summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kppp/hayes.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kppp/hayes.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kppp/hayes.docbook1909
1 files changed, 1909 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kppp/hayes.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kppp/hayes.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..56ec61bcf64
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kppp/hayes.docbook
@@ -0,0 +1,1909 @@
+<appendix id="appendix-hayes-commands">
+<title
+>O Conjunto de Comandos de Modem Hayes</title>
+
+<para
+>Aqui está uma descrição do Conjunto de Comandos Hayes. A maioria dos modens seguem amplamente este conjunto de comandos. Se você perdeu o manual do seu modem ou nunca teve um manual, esta referência pode ser muito útil. Com ela, eu por exemplo finalmente descobri como desligar a caixinha de som do meu modem: <command
+>ATM0</command
+> -- Finalmente: Silêncio!</para>
+
+<para
+>O string de inicialização do modem consiste de uma série de comandos. Ele prepara o modem para comunicação, configurando alguns recursos como modo de discagem, tempos de espera, detecção de sinal de ocupado e muitas outras configurações. Programas mais recentes de comunicação com modem reiniciam o string de inicialização de acordo com as opções de menu que você selecionou, com os recursos que você habilitou, &etc;.</para>
+
+<para
+>Por muitos anos os modens Hayes foram o padrão. Conforme o campo de fabricantes de modens cresceu, a maioria aderiu pelo menos parte do padrão Hayes. A lista à seguir é uma lista parcial do conjunto de comandos Hayes (chamado de comandos <quote
+>AT</quote
+>). O Conjunto de Comandos Hayes pode ser dividido em quatro grupos:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>Conjunto de Comandos Básicos</term>
+<listitem
+><para
+>Um caracter em maiúscula seguido por um dígito. Por exemplo, <command
+>M1</command
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Conjunto de Comandos Extendidos</term>
+<listitem
+><para
+>Um <quote
+>&amp;</quote
+> (e comercial) e um caracter maiúsculo seguido por um dígito. Esta é uma extensão do conjunto de comandos básicos. Por exemplo, <command
+>&amp;M1</command
+>. Observe que <command
+>M1</command
+> é diferente de <command
+>&amp;M1</command
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Conjunto de Comandos de Proprietários</term>
+<listitem
+><para
+>Normalmente iniciado por uma barra invertida (<quote
+>\</quote
+>) ou um sinal de percentagem (<quote
+>&percnt;</quote
+>), estes comandos variam largamente de acordo com os fabricantes de modens. Por esta razão, somente alguns poucos destes comandos serão listados abaixo.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Comandos Registradores</term>
+<listitem
+><para
+><command
+>S<replaceable
+>r</replaceable
+>=<replaceable
+>n</replaceable
+></command
+> onde <replaceable
+>r</replaceable
+> é o número do registrador a ser mudado, e <replaceable
+>n</replaceable
+> é o novo valor a ser atribuído.</para>
+
+<para
+>Um <quote
+>registrador</quote
+> é o termo computacional para uma localização física específica na memória. Modens possuem uma pequena quantidade de memória em seus circuitos. Este quarto conjunto de comandos é usado para inserir valores em uma registrador específico (localização da memória). O registrador será armazenado em uma <quote
+>variável</quote
+> (informação alfa-numérica) específica que é utilizada pelo modem e programas de comunicação. Por exemplo, <command
+>S7=60</command
+> instrui ao seu computador para <quote
+>Configurar registrador #7 para o valor 60</quote
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<note
+><para
+>Apesar da maioria dos comandos serem definidos por uma combinação de letra-número (<command
+>L0</command
+>, <command
+>L1</command
+>, &etc;), o uso do zero é opcional. Neste exemplo, <command
+>L0</command
+> é o mesmo que um <command
+>L</command
+>. Tenha isto em mente ao ler a tabela abaixo!</para
+></note>
+
+<para
+>Aqui estão alguns dos mais importantes caracteres que podem aparecer em um string de inicialização do modem. Estes caracteres normalmente não devem ser mudados.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><command
+>AT</command
+></term>
+<listitem
+><para
+>Diz ao modem que a seguir existem comandos de modem. Isto deve iniciar cada linha de comandos.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><command
+>Z</command
+></term>
+<listitem
+><para
+>Reinicia o modem para seu estado padrão</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><command
