summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/glossary/tdeprintingglossary.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/Makefile.am2
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook6
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook6
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/gzip.docbook6
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/http.docbook4
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/https.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/imap.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/ldap.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/mailto.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/news.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook6
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/rlogin.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/thumbnail.docbook8
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook4
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/webdavs.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kopete/index.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/ktip.po10
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_pop3.po6
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdelibs/kio.po222
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kopete.po10
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdepim/korn.po4
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdevelop/tdevelop.po2
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdewebdev/quanta.po4
31 files changed, 166 insertions, 166 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook
index 861f0d903c5..ba5a63330ad 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook
@@ -966,7 +966,7 @@
> </glossdef>
</glossentry>
- <glossentry id="gloss-printkioslave">
+ <glossentry id="gloss-printtdeioslave">
<glossterm
>'KIO Slave' print:/</glossterm>
<glossdef
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/glossary/tdeprintingglossary.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/glossary/tdeprintingglossary.docbook
index 7821da84486..31dee7bdd22 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/glossary/tdeprintingglossary.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/glossary/tdeprintingglossary.docbook
@@ -966,7 +966,7 @@
> </glossdef>
</glossentry>
- <glossentry id="gloss-printkioslave">
+ <glossentry id="gloss-printtdeioslave">
<glossterm
>'KIO Slave' print:/</glossterm>
<glossdef
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/Makefile.am b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/Makefile.am
index 696a4733ecf..23837ac799b 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/Makefile.am
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/Makefile.am
@@ -1,4 +1,4 @@
KDE_LANG = pt
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-KDE_DOCS = kioslave
+KDE_DOCS = tdeioslave
KDE_MANS = AUTO
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook
index 254d476f6ea..c8208fb78d7 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook
@@ -29,17 +29,17 @@
> é um programa de compressão. É raramente usado hoje em dia, tendo sido substituído pelo bzip2, que oferece uma muito melhor compressão.</para>
<para
->O 'kioslave' do BZIP não é usado directamente e é dirigido para ser usado como um filtro. Por exemplo o 'kioslave' do TAR pode filtrar um ficheiro através do 'kioslave' do BZIP, de modo a mostrar o conteúdo de um ficheiro <literal role="extension"
+>O 'tdeioslave' do BZIP não é usado directamente e é dirigido para ser usado como um filtro. Por exemplo o 'tdeioslave' do TAR pode filtrar um ficheiro através do 'tdeioslave' do BZIP, de modo a mostrar o conteúdo de um ficheiro <literal role="extension"
>tar.bz</literal
> directamente numa janela do &konqueror;.</para>
<para
>Se você carregar num ficheiro comprimido com uma extensão <literal role="extension"
>bz</literal
-> no &konqueror;, este 'kioslave' será usado para o descomprimir e abrir como um ficheiro normal (não comprimido).</para>
+> no &konqueror;, este 'tdeioslave' será usado para o descomprimir e abrir como um ficheiro normal (não comprimido).</para>
<para
->Se for um programador e gostaria de usar o filtro do bzip, poderá encontrar documentação sobre como usar 'kioslaves' em <ulink url="http://developer.kde.org"
+>Se for um programador e gostaria de usar o filtro do bzip, poderá encontrar documentação sobre como usar 'tdeioslaves' em <ulink url="http://developer.kde.org"
>http://developer.kde.org</ulink
></para>
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook
index 79cb3469fbb..5fbdaa604a5 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook
@@ -27,17 +27,17 @@
>O Bzip2 é um programa de conversão</para>
<para
->O 'kioslave' do BZIP2 não é usado directamente e é dirigido para ser usado como um filtro. Por exemplo o 'kioslave' do TAR pode filtrar um ficheiro através do kioslave do BZIP2, de modo a mostrar o conteúdo de um ficheiro <literal role="extension"
+>O 'tdeioslave' do BZIP2 não é usado directamente e é dirigido para ser usado como um filtro. Por exemplo o 'tdeioslave' do TAR pode filtrar um ficheiro através do tdeioslave do BZIP2, de modo a mostrar o conteúdo de um ficheiro <literal role="extension"
>tar.bz2</literal
> directamente numa janela do &konqueror;.</para>
<para
>Se você carregar num ficheiro comprimido com uma extensão <literal role="extension"
>bz2</literal
-> no &konqueror;, este 'kioslave' será usado para o descomprimir e abrir como um ficheiro normal (não comprimido).</para>
+> no &konqueror;, este 'tdeioslave' será usado para o descomprimir e abrir como um ficheiro normal (não comprimido).</para>
<para
->Se você é um programador e gostaria de usar o filtro do bzip2, poderá encontrar documentação sobre como usar 'kioslaves' em <ulink url="http://developer.kde.org"
