summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/khelpcenter/faq/tips.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/khelpcenter/faq/tips.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/khelpcenter/faq/tips.docbook92
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/khelpcenter/faq/tips.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/khelpcenter/faq/tips.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..4a7bfd4d35f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/khelpcenter/faq/tips.docbook
@@ -0,0 +1,92 @@
+<!--
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+ "dtd/kdex.dtd">
+-->
+
+<chapter id="tips">
+<title>Dicas Úteis</title>
+
+<qandaset>
+<qandaentry>
+<question>
+<para>Lendo documentação no &kde;</para>
+</question>
+<answer>
+<para>Ative a janela <guilabel>Executar Comando</guilabel> (<keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo> por padrão) e digite: <itemizedlist>
+<listitem>
+<para><command>man:<replaceable>comando</replaceable></command> para páginas man. Isto descompactará em tempo de execução as páginas man que estiverem compactadas.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para><command>info:<replaceable>comando</replaceable></command> para páginas info.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para><command>help:<replaceable>aplicativokde</replaceable></command> para páginas de ajuda de aplicativos do &kde;.</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para>Você pode também inserir qualquer um destes comandos na caixa de texto <guilabel>Localização</guilabel> do &konqueror;.</para>
+<para>Ou utilize o <application>Centro de Ajuda do &kde;</application>, se estiver usando o &kde; 2. Inicie o <application>Centro de Ajuda do &kde;</application> clicando no ícone (o livro azul com a chave amarela) na barra de ferramentas. Uma vez que o <application>Centro de Ajuda do &kde;</application> tenha iniciado, a janela à esquerda contém uma entrada com o nome <guilabel>Páginas de manual do UNIX</guilabel>. Clique uma vez nesta entrada e você poderá navegar por todas as páginas man instaladas.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para>Mover ou mudar o tamanho de janelas rapidamente</para>
+</question>
+<answer>
+<para>Para mover uma janela, utilize <keycombo action="simul">&Alt;<mousebutton>botão esquerdo </mousebutton></keycombo> do mouse. <keycombo action="simul">&Alt;<mousebutton>botão direito</mousebutton></keycombo> do mouse muda o tamanho da janela. Por último, <keycombo action="simul">&Alt;<mousebutton> botão do meio</mousebutton></keycombo> do mouse eleva/rebaixa. O <application>Centro de Controle do &kde;</application> permite-lhe alterar as teclas e botões de mouse utilizados.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para>Destruir janelas no &kde;</para>
+</question>
+<answer>
+<para>Há uma combinação de teclas padrão (<keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;&Esc;</keycombo>) que lhe fornece um cursor com uma caveira &amp; ossos cruzados. Clique com este cursor em uma janela para destruí-la. É possível ver/alterar esta atribuição de teclas no <application>Centro de Controle do &kde;</application>. <caution><para>Usar esta opção mata o programa obrigatoriamente. Dados podem ser perdidos, e alguns processos relacionados ao programa podem ainda permanecer ativos. Use somente como último recurso.</para></caution>
+<!-- fixme: use only if necessary; processes might remain --></para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para>O que fazer se algo acontece de errado, eu não consigo obter cursor da caveira &amp; ossos cruzados? Como eu faço para sair do travamento total?</para>
+</question>
+<answer>
+<para>Este tipo de travamento tende a ocorrer quando um aplicativo trava enquanto ele faz um chamada ao <quote>mouse/teclado</quote>. Quando isto acontece você pode tentar selecionar um console de texto virtual com <keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>F1</keycap></keycombo> e logar-se. Com o seguinte comando você obtém uma lista de todos os processos em execução:</para>
+
+<screen><userinput> <command>ps</command> <option>-aux</option> | <command>more</command></userinput></screen>
+
+<para>Matando o processo que possui o foco do mouse, seu desktop retornará à vida novamente. Infelizmente você não consegue ver qual o processo está causando o problema e deverá encontrá-lo com tentativa e erro. Para matar um processo use:</para>
+
+<screen><userinput> <command>kill</command> <option>-9</option> <replaceable>pid</replaceable></userinput></screen>
+
+<para>Com <replaceable>pid</replaceable> sendo o id do processo, que é o primeiro número em cada linha reportada pelo <command>ps</command> <option>-aux</option>.</para>
+
+<para>Você pode retornar ao desktop com <keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>F7</keycap></keycombo> (ou <keycap>F8</keycap> ou talvez <keycap>F9</keycap> dependendo do seu sistema operacional) para ver se as coisas voltaram a funcionar. Quando você pressionar <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>Tab</keycap></keycombo> você deverá obter uma resposta do gerenciador de janelas. Caso contrário, você precisará retornar para o console de texto e tentar matar outro processo.</para>
+
+<para>Bons candidatos para matar são: o aplicativo no qual você estava trabalhando, o &kicker;, o &klipper; e o &kdesktop;.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<!-- fixme: how to do in KDE2.x
+<qandaentry>
+<question>
+<para>Switching window managers on the fly in &kde; 1.x</para>
+</question>
+<answer>
+<para>If you want to switch your window manager on the fly, type the
+following into a terminal window: <command>kwmcom
+go:<replaceable>blackbox</replaceable></command>. This switches to
+Blackbox, but you can substitute any window manager you like.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+-->
+
+</qandaset>
+</chapter>