+>,</command
+> (um vírgula)</term>
+<listitem
+><para
+>faz com que seu programa pause por um segundo. Você pode usar mais de uma <command
+>,</command
+> em uma linha. Por exemplo, <command
+>,,,,</command
+> diz ao programa para pausar quatro segundos. (A duração da pausa é baseada na configuração do registrador <varname
+>S8</varname
+>)</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><command
+>^M</command
+></term>
+<listitem
+><para
+>Envia o caracter de terminação de Retorno de Carro para o modem. Isto é um código de controle que a maioria dos programas de comunicação traduzem como <quote
+>Retorno de Carro</quote
+></para
+></listitem
+></varlistentry>
+</variablelist>
+
+<sect1 id="hayes-basic-commands">
+<title
+>O Conjunto de Comandos Básicos Hayes</title>
+
+<para
+>Em ordem alfabética:</para>
+
+ <table>
+ <title
+>Conjunto de Comandos Básicos Hayes</title>
+ <tgroup cols="3">
+ <thead>
+ <row>
+ <entry
+>Comando</entry>
+ <entry
+>Descrição</entry>
+ <entry
+>Comentários</entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>A0</command
+> ou <command
+>A</command
+></entry>
+ <entry
+>Responder chamada de chegada</entry>
+ <entry
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>A/</command
+></entry>
+ <entry
+>Repete último comando</entry>
+ <entry
+>Não preceder com <command
+>AT</command
+>. O 'Enter' normalmente aborta.</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>B0</command
+> ou <command
+>B</command
+></entry>
+ <entry
+>Negociação de chamada</entry>
+ <entry
+>Modo V32/Sequência de Resposta CCITT</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>B1</command
+></entry>
+ <entry
+>Negociação de chamada</entry>
+ <entry
+>Sequência de Resposta Bell 212A</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>B2</command
+></entry>
+ <entry
+>Negociação de chamada</entry>
+ <entry
+>Verbal/Silêncio Ao Responder</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>D</command
+></entry>
+ <entry
+>Discar</entry>
+ <entry
+><para
+>Disca o número a seguir e então negocia em modo origem.</para
+><variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><command
+>P</command
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Discagem de Pulso</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><command
+>T</command
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Discagem de Tom</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><command
+>W</command
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Espera pelo segundo tom de discagem</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><command
+>,</command
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Pausa pelo tempo especificado no registrador <varname
+>S8</varname
+> (normalmente 2 segundos)</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><command
+>;</command
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Permanece em modo de comando após discagem.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><command
+>!</command
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Equivale a tecla 'Flash' do telefone (Interrompe a ligação por meio segundo, permitindo transferir uma chamada).</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><command
+>L</command
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Disca o último número</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>E0</command
+> ou <command
+>E</command
+></entry>
+ <entry
+>Sem Eco</entry>
+ <entry
+>Não ecoa comandos para o computador</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>E1</command
+></entry>
+ <entry
+>Eco</entry>
+ <entry
+>Ecoa comandos para o computados (logo você poderá ver que comando foi enviado)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>H0</command
+></entry>
+ <entry
+>Estado do Gancho</entry>
+ <entry
+>No gancho - Telefone desligado</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>H1</command
+></entry>
+ <entry
+>Estado do Gancho</entry>
+ <entry
+>Fora do gancho - o telefone foi tirado do gancho</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>I0</command
+> ou<command
+>I</command
+></entry>
+ <entry
+>Inquisição, Informação ou Interrogação</entry>
+ <entry
+>Este comando é muito específico do modelo. <command
+>I0</command
+> normalmente retorna um número ou código, enquanto números maiores frequentemente fornecem informações mais úteis.</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>L0</command
+> ou<command
+>L</command
+></entry>
+ <entry
+>Nível do Alto-falante. Modens com botões de controle de volume não terão estas opções.</entry>