+>Se você é um programador e gostaria de usar o filtro do bzip2, poderá encontrar documentação sobre como usar 'tdeioslaves' em <ulink url="http://developer.kde.org"
>http://developer.kde.org</ulink
></para>
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook
index a9b0d77c77e..26bc5097959 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook
@@ -45,7 +45,7 @@
>, avisar de que estão de férias, entre outros tipos de informação.</para>
<para
->Use o 'kioslave' do 'finger' da seguinte maneira: <userinput
+>Use o 'tdeioslave' do 'finger' da seguinte maneira: <userinput
>finger://<replaceable
>utilizador</replaceable
>@<replaceable
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook
index 0a28a68cd76..039d272492b 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook
@@ -39,7 +39,7 @@
>, mas o resto do protocolo usa ferramentas normais da linha de comandos, como é descrito abaixo.</para>
<para
->Use o 'kioslave' do FISH da seguinte forma: <userinput
+>Use o 'tdeioslave' do FISH da seguinte forma: <userinput
>fish://<replaceable
>maquina</replaceable
></userinput
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook
index 475bebd58e5..8b68f566bac 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook
@@ -24,7 +24,7 @@
</articleinfo>
<para
->O 'kioslave' 'floppy' dá-lhe um acesso fácil às unidades de disquetes instaladas no seu sistema. </para>
+>O 'tdeioslave' 'floppy' dá-lhe um acesso fácil às unidades de disquetes instaladas no seu sistema. </para>
<para
>A letra da unidade torna-se a primeira subpasta do &URL; do 'floppy'. Imaginando que existe um ficheiro <filename
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/gzip.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/gzip.docbook
index 349f4d75046..352b02d6f3b 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/gzip.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/gzip.docbook
@@ -29,17 +29,17 @@
> é um programa de compressão</para>
<para
->O 'kioslave' do GZIP não é usado directamente e é dirigido para ser usado como um filtro. Por exemplo o 'kioslave' do TAR pode filtrar um ficheiro através do 'kioslave' do GZIP, de modo a mostrar o conteúdo de um ficheiro <literal role="extension"
+>O 'tdeioslave' do GZIP não é usado directamente e é dirigido para ser usado como um filtro. Por exemplo o 'tdeioslave' do TAR pode filtrar um ficheiro através do 'tdeioslave' do GZIP, de modo a mostrar o conteúdo de um ficheiro <literal role="extension"
>tar.gz</literal
> directamente numa janela do &konqueror;.</para>
<para
>Se você carregar num ficheiro comprimido com uma extensão <literal role="extension"
>gz</literal
-> no &konqueror;, este 'kioslave' é usado para o descomprimir e abrir como um ficheiro normal (não-comprimido).</para>
+> no &konqueror;, este 'tdeioslave' é usado para o descomprimir e abrir como um ficheiro normal (não-comprimido).</para>
<para
->Se você for um programador e gostaria de usar o filtro do 'gzip', poderá encontrar documentação sobre como usar 'kioslaves' em <ulink url="http://developer.kde.org"
+>Se você for um programador e gostaria de usar o filtro do 'gzip', poderá encontrar documentação sobre como usar 'tdeioslaves' em <ulink url="http://developer.kde.org"
>http://developer.kde.org</ulink
></para>
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/http.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/http.docbook
index 332872026a3..7bd89ddd2f1 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/http.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/http.docbook
@@ -37,10 +37,10 @@
>rotocol, ou seja, é um protocolo de transferência de hipertexto.</para>
<para
->O 'kioslave' HTTP é usado por todas as aplicações do &kde; para gerir as ligações a servidores HTTP, isto é, servidores Web. A utilização mais comum é ver as páginas Web no navegador Web &konqueror;.</para>
+>O 'tdeioslave' HTTP é usado por todas as aplicações do &kde; para gerir as ligações a servidores HTTP, isto é, servidores Web. A utilização mais comum é ver as páginas Web no navegador Web &konqueror;.</para>
<para
->Você poderá usar o 'kioslave' HTTP do &konqueror; se indicar um <acronym
+>Você poderá usar o 'tdeioslave' HTTP do &konqueror; se indicar um <acronym
>URL</acronym
>. <userinput
>http://<replaceable
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/https.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/https.docbook
index faf4266f38a..1ac988abc81 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/https.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/https.docbook
@@ -23,7 +23,7 @@
</authorgroup>
</articleinfo>
<para
->O HTTPS é o <ulink url="help:/kioslave/http.html"
+>O HTTPS é o <ulink url="help:/tdeioslave/http.html"
>HTTP</ulink
> encapsulado num canal de SSL/TLS. </para>
<para
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/imap.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/imap.docbook
index d512f0b1d54..fafe7ae5ed6 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/imap.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/imap.docbook
@@ -32,7 +32,7 @@
>O protocolo IMAP4rev1 (Internet Message Access Protocol) permite-lhe aceder a mensagens numa pasta de e-mail residente num servidor. Ao contrário do POP3, que foi concebido de forma a obter as mensagens de e-mail e a apagá-las do servidor, o objectivo do IMAP é guardar todos os e-mails no servidor, para que você lhes possa aceder de toda a parte. As mensagens podem ser armazenadas no servidor, obtidas dele ou movidas entre pastas.</para>
<para
->Este 'plugin' é actualmente utilizado principalmente pelo KMail, mas também o poderá utilizar em qualquer outra aplicação KDE que suporte 'kioslaves'.</para>
+>Este 'plugin' é actualmente utilizado principalmente pelo KMail, mas também o poderá utilizar em qualquer outra aplicação KDE que suporte 'tdeioslaves'.</para>
