summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdepim/kmail/intro.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdepim/kmail/intro.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdepim/kmail/intro.docbook73
1 files changed, 12 insertions, 61 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdepim/kmail/intro.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdepim/kmail/intro.docbook
index 382a221537c..99d5ade47c3 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdepim/kmail/intro.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdepim/kmail/intro.docbook
@@ -2,83 +2,34 @@
<chapterinfo>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Daniel</firstname
-> <surname
->Naber</surname
-> <affiliation
-><address
-> <email
->daniel.naber@t-online.de</email>
-</address
-></affiliation>
+<author><firstname>Daniel</firstname> <surname>Naber</surname> <affiliation><address> <email>daniel.naber@t-online.de</email>
+</address></affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->José</firstname
-><surname
->Pires</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->jncp@netcabo.pt</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2004-07-13</date
-> <releaseinfo
->1.7</releaseinfo
-> </chapterinfo>
+<date>2004-07-13</date> <releaseinfo>1.7</releaseinfo> </chapterinfo>
-<title
->Introdução</title>
+<title>Introdução</title>
-<para
->A Equipa do &kmail; dá-lhe as boas-vindas ao &kmail;, um cliente de e-mail amigável para o Ambiente de Trabalho K. O nosso objectivo é tornar o &kmail; um programa que seja bonito e intuitivo sem sacrificar potencialidades. </para>
+<para>A Equipa do &kmail; dá-lhe as boas-vindas ao &kmail;, um cliente de e-mail amigável para o Ambiente de Trabalho K. O nosso objectivo é tornar o &kmail; um programa que seja bonito e intuitivo sem sacrificar potencialidades. </para>
-<para
->Se nunca configurou um cliente de e-mail num sistema &UNIX; antes, sugerimos que leia a secção de <link linkend="getting-started"
->Introdução</link
->, para que a sua configuração corra sem problemas.</para>
+<para>Se nunca configurou um cliente de e-mail num sistema &UNIX; antes, sugerimos que leia a secção de <link linkend="getting-started">Introdução</link>, para que a sua configuração corra sem problemas.</para>
-<para
->Dado que a maioria das pessoas não lê a documentação de qualquer forma, aqui está uma colecção das dicas mais úteis:</para>
+<para>Dado que a maioria das pessoas não lê a documentação de qualquer forma, aqui está uma colecção das dicas mais úteis:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->Você não precisa de usar o seu rato para usar o &kmail;. Tudo pode ser feito com os <link linkend="keyboard-shortcuts"
->Atalhos de Teclado</link
->.</para>
+<para>Você não precisa de usar o seu rato para usar o &kmail;. Tudo pode ser feito com os <link linkend="keyboard-shortcuts">Atalhos de Teclado</link>.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Ainda que o &kmail; possa ser considerado fiável, você deverá manter cópias de segurança das suas mensagens, &ie; copiar apenas os ficheiros e pastas da pasta <filename class="directory"
->~/Mail</filename
-> (incluindo os escondidos que começam com um ponto) para um local seguro.</para>
+<para>Ainda que o &kmail; possa ser considerado fiável, você deverá manter cópias de segurança das suas mensagens, &ie; copiar apenas os ficheiros e pastas da pasta <filename class="directory">~/Mail</filename> (incluindo os escondidos que começam com um ponto) para um local seguro.</para>
</listitem>
<!-- TODO: add other tips for "invisible" features here -->
</itemizedlist>
-<para
->A página pessoal do &kmail; pode ser encontrada em <ulink url="http://kmail.kde.org"
->http://kmail.kde.org</ulink
->. Aí, você irá encontrar referências importantes, &eg; para as listas de correio dos utilizadores e dos programadores. Por favor, relate os erros no &kmail; usando a opção <menuchoice
-><guimenu
->Ajuda</guimenu
-><guimenuitem
->Comunicar um Erro...</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para>
+<para>A página pessoal do &kmail; pode ser encontrada em <ulink url="http://kmail.kde.org">http://kmail.kde.org</ulink>. Aí, você irá encontrar referências importantes, &eg; para as listas de correio dos utilizadores e dos programadores. Por favor, relate os erros no &kmail; usando a opção <menuchoice><guimenu>Ajuda</guimenu><guimenuitem>Comunicar um Erro...</guimenuitem></menuchoice>.</para>
-<para
->Esperemos que goste do &kmail;!</para>
+<para>Esperemos que goste do &kmail;!</para>
</chapter>