+ <entry
+>Desligado ou volume baixo</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>L1</command
+></entry>
+ <entry
+></entry>
+ <entry
+>Volume Baixo</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>L2</command
+></entry>
+ <entry
+></entry>
+ <entry
+>Volume Médio</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>L3</command
+></entry>
+ <entry
+></entry>
+ <entry
+>Máximo ou Volume Alto</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>M0</command
+> ou <command
+>M</command
+></entry>
+ <entry
+>Alto-falante desligado</entry>
+ <entry
+><command
+>M3</command
+> é também comum, mas diferente em muitas placas</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>M1</command
+></entry>
+ <entry
+></entry>
+ <entry
+>Alto-falante ligado até um carro remoto ser detectado (&ie; até outro modem ser ouvido)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>M2</command
+></entry>
+ <entry
+></entry>
+ <entry
+>Alto-falante sempre ligado (os sons dos dados serão ouvidos após o CONNECT)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>N0</command
+> ou <command
+>N</command
+></entry>
+ <entry
+>Negociação de Velocidade</entry>
+ <entry
+>Negociar somente na velocidade em <link linkend="hayes-s37"
+><varname
+>S37</varname
+></link
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>N1</command
+></entry>
+ <entry
+></entry>
+ <entry
+>Negociar na maior velocidade maior que <link linkend="hayes-s37"
+><varname
+>S37</varname
+></link
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>O0</command
+> ou <command
+>O</command
+></entry>
+ <entry
+>Retonar Online</entry>
+ <entry
+>Veja também <link linkend="hayes-basic-x1"
+><command
+>X1</command
+></link
+> como a detecção do tom de discagem pode estar ativa.</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>O1</command
+></entry>
+ <entry
+></entry>
+ <entry
+>Retorna Online após uma sequência de rebuscamento de equalização</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>Q0</command
+> ou <command
+>Q1</command
+></entry>
+ <entry
+>Modo Silencioso</entry>
+ <entry
+>Desligado - Exibe os códigos de resultado, usuários vêem as respostas dos comandos (&eg; <computeroutput
+>OK</computeroutput
+>)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>Q1</command
+></entry>
+ <entry
+>Modo Silencioso</entry>
+ <entry
+>Ligado - Códigos de resultado são suprimidos, usuários não vêem respostas.</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>S<replaceable
+>n</replaceable
+>?</command
+></entry>
+ <entry
+></entry>
+ <entry
+>Consulta o conteúdo do registrador S de número <replaceable
+>n</replaceable
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>S<replaceable
+>n</replaceable
+>=<replaceable
+>r</replaceable
+></command
+></entry>
+ <entry
+>Armazenar</entry>
+ <entry
+>Armazena o valor de <replaceable
+>r</replaceable
+> no registrador S <replaceable
+>n</replaceable
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>V0</command
+> ou <command
+>V</command
+></entry>
+ <entry
+>Verbal</entry>
+ <entry
+>Códigos de resultado numéricos</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>V1</command
+></entry>
+ <entry
+></entry>
+ <entry
+>Códigos de resultado em inglês (&eg; <computeroutput
+>CONNECT</computeroutput
+>, <computeroutput
+>BUSY</computeroutput
+>, <computeroutput
+>NO CARRIER</computeroutput
+>, &etc;)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>X0</command
+> ou <command
+>X</command
+></entry>
+ <entry
+>Smartmodem</entry>
+ <entry
+>Códigos de resultados compatíveis com o Smartmodem 300 da Hayes</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><anchor id="hayes-basic-x1"/><command
+>X1</command
+></entry>
+ <entry
+></entry>
+ <entry
+>Normalmente adiciona a velocidade de conexão aos códigos de resultado básicos (&eg; <computeroutput
+>CONNECT 1200</computeroutput
+>)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>X2</command
+></entry>
+ <entry
+></entry>
+ <entry
+>Normalmente adiciona a detecção de tom de discagem (evitando uma discagem cega, e algumas vezes evitando o <command
+>AT0</command
+>)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>X3</command
+></entry>
+ <entry
+></entry>
+ <entry
+>Normalmente adiciona a detecção de sinal de ocupado</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>X4</command
+></entry>
+ <entry
+></entry>
+ <entry
+>Normalmente adiciona a deteção do tom de discagem e do sinal de ocupado</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>Z0</command
+> ou <command
+>Z</command
+></entry>
+ <entry
+>Reiniciar</entry>
+ <entry