<para
>Por exemplo, no &konqueror; escreva <userinput
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook
index 12370ada651..70f6febc53b 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook
@@ -29,7 +29,7 @@
</articleinfo>
<para
->O IMAPS é a versão do protocolo <ulink url="help:/kioslave/imap.html"
+>O IMAPS é a versão do protocolo <ulink url="help:/tdeioslave/imap.html"
>IMAP</ulink
> cifrada via SSL.</para>
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook
index fe05481a887..08ce5e83dc3 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook
@@ -31,7 +31,7 @@
>.</para>
<para
->O 'kioslave' lan pode usar o &FTP;, o &HTTP;, o <acronym
+>O 'tdeioslave' lan pode usar o &FTP;, o &HTTP;, o <acronym
>SMB</acronym
>, o <acronym
>NFS</acronym
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/ldap.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/ldap.docbook
index 78df88a2c7f..277aef25c6e 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/ldap.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/ldap.docbook
@@ -31,7 +31,7 @@
> autónomo.</para>
<para
->Poderá usar o 'kioslave' de LDAP da seguinte maneira:</para>
+>Poderá usar o 'tdeioslave' de LDAP da seguinte maneira:</para>
<para
><userinput
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/mailto.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/mailto.docbook
index e3543bf3dbe..560fc03af36 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/mailto.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/mailto.docbook
@@ -23,7 +23,7 @@
</authorgroup>
</articleinfo>
<para
->O 'kioslave' 'mailto' é usado quando você carrega numa ligação 'mailto', numa página <acronym
+>O 'tdeioslave' 'mailto' é usado quando você carrega numa ligação 'mailto', numa página <acronym
>HTML</acronym
>. O &konqueror; irá abrir o cliente de correio electrónico preferido que você tenha configurado, com uma janela de criação de mensagem. Toda a informação fornecida no <acronym
>URL</acronym
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/news.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/news.docbook
index 885011c526b..0c8bc34c2fe 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/news.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/news.docbook
@@ -25,7 +25,7 @@
<para
->O 'kioslave' 'news' é usado quando você carrega numa ligação a grupos de discussão numa página Web. Irá abrir o &knode; e, se o grupo referido na ligação estiver disponível no seu servidor, subscrevê-lo-á no grupo na primeira conta disponível que tiver configurado no &knode;</para>
+>O 'tdeioslave' 'news' é usado quando você carrega numa ligação a grupos de discussão numa página Web. Irá abrir o &knode; e, se o grupo referido na ligação estiver disponível no seu servidor, subscrevê-lo-á no grupo na primeira conta disponível que tiver configurado no &knode;</para>
<para
>Poderá anular a subscrição dentro do &knode;, se decidir que não deseja ler o grupo, carregando com o botão <mousebutton
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook
index f5446bcb841..d4aec991f75 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook
@@ -23,12 +23,12 @@
</authorgroup>
</articleinfo>
<para
->O 'kioslave' 'nntp' acede a servidores de <acronym
+>O 'tdeioslave' 'nntp' acede a servidores de <acronym
>NNTP</acronym
> directamente.</para>
<para
->Este 'kioslave' não pode ser usado com os servidores que não implementam o comando <command
+>Este 'tdeioslave' não pode ser usado com os servidores que não implementam o comando <command
>GROUP</command
>, incluindo algumas versões do servidor de 'news' conhecido <application
>INN</application
@@ -41,7 +41,7 @@
>s.</para>
<para
->Poderá usar o 'kioslave' 'nntp' se escrever <userinput
+>Poderá usar o 'tdeioslave' 'nntp' se escrever <userinput
>nntp://oseuservidor/nomedogrupo</userinput
> na barra do <acronym
>URL</acronym
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook
index c91dd337496..c11253d4f7d 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook
@@ -81,7 +81,7 @@
<term
><userinput
>print:/ </userinput
->(&ie; o topo do 'kioslave' 'print')</term>
+>(&ie; o topo do 'tdeioslave' 'print')</term>
<listitem>
<para
>uma raiz virtual para navegar no seu sub-sistema de impressão. Mostra as subpastas <quote
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/rlogin.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/rlogin.docbook
index 49812d4292b..9fade0e8455 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/rlogin.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/rlogin.docbook
@@ -46,7 +46,7 @@
> a pedir-lhe a sua senha.</para>
<para
->O 'kioslave' <command
+>O 'tdeioslave' <command
>rlogin</command
> utiliza o nome do utilizador que você está a usar no momento no &kde;.</para>
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/thumbnail.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/thumbnail.docbook
index 42f8f2b7fad..90ea3ed0f31 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/thumbnail.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/thumbnail.docbook
@@ -23,10 +23,10 @@
</authorgroup>
</articleinfo>
<para
->O 'kioslave' 'thumbnail' é usado pelo &kde; para a geração persistente e transparente na rede de miniaturas de imagens.</para>
+>O 'tdeioslave' 'thumbnail' é usado pelo &kde; para a geração persistente e transparente na rede de miniaturas de imagens.</para>
<para
->O 'kioslave' thumbnail utiliza 'plugins' para gerar os miniaturas propriamente ditas. Poderá activar a visualização destes no submenu <menuchoice
+>O 'tdeioslave' thumbnail utiliza 'plugins' para gerar os miniaturas propriamente ditas. Poderá activar a visualização destes no submenu <menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guisubmenu
@@ -35,7 +35,7 @@
