summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdelibs/tdelibs/man-artsmessage.1.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdelibs/tdelibs/man-artsmessage.1.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdelibs/tdelibs/man-artsmessage.1.docbook120
1 files changed, 20 insertions, 100 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdelibs/tdelibs/man-artsmessage.1.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdelibs/tdelibs/man-artsmessage.1.docbook
index 4fdef386d5e..78ceac3e2e8 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdelibs/tdelibs/man-artsmessage.1.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdelibs/tdelibs/man-artsmessage.1.docbook
@@ -6,145 +6,65 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
- <author
-><personname
-><firstname
->Chris</firstname
-><surname
->Cheney</surname
-></personname
-> <email
->ccheney@debian.org</email
-></author>
- <date
->2003-03-07</date>
+ <author><personname><firstname>Chris</firstname><surname>Cheney</surname></personname> <email>ccheney@debian.org</email></author>
+ <date>2003-03-07</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
- <refentrytitle
-><command
->artsmessage</command
-></refentrytitle>
- <manvolnum
->1</manvolnum>
+ <refentrytitle><command>artsmessage</command></refentrytitle>
+ <manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
- <refname
-><command
->artsmessage</command
-></refname>
- <refpurpose
->Um utilitário para mostrar as mensagens de erro do &arts;</refpurpose>
+ <refname><command>artsmessage</command></refname>
+ <refpurpose>Um utilitário para mostrar as mensagens de erro do &arts;</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
- <cmdsynopsis
-><command
->artsmessage</command
-> <group
-><option
->Opções genéricas do &kde;</option
-></group
-> <group
-><option
->Opções genéricas do &Qt;</option
-></group
-> <group choice="opt"
-> <option
->-e, --error</option
-><option
->-w, --warning</option
-><option
->-i,--info</option
-> </group
-> <arg
-><replaceable
->mensagem</replaceable
-></arg
-> </cmdsynopsis>
+ <cmdsynopsis><command>artsmessage</command> <group><option>Opções genéricas do &kde;</option></group> <group><option>Opções genéricas do &Qt;</option></group> <group choice="opt"> <option>-e, --error</option><option>-w, --warning</option><option>-i,--info</option> </group> <arg><replaceable>mensagem</replaceable></arg> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
- <title
->Descrição</title>
- <para
->O <command
->artsmessage</command
-> é um utilitário para mostrar as mensagens de erro do &arts;.</para>
+ <title>Descrição</title>
+ <para>O <command>artsmessage</command> é um utilitário para mostrar as mensagens de erro do &arts;.</para>
</refsect1>
<refsect1>
- <title
->Opções</title>
+ <title>Opções</title>
- <para
->O <command
->artsmessage</command
-> aceita as opções da linha de comandos normais do &Qt; e do &kde;.</para>
+ <para>O <command>artsmessage</command> aceita as opções da linha de comandos normais do &Qt; e do &kde;.</para>
</refsect1>
<refsect1>
- <title
->Opções da Aplicação</title>
+ <title>Opções da Aplicação</title>
<variablelist>
<varlistentry>
- <term
-><option
->-e</option
->, <option
->--error</option
-> </term>
+ <term><option>-e</option>, <option>--error</option> </term>
<listitem>
- <para
->Mostra as mensagens de erro (por omissão).</para>
+ <para>Mostra as mensagens de erro (por omissão).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
-><option
->-i</option
->, <option
->--info</option
-> </term>
+ <term><option>-i</option>, <option>--info</option> </term>
<listitem>
- <para
->Mostra as mensagens informativas.</para>
+ <para>Mostra as mensagens informativas.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
-><option
->-w</option
->, <option
->--warning</option
-> </term>
+ <term><option>-w</option>, <option>--warning</option> </term>
<listitem>
- <para
->Mostra as mensagens de aviso.</para>
+ <para>Mostra as mensagens de aviso.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
- <title
->Autor</title>
+ <title>Autor</title>
- <para
->Esta página do manual foi escrita por <personname
-><firstname
->Chris</firstname
-><surname
->Cheney</surname
-></personname
-><email
->ccheney@debian.org</email
-> para o sistema Debian (embora possa ser usado por outros). São cedidos os direitos de cópia, distribuição e/ou modificação deste documento, segundo os termos da Free Documentation License da <acronym
->GNU</acronym
->, Versão 1.1 ou qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation; sem secções invariantes, textos de capa e contra-capa.</para>
+ <para>Esta página do manual foi escrita por <personname><firstname>Chris</firstname><surname>Cheney</surname></personname><email>ccheney@debian.org</email> para o sistema Debian (embora possa ser usado por outros). São cedidos os direitos de cópia, distribuição e/ou modificação deste documento, segundo os termos da Free Documentation License da <acronym>GNU</acronym>, Versão 1.1 ou qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation; sem secções invariantes, textos de capa e contra-capa.</para>
</refsect1>
</refentry>