+>Reinicia para a configuração armazenada. Use <command
+>Z0</command
+>, <command
+>Z1</command
+>, &etc; para perfis múltiplos. Isto é o mesmo que <command
+>&amp;F</command
+> para os padrões de fábrica dos modens sem <acronym
+>NVRAM</acronym
+> (memória não volátil)</entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="hayes-extended-commands">
+ <title
+>O Conjunto de Comandos Extendidos Hayes</title
+><subtitle
+>Comandos &amp;</subtitle>
+
+ <table>
+ <title
+>O Conjunto de Comandos Extendidos Hayes</title>
+ <tgroup cols="3">
+ <thead>
+ <row>
+ <entry
+>Comando</entry>
+ <entry
+>Descrição</entry>
+ <entry
+>Comentários</entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;B0</command
+> ou <command
+>&amp;B</command
+></entry>
+ <entry
+>Rebuscar Parâmetros</entry>
+ <entry
+>Desabilita a função de auto-rebuscar</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;B1</command
+></entry>
+ <entry
+>Rebuscar Parâmetros</entry>
+ <entry
+>Habilita a função de auto-rebuscar</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;B2</command
+></entry>
+ <entry
+>Rebuscar Parâmetros</entry>
+ <entry
+>Habilita o auto-rebuscar, mas desconecta se não houver melhoria da linha no período de tempo ditado pelo <link linkend="hayes-s7"
+><varname
+>S7</varname
+></link
+></entry>
+</row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;C0</command
+> ou <command
+>&amp;C1</command
+></entry>
+ <entry
+>Detectar carro</entry>
+ <entry
+>Sinal sempre ligado</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;C1</command
+></entry>
+ <entry
+>Detectar carro</entry>
+ <entry
+>Indicar carro de retorno (normalmente o padrão preferido)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;D0</command
+> ou <command
+>&amp;D</command
+></entry>
+ <entry
+>Terminal de Dados Pronto (do inglês <acronym
+>DTR</acronym
+>)</entry>
+ <entry
+>Sinal ignorado (Isto é específico do modem, você deve ver seu manual para informações sobre esta opção!)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;D1</command
+></entry>
+ <entry
+>Terminal de Dados Pronto (do inglês <acronym
+>DTR</acronym
+>)</entry>
+ <entry
+>Se o <acronym
+>DTR</acronym
+> vai de Ligado para Desligado o modem vai para o modo de comando (Somente alguns modens)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;D2</command
+></entry>
+ <entry
+>Terminal de Dados Pronto (do inglês <acronym
+>DTR</acronym
+>)</entry>
+ <entry
+>Alguns modens interrompem a ligação quando ocorre a transição do <acronym
+>DTR</acronym
+> de Ligado para Desligado (Este é normalmente o padrão preferido)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;D3</command
+></entry>
+ <entry
+>Terminal de Dados Pronto (do inglês <acronym
+>DTR</acronym
+>)</entry>
+ <entry
+>Desliga, reinicia o modem e retorna ao modo de comando sobre o <acronym
+>DTR</acronym
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;F0</command
+> ou <command
+>&amp;F</command
+></entry>
+ <entry
+>Padrões de fábrica</entry>
+ <entry
+><para
+>Padrões genéricos compatíveis com Hayes </para
+><para
+>Isto é normalmente uma boa coisa para usar em seu string de inicialização, uma vez que as configurações <command
+>&amp;F1</command
+>-<command
+>&amp;F3</command
+> pode variar entre modens, e elas podem atualmente ser a causa de problemas de conexão (Uma vez que você nunca sabe exatamente que tipo de X o <command
+>&amp;F2</command
+> realmente muda)</para
+><para
+>Apesar dele impedir a experimentação de outras opções abaixo, muitos dos problemas podem ser resolvidos substituindo um complicado string de inicialização por um simples <command
+>&amp;F2</command
+> ou algo parecido. No entanto, se você está construindo um string de inicialização, é melhor iniciar com um simples <command
+>&amp;F</command
+>, e não usar as formas <quote
+>personalizadas</quote
+> de padrões.</para
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;F1</command
+></entry>
+ <entry
+>Padrões de Fábrica</entry>
+ <entry
+>Padrões de Fábricas adequados a um usuário de <acronym
+>PC</acronym
+> compatível com o IBM</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;F2</command
+></entry>
+ <entry
+>Padrões de Fábrica</entry>
+ <entry
+>Padrões de fábrica para um Macintosh com negociação por software</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;F3</command
+></entry>
+ <entry
+>Padrões de Fábrica</entry>
+ <entry
+>Padrões de fábrica para um Macintosh com negociação por hardware</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;G0</command
+> ou <command
+>&amp;G</command
+></entry>
+ <entry
+>Tons de guarda</entry>
+ <entry