>, que está disponível no &konqueror; quando está no modo de gestão de ficheiros.</para>
<para
->O 'kioslave' 'thumbnail' não é útil directamente para um utilizador mas, se for um programador, pode utilizá-lo dentro das suas próprias aplicações para gerar antevisões de ficheiros.</para>
+>O 'tdeioslave' 'thumbnail' não é útil directamente para um utilizador mas, se for um programador, pode utilizá-lo dentro das suas próprias aplicações para gerar antevisões de ficheiros.</para>
<para
>Veja a documentação no código para mais informações. Pode-a encontrar em <filename
@@ -43,7 +43,7 @@
>TDEDIR</envar
>/include/kio/thumbcreator.h</filename
> ou na pasta do código <filename class="directory"
->tdebase/kioslave/thumbnail</filename
+>tdebase/tdeioslave/thumbnail</filename
>.</para>
</article>
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook
index ef8cd556bf3..640800bff04 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook
@@ -35,7 +35,7 @@
>A</emphasis
>uthoring and <emphasis
>V</emphasis
->ersioning, ou seja, um protocolo distribuído de controlo de versões para a World Wide Web. Permite uma fácil gestão de documentos e programas num servidor <ulink url="help:/kioslave/webdav.html"
+>ersioning, ou seja, um protocolo distribuído de controlo de versões para a World Wide Web. Permite uma fácil gestão de documentos e programas num servidor <ulink url="help:/tdeioslave/webdav.html"
>http</ulink
> e tem funcionalidades adicionais desenhadas para simplificar a gestão de versões entre vários autores.</para>
@@ -80,6 +80,6 @@
</variablelist>
<para
->Para tirar vantagem destas capacidades adicionais, você necessita de uma aplicação que as suporte. Nenhuma aplicação as suporta neste momento através deste 'kioslave'.</para>
+>Para tirar vantagem destas capacidades adicionais, você necessita de uma aplicação que as suporte. Nenhuma aplicação as suporta neste momento através deste 'tdeioslave'.</para>
</article>
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/webdavs.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/webdavs.docbook
index eaba29d180d..a5f050e4e95 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/webdavs.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/webdavs.docbook
@@ -29,7 +29,7 @@
</articleinfo>
<para
->O WebDAVS é o protocolo <ulink url="help:/kioslave/webdav.html"
+>O WebDAVS é o protocolo <ulink url="help:/tdeioslave/webdav.html"
>WebDAV</ulink
>, só que cifrado através do SSL.</para>
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kopete/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kopete/index.docbook
index 3a3abe74f11..089a8384bda 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kopete/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kopete/index.docbook
@@ -1959,7 +1959,7 @@ Appendix: Chat Window Style Guide (1st draft, Michaël)
>SFTP</acronym
> para enviar a sua presença directamente para o servidor Web.</para>
<para
->Veja os <ulink url="help:/kioslave/index.html"
+>Veja os <ulink url="help:/tdeioslave/index.html"
>manuais do KIO</ulink
> para algumas sugestões sobre os protocolos específicos da rede.</para>
</sect2>
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ktip.po
index fb25ad465bf..3cf419a5628 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ktip.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-POFile-SpellExtra: KNotes gg Speech composer KTTSD kwrite KWrite spam\n"
"X-POFile-SpellExtra: Scalable KAddressBook Kicker kttsmgr kmail Kopete\n"
"X-POFile-SpellExtra: KSVG KNode Graphics KNotify KOrganizer Enter org\n"
-"X-POFile-SpellExtra: kioslaves Kontact KWallet look kioslave Text KTTS\n"
+"X-POFile-SpellExtra: tdeioslaves Kontact KWallet look tdeioslave Text KTTS\n"
"X-POFile-SpellExtra: Kate KsCD KMix\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:791
msgid ""
"<p>\n"
-"TDE's 'kioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
+"TDE's 'tdeioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
"URLs in any TDE application. For example, you can enter a URL like\n"
"ftp://www.server.com/myfile in the Kate Open dialog, and Kate will\n"
"open the file and save changes back to the FTP server when you click\n"
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Os 'kioslaves' do TDE não funcionam apenas no Konqueror: você pode usar\n"
+"Os 'tdeioslaves' do TDE não funcionam apenas no Konqueror: você pode usar\n"
"os URLs de rede em qualquer aplicação do TDE. Por exemplo, poderá indicar\n"
"um URL do tipo ftp://www.servidor.com/ficheiro na janela Abrir do Kate,\n"
"para que o Kate abra o ficheiro e grave as alterações no servidor de FTP\n"
@@ -1570,12 +1570,12 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:865
msgid ""
-"<p>You can use Konqueror's help:/ kioslave to have quick and easy\n"
+"<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
"access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n"
"followed by the application name, in the Location bar. So, for example\n"
"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p> \n"
msgstr ""
-"<p>Poderá usar o 'kioslave' 'help:/' do Konqueror para ter acesso rápido\n"
+"<p>Poderá usar o 'tdeioslave' 'help:/' do Konqueror para ter acesso rápido\n"
"e simples ao manual de uma aplicação, se escrever <b>help:/</b>, directamente\n"
"seguido do nome da aplicação, na barra de Localização. Por isso, por\n"
"exemplo para ver o manual do KWrite, basta escrever 'help:/kwrite'.</p> \n"
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
index 9c3cde63b8e..9e2ad989cac 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_pop3\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_pop3\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-30 17:24+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
@@ -73,8 +73,8 @@ msgstr ""
"Escolha um método de autenticação diferente."
