summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook113
1 files changed, 26 insertions, 87 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook
index c4e17e929ca..04bcf6863e6 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook
@@ -2,120 +2,59 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->José</firstname
-><surname
->Pires</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->jncp@netcabo.pt</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-10-16</date>
-<releaseinfo
->3.1</releaseinfo>
+<date>2002-10-16</date>
+<releaseinfo>3.1</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->Portátil</keyword>
-<keyword
->Energia</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>Portátil</keyword>
+<keyword>Energia</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="powerctrl">
-<title
->Controlo de Energia do Portátil</title>
-<!-- <note
-><para
->The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop"
->Laptop Information</link
->.</para
-></note
-> -->
+<title>Controlo de Energia do Portátil</title>
+<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop">Laptop Information</link>.</para></note> -->
<sect2 id="powerctrl-intro">
-<title
->Introdução</title>
+<title>Introdução</title>
-<para
->Esta secção disponibiliza uma interface semelhante a um protector de ecrã para os modos APM de suspensão/'standby'. Permite-lhe configurar os diferentes tempos de espera e/ou as acções que dependem do facto do seu portátil estar ou não ligado à corrente. O objectivo é ser usado em conjunto com os protectores de ecrã do &kde; existentes - pode desactivar, por exemplo, o modo de suspensão/'standby' quando estiver ligado à corrente, mas activar a suspensão num tempo mais curto do que o seu protector de ecrã leva a iniciar se estiver a usar baterias.</para>
+<para>Esta secção disponibiliza uma interface semelhante a um protector de ecrã para os modos APM de suspensão/'standby'. Permite-lhe configurar os diferentes tempos de espera e/ou as acções que dependem do facto do seu portátil estar ou não ligado à corrente. O objectivo é ser usado em conjunto com os protectores de ecrã do &kde; existentes - pode desactivar, por exemplo, o modo de suspensão/'standby' quando estiver ligado à corrente, mas activar a suspensão num tempo mais curto do que o seu protector de ecrã leva a iniciar se estiver a usar baterias.</para>
-<warning
-><para
->O modo de 'standby' parece comportar-se de maneira diferente nos diferentes portáteis - nalguns em particular pode não manter-se em 'standby' e o seu portátil poderá estar a acordar/suspender continuamente se o deixar neste modo.</para
-></warning>
+<warning><para>O modo de 'standby' parece comportar-se de maneira diferente nos diferentes portáteis - nalguns em particular pode não manter-se em 'standby' e o seu portátil poderá estar a acordar/suspender continuamente se o deixar neste modo.</para></warning>
</sect2>
<sect2 id="powerctrl-use">
-<title
->Utilização</title>
+<title>Utilização</title>
-<para
->Este painel configuração a opção de poupança de energia do seu portátil. Funciona como uma espécie de protector de ecrã levado ao extremo.</para>
-<para
->Podes configurar os diferentes tempos-limite e os comportamentos dependendo se o seu computador está ligado à corrente ou a usar a bateria.</para>
-<para
->Para ambos os casos de <guilabel
->Ligado</guilabel
-> ou <guilabel
->Não Ligado</guilabel
->, deve seleccionar uma das seguintes opções:</para>
+<para>Este painel configuração a opção de poupança de energia do seu portátil. Funciona como uma espécie de protector de ecrã levado ao extremo.</para>
+<para>Podes configurar os diferentes tempos-limite e os comportamentos dependendo se o seu computador está ligado à corrente ou a usar a bateria.</para>
+<para>Para ambos os casos de <guilabel>Ligado</guilabel> ou <guilabel>Não Ligado</guilabel>, deve seleccionar uma das seguintes opções:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->'Standby' - Põe o seu portátil no modo de 'standby'</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Suspenso - Põe o seu portátil no modo suspenso</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Desligado - Nada acontece no tempo indicado.</para
-></listitem>
+<listitem><para>'Standby' - Põe o seu portátil no modo de 'standby'</para></listitem>
+<listitem><para>Suspenso - Põe o seu portátil no modo suspenso</para></listitem>
+<listitem><para>Desligado - Nada acontece no tempo indicado.</para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Por baixo disso, está uma linha de texto chamada <guilabel
->Esperar (min)</guilabel
->. Indica o tempo em minutos que o seu computador deve estar sem ser usado antes do portátil se desligar.</para>
+<para>Por baixo disso, está uma linha de texto chamada <guilabel>Esperar (min)</guilabel>. Indica o tempo em minutos que o seu computador deve estar sem ser usado antes do portátil se desligar.</para>
</sect2>
<sect2 id="powerctrl-author">
-<title
->Autor da Secção</title>
-<para
->Esta secção foi escrita por &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
-<para
->Convertida para Docbook por &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
-<para
->Tradução de José Nuno Pires <email
->jncp@netcabo.pt</email
-></para
->
+<title>Autor da Secção</title>
+<para>Esta secção foi escrita por &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
+<para>Convertida para Docbook por &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
+<para>Tradução de José Nuno Pires <email>jncp@netcabo.pt</email></para>
</sect2>
</sect1>