+>Desabilitar tons de guarda</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;K0</command
+> ou <command
+>&amp;K</command
+></entry>
+ <entry
+>Controle de fluxo local</entry>
+ <entry
+>Desabilitar controle de fluxo local</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;K1</command
+></entry>
+ <entry
+>Controle de fluxo local</entry>
+ <entry
+>Habilitar controle de fluxo local por hardware (RTS/CTS)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;K2</command
+></entry>
+ <entry
+>Controle de fluxo local</entry>
+ <entry
+>Habilitar controle de fluxo local por software (XON/XOFF)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;K3</command
+></entry>
+ <entry
+>Controle de fluxo local</entry>
+ <entry
+>Habilitar controle de fluxo local por hardware (RTS/CTS)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;K4</command
+></entry>
+ <entry
+>Controle de fluxo local</entry>
+ <entry
+>Habilitar controle de fluxo local por software (XON/XOFF)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;L0</command
+> ou <command
+>&amp;L</command
+></entry>
+ <entry
+>Modo de discagem</entry>
+ <entry
+>Selecionar modo de discagem</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;M0</command
+> ou <command
+>&amp;M</command
+></entry>
+ <entry
+>Modo de controle de erro</entry>
+ <entry
+>Seleciona o modo assíncrono não-<acronym
+>EC</acronym
+> (do inglês, Controle de Erro) (o mesmo que <command
+>&amp;Q0</command
+>)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;P0</command
+> ou <command
+>&amp;P</command
+></entry>
+ <entry
+>Taxa de pulso de discagem</entry>
+ <entry
+>Taxa de pulso de discagem de 39% pulso / 61% quebra (U.S./Canada)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;P1</command
+></entry>
+ <entry
+>Taxa de pulso de discagem</entry>
+ <entry
+>Taxa de pulso de discagem de 33% pulso / 67% quebra (U.K./Hong Kong)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;Q0</command
+> ou <command
+>&amp;Q</command
+></entry>
+ <entry
+>Modo de controle de erro</entry>
+ <entry
+>Modo assíncrono não-<acronym
+>EC</acronym
+>. Sem armazenamento de dados. <acronym
+>ASB</acronym
+> desabilitado.</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;Q5</command
+></entry>
+ <entry
+>Modo de controle de erro</entry>
+ <entry
+>Seleciona operação <acronym
+>EC</acronym
+> V.42 (necessita de controle de fluxo)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;Q6</command
+></entry>
+ <entry
+>Modo de controle de erro</entry>
+ <entry
+>Modo assíncrono com <acronym
+>ASB</acronym
+> (necessita de controle de fluxo)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;Q8</command
+></entry>
+ <entry
+>Modo de controle de erro</entry>
+ <entry
+>Seleciona protocolo alternativo de <acronym
+>EC</acronym
+> (<acronym
+>MNP</acronym
+>)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;Q9</command
+></entry>
+ <entry
+>Modo de controle de erro</entry>
+ <entry
+>Compressão de dados condicional: V.42bis = sim, MNP5 = não.</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;S0</command
+> ou <command
+>&amp;S</command
+></entry>
+ <entry
+>Seleciona ação <acronym
+>DSR</acronym
+></entry>
+ <entry
+>Sempre ligado (padrão)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;S1</command
+></entry>
+ <entry
+>Seleciona ação <acronym
+>DSR</acronym
+></entry>
+ <entry
+>Segue a especificação <acronym
+>EIA</acronym
+> (Ativa seguindo o tom do carro, e até o carro ser perdido)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;T0</command
+> ou <command
+>&amp;T</command
+></entry>
+ <entry
+>Auto-teste</entry>
+ <entry
+>Auto-teste específico do modelo em alguns modens</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;U0</command
+> ou <command
+>&amp;U</command
+></entry>
+ <entry
+>Modulação de código Trellis</entry>
+ <entry
+>Habilita V.32 <acronym
+>TCM</acronym
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;U1</command
+></entry>
+ <entry
+>Modulação de código Trellis</entry>
+ <entry
+>Desabilita V.32 <acronym
+>TCM</acronym
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;V0</command
+> ou <command
+>&amp;V1</command
+></entry>
+ <entry
+>Ver ativa</entry>
+ <entry
+>(e frequentemente armazenada) perfil de configuração (ou <command
+>ATI4</command
+>)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;W0</command
+> ou <command
+>&amp;W</command
+></entry>
+ <entry
+>Armazenar perfil</entry>
+ <entry
+>Na <acronym
+>NVRAM</acronym
+> (<command
+>&amp;W0</command
+>, <command
+>&amp;W1</command
+>, etc, para múltiplos perfis). Algumas configurações não podem ser armazenadas. Elas frequentemente não são mostradas no <command