#: pop3.cc:602
-msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3."
-msgstr "A autenticação SASL não foi compilada no kio_pop3."
+msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_pop3."
+msgstr "A autenticação SASL não foi compilada no tdeio_pop3."
#: pop3.cc:634 pop3.cc:683
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/kio.po b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/kio.po
index 7ff75d6540f..3843b5a6188 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/kio.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/kio.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-POFile-IgnoreConsistency: Moving\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Open &File\n"
"X-POFile-SpellExtra: kurifiltertest ioslave tempfiles mnt cookies\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fileshareset klauncher KPPP UID KWallet kioslave svgz\n"
+"X-POFile-SpellExtra: fileshareset klauncher KPPP UID KWallet tdeioslave svgz\n"
"X-POFile-SpellExtra: FIXME kfile KSendBugMail FSDevice adr niversal\n"
"X-POFile-SpellExtra: esource htm GID Bind POST proxies ocation Listen\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Read\n"
@@ -1390,13 +1390,13 @@ msgstr ""
#: kio/global.cpp:671
msgid ""
-"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a kioslave "
+"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave "
"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include <a "
"href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> "
"and <a href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>."
msgstr ""
"Pode efectuar uma pesquisa na Internet por um programa do TDE (chamado "
-"'kioslave' ou 'ioslave') que suporte este protocolo. Os locais a procurar "
+"'tdeioslave' ou 'ioslave') que suporte este protocolo. Os locais a procurar "
"incluem o <a href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> "
"e o <a href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>."
@@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr "Ligação Simbólica"
msgid "%1 (Link)"
msgstr "%1 (Ligação)"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3930
#: kio/kfileitem.cpp:774
msgid "Name:"
@@ -5826,11 +5826,11 @@ msgstr ""
"como é comunicado o seu arranque, as opções de DCOP ou a sua execução com outro "
"utilizador."
-#: ../kioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
msgid " Do you want to retry?"
msgstr " Quer tentar de novo?"
-#: ../kioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
@@ -5983,17 +5983,17 @@ msgstr ""
"ser resolvida o mais depressa possível, dado que a causa mais possível é um "
"disco cheio."
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:451
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451
#, c-format
msgid "Opening connection to host %1"
msgstr "A estabelecer uma ligação à máquina %1"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:469
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469
#, c-format
msgid "Connected to host %1"
msgstr "Ligado à máquina %1"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:518
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518
msgid ""
"%1.\n"
"\n"
@@ -6003,11 +6003,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Razão: %2"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:541
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541
msgid "Sending login information"
msgstr "A enviar a informação de autenticação"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:588
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588
msgid ""
"Message sent:\n"
"Login using username=%1 and password=[hidden]\n"
@@ -6023,29 +6023,29 @@ msgstr ""
"%2\n"
"\n"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:596 ../kioslave/http/http.cc:5167
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5167
msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
msgstr ""
"Precisa de indicar um utilizador e uma senha para aceder a este 'site'."
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:598 ../kioslave/http/http.cc:5175
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5175
msgid "Site:"
msgstr "'Site':"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:599
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599
msgid "<b>%1</b>"
msgstr "<b>%1</b>"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:662
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662
msgid "Login OK"
msgstr "Autenticação OK"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:691
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691
#, c-format
msgid "Could not login to %1."
msgstr "Não foi possível estabelecer a autenticação em %1."
-#: ../kioslave/file/file.cc:564 ../kioslave/file/file.cc:798
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:564 ../tdeioslave/file/file.cc:798
#, c-format
msgid ""
"Could not change permissions for\n"
@@ -6054,74 +6054,74 @@ msgstr ""
"Não foi possível mudar as permissões de\n"
"%1"
-#: ../kioslave/file/file.cc:730
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:730
msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)"
msgstr "Não é possível copiar o ficheiro %1 para %2. (Errno: %3)"
-#: ../kioslave/file/file.cc:1209
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1209
#, c-format
msgid "No media in device for %1"
msgstr "Disco não encontrado no dispositivo %1"
-#: ../kioslave/file/file.cc:1375
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1375
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Não foi inserido qualquer meio ou este não é reconhecido."
