diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeio.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeio.po index 84dc84f9d6b..9d4dae24d9f 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-25 18:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 10:36+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Locais" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: tdefile/kicondialog.cpp:589 +#: tdefile/kicondialog.cpp:588 msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" msgstr "" "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Ficheiros de Ícones (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" @@ -3863,8 +3863,8 @@ msgstr "O Ficheiro ou Pasta não Existe" msgid "The specified file or folder <strong>%1</strong> does not exist." msgstr "O ficheiro ou pasta <strong>%1</strong> não existe." -#: tdeio/global.cpp:748 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 -#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 +#: tdeio/global.cpp:748 tdeio/job.cpp:1825 tdeio/job.cpp:3292 +#: tdeio/job.cpp:3809 tdeio/paste.cpp:65 msgid "File Already Exists" msgstr "O Ficheiro Já Existe" @@ -3888,7 +3888,7 @@ msgstr "Apague o ficheiro actual e tente de novo." msgid "Choose an alternate filename for the new file." msgstr "Escolha um nome alternativo para o novo ficheiro." -#: tdeio/global.cpp:758 tdeio/job.cpp:2973 +#: tdeio/global.cpp:758 tdeio/job.cpp:3002 msgid "Folder Already Exists" msgstr "A Pasta Já Existe" @@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr "Escolha um nome diferente para o ficheiro de destino." msgid "Undocumented Error" msgstr "Erro não Documentado" -#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 +#: tdeio/job.cpp:3292 tdeio/job.cpp:3809 msgid "Already Exists as Folder" msgstr "Já Existe Como Pasta" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "Já Existe Como Pasta" msgid "No service implementing %1" msgstr "Não existe nenhum serviço que implemente o '%1'" -#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:980 +#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:984 #: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 #, c-format msgid "" @@ -4870,11 +4870,11 @@ msgstr "Não tem autorização para executar este ficheiro." msgid "Launching %1" msgstr "A Iniciar o %1" -#: tdeio/krun.cpp:777 +#: tdeio/krun.cpp:781 msgid "You are not authorized to execute this service." msgstr "Não tem autorização para executar este serviço." -#: tdeio/krun.cpp:1017 +#: tdeio/krun.cpp:1021 msgid "" "<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does " "not exist.</qt>" @@ -4882,7 +4882,7 @@ msgstr "" "<qt>Não foi possível executar o comando indicado. O ficheiro ou pasta <b>%1</" "b> não existe.</qt>" -#: tdeio/krun.cpp:1540 +#: tdeio/krun.cpp:1544 msgid "Could not find the program '%1'" msgstr "Não foi possível encontrar o programa '%1'" |