+>&amp;V</command
+> ou <command
+>ATI4</command
+>.</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;Y0</command
+> ou <command
+>&amp;Y</command
+></entry>
+ <entry
+>Seleciona configuração carregada ao ligar a máquina</entry>
+ <entry
+>Carrega perfil 0 (padrão)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;Y1</command
+></entry>
+ <entry
+>Seleciona configuração carregada ao ligar a máquina</entry>
+ <entry
+>Carrega perfil 1</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;Z<replaceable
+>n</replaceable
+>=<replaceable
+>x</replaceable
+></command
+></entry>
+ <entry
+>Faz uma reinicialização suave e carrega o perfil de número <replaceable
+>n</replaceable
+></entry>
+ <entry
+>Observe que todos os ítens após o <command
+>&amp;Z</command
+> na linha de comando são ignorados</entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="hayes-backslash-commands">
+ <title
+>Comandos de Barra Invertida e Percentagem</title>
+
+ <table>
+ <title
+>Comandos de Barra Invertida e Percentagem</title>
+ <tgroup cols="3">
+ <thead>
+ <row>
+ <entry
+>Comando</entry>
+ <entry
+>Descrição</entry>
+ <entry
+>Comentários</entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>\A0</command
+> ou <command
+>\A</command
+></entry>
+ <entry
+>Tamanho máximo de caracteres no bloco <acronym
+>MNP</acronym
+></entry>
+ <entry
+>Máximo de 64 caracteres</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>\A1</command
+></entry>
+ <entry
+>Tamanho máximo de caracteres no bloco <acronym
+>MNP</acronym
+></entry>
+ <entry
+>Máximo de 128 caracteres</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>\A2</command
+></entry>
+ <entry
+>Tamanho máximo de caracteres no bloco <acronym
+>MNP</acronym
+></entry>
+ <entry
+>Máximo de 192 caracteres</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>\A3</command
+></entry>
+ <entry
+>Tamanho máximo de caracteres no bloco <acronym
+>MNP</acronym
+></entry>
+ <entry
+>Máximo de 256 caracteres</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&percnt;C0</command
+> ou <command
+>&percnt;C</command
+></entry>
+ <entry
+>Compressão de Dados Habilitada/Desabilitada</entry>
+ <entry
+>Desabilitada</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&percnt;C1</command
+></entry>
+ <entry
+>Compressão de Dados Habilitada/Desabilitada</entry>
+ <entry
+>Habilitada para MNP5</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&percnt;C2</command
+></entry>
+ <entry
+>Compressão de Dados Habilitada/Desabilitada</entry>
+ <entry
+>Habilitada para V.42bis (<acronym
+>BTLZ</acronym
+>)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&percnt;C3</command
+></entry>
+ <entry
+>Compressão de Dados Habilitada/Desabilitada</entry>
+ <entry
+>Habilitada para MNP5 &amp; V.42bis (<acronym
+>BTLZ</acronym
+>)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&percnt;D0</command
+> ou <command
+>&percnt;D</command
+></entry>
+ <entry
+>Compressão de dados</entry>
+ <entry
+>Tamanho do dicionário de 512 BLTZ</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&percnt;D1</command
+></entry>
+ <entry
+>Compressão de dados</entry>
+ <entry
+>Tamanho do dicionário de 1024 BLTZ</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&percnt;D2</command
+></entry>
+ <entry
+>Compressão de dados</entry>
+ <entry
+>Tamanho do dicionário de 2048 BLTZ</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&percnt;D3</command
+></entry>
+ <entry
+>Compressão de dados</entry>
+ <entry
+>Tamanho do dicionário de 4096 BLTZ</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&percnt;E0</command
+> ou <command
+>&percnt;E1</command
+></entry>
+ <entry
+>Método de escape</entry>
+ <entry
+>ESCAPE DESABILITADO</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&percnt;E1</command
+></entry>
+ <entry
+>Método de escape</entry>
+ <entry
+>Método <command
+>+++AT</command
+> (padrão)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&percnt;E2</command
+></entry>
+ <entry
+>Método de escape</entry>
+ <entry
+>Método <computeroutput
+>Break</computeroutput
+> <command
+>AT</command
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&percnt;E3</command
+></entry>
+ <entry
+>Método de escape</entry>
+ <entry
+>AMBOS os métodos habilitados</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&percnt;E4</command
+></entry>
+ <entry
+>Método de escape</entry>
+ <entry
+>Desabilitado <computeroutput
+>OK</computeroutput
+> para <command
+>+++</command
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&percnt;E5</command
+></entry>
+ <entry
+>Método de escape</entry>
+ <entry