-#: ../kioslave/file/file.cc:1385 ../kioslave/file/file.cc:1591
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 ../tdeioslave/file/file.cc:1591
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "O \"vold\" não está a correr."
-#: ../kioslave/file/file.cc:1419
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1419
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Não foi possível encontrar o programa \"mount\""
-#: ../kioslave/file/file.cc:1604
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1604
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Não foi possível encontrar o programa \"umount\""
-#: ../kioslave/file/file.cc:1709
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1709
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Não foi possível ler o %1"
-#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53
-#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194
msgid "TDE HTTP cache maintenance tool"
msgstr "Ferramenta de manutenção da 'cache' de HTTP"
-#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59
msgid "Empty the cache"
msgstr "Esvaziar a 'cache'"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30
msgid "HTTP Cookie Daemon"
msgstr "Servidor de 'Cookies' de HTTP"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36
msgid "Shut down cookie jar"
msgstr "Desligar o servidor de 'cookies'"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37
msgid "Remove cookies for domain"
msgstr "Apagar os 'cookies' para o domínio"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38
msgid "Remove all cookies"
msgstr "Apagar todos os 'cookies'"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39
msgid "Reload configuration file"
msgstr "Voltar a carregar o ficheiro de configuração"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46
msgid "HTTP cookie daemon"
msgstr "Servidor de 'cookies' de HTTP"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80
msgid "Cookie Alert"
msgstr "Alerta de 'Cookie'"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112
#, c-format
msgid ""
"_n: You received a cookie from\n"
@@ -6130,27 +6130,27 @@ msgstr ""
"Recebeu um 'cookie' de\n"
"Recebeu %n 'cookies' de"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129
msgid " <b>[Cross Domain!]</b>"
msgstr " <b>[Domínio Cruzado!]</b>"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132
msgid "Do you want to accept or reject?"
msgstr "Quer aceitar o(s) 'cookie(s)' ou rejeitá-lo(s)?"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143
msgid "Apply Choice To"
msgstr "Aplicar a Escolha a"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
msgid "&Only this cookie"
msgstr "Apenas es&te 'cookie'"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
msgid "&Only these cookies"
msgstr "Só estes 'c&ookies'"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149
msgid ""
"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if "
"another cookie is received. <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control "
@@ -6160,11 +6160,11 @@ msgstr ""
"outro 'cookie' ser-lhe-á notificado. <em>(veja a Navegação/'Cookies' no Centro "
"de Controlo)</em>."
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154
msgid "All cookies from this do&main"
msgstr "Todos os 'cookies' deste &domínio"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156
msgid ""
"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this "
"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This "
@@ -6176,11 +6176,11 @@ msgstr ""
"este 'cookie'. Esta política será permanente até a alterar manualmente no "
"Centro de Controlo <em>(veja Navegação/Cookies no Centro de Controlo)</em>."
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163
msgid "All &cookies"
msgstr "Todos os '&cookies'"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165
msgid ""
"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this "
"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all "
@@ -6191,147 +6191,147 @@ msgstr ""
"de Controlo para todos os 'cookies' <em>(veja Navegação/Cookies no Centro de "
"Controlo)</em>."
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182
msgid "&Accept"
msgstr "&Aceitar"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187
msgid "&Reject"
msgstr "&Rejeitar"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228
msgid "&Details <<"
msgstr "&Detalhes <<"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220
msgid "&Details >>"
msgstr "&Detalhes >>"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201
msgid "See or modify the cookie information"
msgstr "Mostrar ou modificar a informação do 'cookie'"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263
msgid "Cookie Details"
msgstr "Detalhes do 'Cookie'"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285
msgid "Expires:"
msgstr "Expira a:"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292
msgid "Path:"
msgstr "Localização:"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299
msgid "Domain:"
msgstr "Domínio:"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306
msgid "Exposure:"
msgstr "Exposição:"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315
msgid ""
"_: Next cookie\n"
"&Next >>"
msgstr "Pró&ximo >>"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320
msgid "Show details of the next cookie"
msgstr "Ver os detalhes do próximo 'cookie'"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353
msgid "Not specified"
msgstr "Não indicado"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362
msgid "End of Session"
msgstr "Fim da Sessão"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367
msgid "Secure servers only"
msgstr "Apenas os servidores seguros"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369
msgid "Secure servers, page scripts"
msgstr "Servidores seguros e 'scripts' de páginas"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376
msgid "Servers, page scripts"
msgstr "Servidores e 'scripts' de páginas"
-#: ../kioslave/http/http.cc:467
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:467
msgid "No host specified."
msgstr "Nenhum servidor indicado."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1553
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1553
msgid "Otherwise, the request would have succeeded."
