
-> e Carsten Niehaus <email
->cniehaus@gmx.de</email
-></para>
+<para>&kpercentage; </para>
+<para>Programa copyright 2001 Matthias Messmer <email>bmlmessmer@web.de</email> </para>
+<para>Contribuições: <itemizedlist>
+<listitem><para><acronym>CVS</acronym>, colega de codificação e de discussão: Robert Gogolok <email>mail@robert-gogoloh.de</email> e Carsten Niehaus <email>cniehaus@gmx.de</email></para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Limpeza e correcção de erros do código: Primoz Anzur <email
->zerokode@gmx.net</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Imagens: Elhay Achiam <email
->e_achiam@netvision.net.il</email
-></para>
+<listitem><para>Limpeza e correcção de erros do código: Primoz Anzur <email>zerokode@gmx.net</email></para></listitem>
+<listitem><para>Imagens: Elhay Achiam <email>e_achiam@netvision.net.il</email></para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Ortografia e <quote
->bom</quote
-> Inglês: Jonathan Drews <email
->j.e.drews@att.net</email
-></para>
+<listitem><para>Ortografia e <quote>bom</quote> Inglês: Jonathan Drews <email>j.e.drews@att.net</email></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
-<para
->Documentação copyright 2001 por Matthias Messmer <email
->bmlmessmer@web.de</email
-> </para>
+<para>Documentação copyright 2001 por Matthias Messmer <email>bmlmessmer@web.de</email> </para>
-<para
->Tradução de José Nuno Pires <email
->jncp@netcabo.pt</email
-></para
->
+<para>Tradução de José Nuno Pires <email>jncp@netcabo.pt</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>