+>Habilitado <computeroutput
+>OK</computeroutput
+> para <command
+>+++</command
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>\J0</command
+> ou <command
+>\J</command
+></entry>
+ <entry
+>Ajuste de Taxa Automática de <acronym
+>DTE</acronym
+></entry>
+ <entry
+>Desabilitada</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>\J1</command
+></entry>
+ <entry
+>Ajuste de Taxa Automática de <acronym
+>DTE</acronym
+></entry>
+ <entry
+>Taxa <acronym
+>DTE</acronym
+> é ajustada para corresponder ao estado do carro.</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>\N0</command
+> ou <command
+>\N</command
+></entry>
+ <entry
+>Tipo de conexão</entry>
+ <entry
+>Conexão normal (veja abaixo por definições)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>\N1</command
+></entry>
+ <entry
+>Tipo de conexão</entry>
+ <entry
+>Conexão de direção</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>\N2</command
+></entry>
+ <entry
+>Tipo de conexão</entry>
+ <entry
+>Conexão auto-confiável <acronym
+>MNP</acronym
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>\N3</command
+></entry>
+ <entry
+>Tipo de conexão</entry>
+ <entry
+>Conexão de auto-confiável</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>\N4</command
+></entry>
+ <entry
+>Tipo de conexão</entry>
+ <entry
+>Ligação confiável V.42bis com fase de detecção</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>\N5</command
+></entry>
+ <entry
+>Tipo de conexão</entry>
+ <entry
+>Ligação auto-confiável V.42bis com fase de detecção</entry>
+ </row
+>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>\N6</command
+></entry>
+ <entry
+>Tipo de conexão</entry>
+ <entry
+>Ligação confiável V.42 com fase de detecção</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>\N7</command
+></entry>
+ <entry
+>Tipo de conexão</entry>
+ <entry
+>Ligação auto-confiável V.42 com fase de detecção</entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+
+<para
+>Uma conexão direta é uma conexão simples e direta sem nenhum controle de erros ou compressão de dados. Neste caso, as velocidades computador-modem e modem-modem devem ser idênticas.</para>
+
+<para
+>Uma conexão normal usa controle de fluxo (seja por software ou hardware) para armazenar os dados sendo enviados e recebidos, de modo que o modem possa transmitir dados em uma taxa diferente da que o computador está atualmente enviando e recebendo. Por exemplo, um computador pode enviar atualmente dados à 57kbps, mas usando a compresão, o modem atualmente somente envia a 28,8kbps. Este é o modo usado pela maioria dos modens.</para>
+
+<para
+>Uma conexão confiável é um tipo de conexão normal; se, por algum motivo, a compressão de dados ou correção de erros não puder ser estabelecida ou mantida, a conexão será interrompida. (Em essência, um modem sempre verfica se todas as conexões são confiáveis, para interrompê-las caso não sejam)</para>
+
+<para
+>Do mesmo modo, uma conexão auto-confiável é virtualmente a mesma, exceto que o modem tentará renegociar a conexão para estabelecer uma conexão confiável. Novamente, este é o modo que a maioria dos modens usam.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="hayes-sregisters">
+<title
+>Registradores-S</title>
+
+ <table>
+ <title
+>Registradores S</title>
+ <tgroup cols="4">
+ <thead>
+ <row>
+ <entry
+>Registrador</entry>
+ <entry
+>Intervalo</entry>
+ <entry
+>Padrão</entry>
+ <entry
+>Função</entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry
+><varname
+>S0</varname
+></entry>
+ <entry
+>0-255 toques</entry>
+ <entry
+>1-2</entry>
+ <entry
+>Responde ao número de toques. Não responde se 0.</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><varname
+>S1</varname
+></entry>
+ <entry
+>0-255 toques</entry>
+ <entry
+>0</entry>
+ <entry
+>se <varname
+>S0</varname
+> for maior que <returnvalue
+>0</returnvalue
+> este registrador conta os toques de chegada.</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><varname
+>S2</varname
+></entry>
+ <entry
+>0-127 <acronym
+>ASCII</acronym
+></entry>
+ <entry
+>43 +</entry>
+ <entry
+>Caracter de escape para o modo de comando</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><varname
+>S2</varname
+></entry>
+ <entry
+>&gt;127</entry>
+ <entry
+></entry>
+ <entry
+>sem ESC</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><varname
+>S3</varname
+></entry>
+ <entry
+>0-127 <acronym
+>ASCII</acronym
+></entry>
+ <entry
+>13 CR</entry>
+ <entry
+>Caracter de retorno de carro</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><varname
+>S4</varname
+></entry>
+ <entry
+>0-127 <acronym