msgstr "Caso contrário, o pedido teria tido sucesso."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1557
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1557
msgid "retrieve property values"
msgstr "obter os valores das propriedades"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1560
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1560
msgid "set property values"
msgstr "alterar os valores das propriedades"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1563
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1563
msgid "create the requested folder"
msgstr "criar a pasta pedida"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1566
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1566
msgid "copy the specified file or folder"
msgstr "copiar o ficheiro ou pasta indicado"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1569
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1569
msgid "move the specified file or folder"
msgstr "mover o ficheiro ou pasta indicado"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1572
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1572
msgid "search in the specified folder"
msgstr "procurar na pasta indicada"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1575
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1575
msgid "lock the specified file or folder"
msgstr "bloquear o ficheiro ou pasta indicado"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1578
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1578
msgid "unlock the specified file or folder"
msgstr "desbloquear o ficheiro ou pasta indicado"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1581
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1581
msgid "delete the specified file or folder"
msgstr "remover o ficheiro ou pasta indicado"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1584
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584
msgid "query the server's capabilities"
msgstr "perguntar as capacidades do servidor"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1587
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587
msgid "retrieve the contents of the specified file or folder"
msgstr "obter o conteúdo do ficheiro ou pasta indicado"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1599 ../kioslave/http/http.cc:1752
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 ../tdeioslave/http/http.cc:1752
msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
msgstr "Ocorreu um erro inesperado (%1) ao tentar %2."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1607
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1607
msgid "The server does not support the WebDAV protocol."
msgstr "O servidor não suporta o protocolo WebDAV."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1648
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1648
msgid ""
"An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is "
"below."
@@ -6340,16 +6340,16 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro ao tentar %1, %2. Encontra-se um resumo das razões em baixo."
"<ul>"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1660 ../kioslave/http/http.cc:1763
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1660 ../tdeioslave/http/http.cc:1763
#, c-format
msgid "Access was denied while attempting to %1."
msgstr "Acesso negado ao tentar %1."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1667
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1667
msgid "The specified folder already exists."
msgstr "A pasta indicada já existe."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1673 ../kioslave/http/http.cc:1768
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1673 ../tdeioslave/http/http.cc:1768
msgid ""
"A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate "
"collections (folders) have been created."
@@ -6357,7 +6357,7 @@ msgstr ""
"Não pode ser criado nenhum recurso no destino até que uma ou mais colecções "
"intermédias (pastas) sejam criadas."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1682
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1682
#, c-format
msgid ""
"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the "
@@ -6368,24 +6368,24 @@ msgstr ""
"elemento de XML do comportamento da propriedade, ou então você tentou sobrepor "
"um ficheiro sem permissões para tal. %1"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1692
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1692
#, c-format
msgid "The requested lock could not be granted. %1"
msgstr "O bloqueio pedido não foi concedido. %1"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1698
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1698
msgid "The server does not support the request type of the body."
msgstr "O servidor não aceita o tipo de pedido da mensagem."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1703 ../kioslave/http/http.cc:1775
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1703 ../tdeioslave/http/http.cc:1775
msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
msgstr "Não foi possível %1 porque o recurso está bloqueado."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1707
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1707
msgid "This action was prevented by another error."
msgstr "Esta acção foi evitada por outro erro."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1714 ../kioslave/http/http.cc:1780
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1714 ../tdeioslave/http/http.cc:1780
msgid ""
"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or "
"folder."
@@ -6393,7 +6393,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível %1 porque o servidor de destino recusa-se a aceitar o ficheiro "
"ou pasta."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1721 ../kioslave/http/http.cc:1786
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721 ../tdeioslave/http/http.cc:1786
msgid ""
"The destination resource does not have sufficient space to record the state of "
"the resource after the execution of this method."
@@ -6401,65 +6401,65 @@ msgstr ""
"O recurso de destino não tem espaço suficiente para guardar o estado do item, "
"depois da execução deste método."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1743
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743
#, c-format
msgid "upload %1"
msgstr "enviar o %1"
-#: ../kioslave/http/http.cc:2062
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2062
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "A efectuar a ligação a %1..."
-#: ../kioslave/http/http.cc:2080 ../kioslave/http/http.cc:2084
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2080 ../tdeioslave/http/http.cc:2084
msgid "Proxy %1 at port %2"
msgstr "'Proxy' %1 no porto %2"
-#: ../kioslave/http/http.cc:2110
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2110
msgid "Connection was to %1 at port %2"
msgstr "A ligação foi feita para o %1 no porto %2"
-#: ../kioslave/http/http.cc:2116
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2116
msgid "%1 (port %2)"
msgstr "%1 (porto %2)"
-#: ../kioslave/http/http.cc:2640
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2640
msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
msgstr "O %1 foi contactado. À espera da resposta..."
-#: ../kioslave/http/http.cc:3008
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3008
msgid "Server processing request, please wait..."
msgstr "O servidor está a processar o pedido, espere um pouco..."
-#: ../kioslave/http/http.cc:3884
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3884
msgid "Requesting data to send"
msgstr "A pedir os dados a enviar"
-#: ../kioslave/http/http.cc:3925
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3925
#, c-format
msgid "Sending data to %1"
msgstr "A enviar os dados para %1"
-#: ../kioslave/http/http.cc:4344
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:4344
msgid "Retrieving %1 from %2..."
msgstr "A obter %1 de %2..."
-#: ../kioslave/http/http.cc:4353
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:4353
msgid "Retrieving from %1..."
msgstr "A obter do %1..."
-#: ../kioslave/http/http.cc:5147 ../kioslave/http/http.cc:5295
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5147 ../tdeioslave/http/http.cc:5295
msgid "Authentication Failed."
msgstr "A Autenticação Falhou."
-#: ../kioslave/http/http.cc:5150 ../kioslave/http/http.cc:5298
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5150 ../tdeioslave/http/http.cc:5298
msgid "Proxy Authentication Failed."
msgstr "A Autenticação do 'Proxy' Falhou."
-#: ../kioslave/http/http.cc:5176 ../kioslave/http/http.cc:5193
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5176 ../tdeioslave/http/http.cc:5193
msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>"
msgstr "<b>%1</b> em <b>%2</b>"
-#: ../kioslave/http/http.cc:5183
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183
msgid ""
"You need to supply a username and a password for the proxy server listed below "
"before you are allowed to access any sites."
@@ -6467,21 +6467,21 @@ msgstr ""
"Você precisa de indicar um utilizador e uma senha para o servidor 'proxy' "
"indicado em baixo antes de ter permissões para aceder a qualquer 'site'."
-#: ../kioslave/http/http.cc:5192
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192
msgid "Proxy:"
msgstr "'Proxy':"
-#: ../kioslave/http/http.cc:5214
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5214
msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled."
msgstr "A autorização é obrigatória para o %1, mas encontra-se desactivada."
-#: ../kioslave/http/http.cc:5836
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5836
msgid ""
"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report."
msgstr ""
"Método não suportado: a autenticação vai falhar; por favor comunique um erro."
-#: ../kioslave/metainfo/metainfo.cpp:99
+#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99
#, c-format
msgid "No metainfo for %1"
msgstr "Não existem meta-dados para %1"
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kopete.po
index af1d8144aef..b52607e177a 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -16334,20 +16334,20 @@ msgstr "A mensagem está cifrada."
msgid "You have been invited to %1"
msgstr "Você foi convidado para %1"
-#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:109
-#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:210
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:188
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:188
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "O certificado do servidor é inválido. Deseja continuar?"
-#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:189
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:189
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Aviso do Certificado"
-#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:320
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:320
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Os detalhes de autenticação estão incorrectos. Deseja tentar de novo?"
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/korn.po
index b209fedd150..d943551ab6c 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/korn.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/korn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Spell-Extra: MBOX\n"
-"X-POFile-SpellExtra: kio korn slave Ve KMail mails MD url Korn kioslave\n"
+"X-POFile-SpellExtra: kio korn slave Ve KMail mails MD url Korn tdeioslave\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Middle\n"
"X-POFile-SpellExtra: APOP KWallet CRAM LOGIN KOrn\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "url não é válida"
#: kio_count.cpp:89 kio_count.cpp:90
#, c-format
msgid "Not able to open a kio slave for %1."
-msgstr "Não foi possível abrir um 'kioslave' para %1."
+msgstr "Não foi possível abrir um 'tdeioslave' para %1."
#: kio_count.cpp:204 kio_count.cpp:254
msgid "Got unknown job; something must be wrong..."
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-pt/messages/tdevelop/tdevelop.po
index 62586f29102..2314f216e28 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -15239,7 +15239,7 @@ msgstr "%{APPNAME}Part"
msgid "Could not find our part."
msgstr "Não foi possível encontrar a componente."
-#: languages/cpp/app_templates/kioslave/slave.cpp:51
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:249
msgid "Looking for %1..."
msgstr "A procurar por %1..."
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-pt/messages/tdewebdev/quanta.po
index b155c9a2b88..414616c83f8 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdewebdev/quanta.po
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
"X-POFile-SpellExtra: Sheqel errors hide keyref audiodata section setindex\n"
"X-POFile-SpellExtra: ampersand new body tags qandaentry loose bookbiblio\n"
"X-POFile-SpellExtra: refname revhistory confnum publisher remark\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sidebarinfo kioslave interfacedefinition INS\n"
+"X-POFile-SpellExtra: sidebarinfo tdeioslave interfacedefinition INS\n"
"X-POFile-SpellExtra: refdescriptor artheader guisubmenu KImageMapEditor\n"
"X-POFile-SpellExtra: family Kommander win logical replace shiftjis\n"
"X-POFile-SpellExtra: confdates prompt tertiary bibliomset qandadiv\n"
@@ -10020,7 +10020,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...pode criar projectos remotos e geri-los com um\n"
-"<b>'kioslave' à sua escolha</b>? Veja na janela de configuração de projecto.\n"
+"<b>'tdeioslave' à sua escolha</b>? Veja na janela de configuração de projecto.\n"
"</p>\n"
#: tips.cpp:52