+>ASCII</acronym
+></entry>
+ <entry
+>10 LF</entry>
+ <entry
+>Caracter de alimentação de linha</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><varname
+>S5</varname
+></entry>
+ <entry
+>0-32, 127 <acronym
+>ASCII</acronym
+></entry>
+ <entry
+>8 BS</entry>
+ <entry
+>Caracter de backspace</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><varname
+>S6</varname
+></entry>
+ <entry
+>2-255 segundos</entry>
+ <entry
+>2</entry>
+ <entry
+>Tempo de espera pelo tom de discagem (discagem cega, ver <link linkend="hayes-basic-x1"
+>X<replaceable
+>n</replaceable
+></link
+>)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><anchor id="hayes-s7"/><varname
+>S7</varname
+></entry>
+ <entry
+>1-255 segundos</entry>
+ <entry
+>30-60</entry>
+ <entry
+>Tempo de espera pelo carro remoto</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><varname
+>S8</varname
+></entry>
+ <entry
+>0-255 segundos</entry>
+ <entry
+>2</entry>
+ <entry
+>Tempo de pausa para a vírgula usada na discagem</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><varname
+>S9</varname
+></entry>
+ <entry
+>1-255 décimos de segundo</entry>
+ <entry
+>6</entry>
+ <entry
+>Tempo de detecção de carro necessário para reconhecimento</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><varname
+>S10</varname
+></entry>
+ <entry
+>1-255 décimos de segundo</entry>
+ <entry
+>7-14</entry>
+ <entry
+>Tempo entre a perda do carro e interrupção da ligação</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><varname
+>S11</varname
+></entry>
+ <entry
+>50-255 millisegundos</entry>
+ <entry
+>70-95</entry>
+ <entry
+>Duração e espaçamento dos tons na discagem por tom</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><varname
+>S12</varname
+></entry>
+ <entry
+>0-255 1/50 avos do segundo</entry>
+ <entry
+>50</entry>
+ <entry
+>Tempo de guarda para pausa ao redor de uma sequência de comando <command
+>+++</command
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><varname
+>S36</varname
+></entry>
+ <entry
+><para
+>Opções de recuo quando a correção de erro da ligação falha:</para
+><itemizedlist>
+ <listitem
+><para
+>0 - Desconectar</para>
+ </listitem>
+ <listitem
+><para
+>1 - Estabelecer Conexão Direta</para>
+ </listitem>
+ <listitem
+><para
+>3 - Estabelecer Conexão Normal</para>
+ </listitem>
+ <listitem
+><para
+>4 - Estabelecer uma conexão <acronym
+>MNP</acronym
+> se possível, senão desconectar</para>
+ </listitem>
+ <listitem
+><para
+>5 - Estabelecer uma conexão <acronym
+>MNP</acronym
+> se possível, senão Conexão Direta</para>
+ </listitem>
+ <listitem
+><para
+>7 - Estabelecer uma conexão <acronym
+>MNP</acronym
+> se possível, senão conexão Normal</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist
+></entry
+>
+ <entry
+>7</entry>
+ <entry
+>Tratamento de Falha na Negociação</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><anchor id="hayes-s37"/><varname
+>S37</varname
+></entry>
+ <entry
+><itemizedlist>
+ <listitem
+><para
+><returnvalue
+>1</returnvalue
+> = 300 bps</para>
+ </listitem>
+ <listitem
+><para
+><returnvalue
+>5</returnvalue
+> = 1200 bps</para>
+ </listitem>
+ <listitem
+><para
+><returnvalue
+>6</returnvalue
+> = 2400 bps</para>
+ </listitem>
+ <listitem
+><para
+><returnvalue
+>7</returnvalue
+> = 1200/75 bps (modo v.23)</para>
+ </listitem>
+ <listitem
+><para
+><returnvalue
+>8</returnvalue
+> = 4800 bps</para>
+ </listitem>
+ <listitem
+><para
+><returnvalue
+>9</returnvalue
+> = 9600 bps</para>
+ </listitem>
+ <listitem
+><para
+><returnvalue
+>10</returnvalue
+> = 12000 bps</para>
+ </listitem>
+ <listitem
+><para
+><returnvalue
+>11</returnvalue
+> = 14400 bps</para>
+ </listitem>
+ <listitem
+><para
+><returnvalue
+>12</returnvalue
+> = 7200 bps</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist
+></entry>
+ <entry
+>0</entry>
+ <entry
+>Velocidade de Negociação (negociação inicial)</entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+
+<para
+>Muitos modens possuem dúzias, mesmo centenas de registradores S, mas somente os primeiros doze são aproximadamente padronizados. Eles são mudados com um comando como <command
+>ATS<replaceable
+>n</replaceable
+>=<replaceable
+>N</replaceable
+></command
+>, e examinados com <command
+>ATS<replaceable
+>n</replaceable
+>?</command
+> (&eg; <userinput
+><command
+>AT</command
+> <command
+>S10</command
+><option
+>=70</option
+> <command
+>S1?</command
+></userinput
+> deve dizer para o modem não desligar por sete segundos se ele não ouvir resposta do modem, e retornar o número de vezes que o telefone tocou por último.)</para>
+
+</sect1>
+</appendix>