summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po133
1 files changed, 133 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po
new file mode 100644
index 00000000000..2f1b752e52f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po
@@ -0,0 +1,133 @@
+# translation of kmilo_thinkpad.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
+# Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>, 2005.
+# tradução de kmilo_thinkpad.po para Brazilian Portuguese
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-12 16:13-0300\n"
+"Last-Translator: Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: thinkpad.cpp:90
+msgid "Mute on"
+msgstr "Mudo ligado"
+
+#: thinkpad.cpp:90
+msgid "Mute off"
+msgstr "Mudo desligado"
+
+#: thinkpad.cpp:99
+msgid "Thinkpad Button Pressed"
+msgstr "Botão Thinkpad Pressionado"
+
+#: thinkpad.cpp:107
+msgid "ThinkLight is on"
+msgstr "ThinkLight ligada"
+
+#: thinkpad.cpp:107
+msgid "ThinkLight is off"
+msgstr "ThinkLight desligada"
+
+#: thinkpad.cpp:142
+msgid "Zoom button pressed"
+msgstr "Botão de Zoom pressionado"
+
+#: thinkpad.cpp:151
+msgid "Home button pressed"
+msgstr "Botão Home pressionado"
+
+#: thinkpad.cpp:159
+msgid "Search button pressed"
+msgstr "Botão Procurar pressionado"
+
+#: thinkpad.cpp:167
+msgid "Mail button pressed"
+msgstr "Botão E-mail pressionado"
+
+#: thinkpad.cpp:190
+msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
+msgstr "Display modificado: LCD ligado, CRT desligado"
+
+#: thinkpad.cpp:194
+msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
+msgstr "Display modificado: LCD desligado, CRT ligado"
+
+#: thinkpad.cpp:198
+msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
+msgstr "Display modificado: LCD ligado, CRT ligado"
+
+#: thinkpad.cpp:205
+msgid "HV Expansion is on"
+msgstr "Expansão HV ligada"
+
+#: thinkpad.cpp:205
+msgid "HV Expansion is off"
+msgstr "Expansão HV desligada"
+
+#: thinkpad.cpp:212
+msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
+msgstr "Modo de gerenciamento de energia modificado: alto"
+
+#: thinkpad.cpp:216
+msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
+msgstr "Modo de gerenciamento de energia modificado: automático"
+
+#: thinkpad.cpp:220
+msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
+msgstr "Modo de gerenciamento de energia modificado: manual"
+
+#: thinkpad.cpp:224
+msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
+msgstr "Modo de gerenciamento de energia modificado: desconhecido"
+
+#: thinkpad.cpp:233
+msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
+msgstr "Modo de gerenciamento de bateria modificado: alta"
+
+#: thinkpad.cpp:237
+msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
+msgstr "Modo de gerenciamento de bateria modificado: automática"
+
+#: thinkpad.cpp:241
+msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
+msgstr "Modo de gerenciamento de bateria modificado: manual"
+
+#: thinkpad.cpp:245
+msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
+msgstr "Modo de gerenciamento de bateria modificado: desconhecido"
+
+#: thinkpad.cpp:252
+msgid "Wireless LAN is enabled"
+msgstr "Rede sem fio habilitada"
+
+#: thinkpad.cpp:252
+msgid "Wireless LAN is disabled"
+msgstr "Rede sem fio desabilitada"
+
+#: thinkpad.cpp:257
+msgid "Bluetooth is enabled"
+msgstr "Bluetooth habilitado"
+
+#: thinkpad.cpp:257
+msgid "Bluetooth is disabled"
+msgstr "Bluetooth desabilitado"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira, Henrique Pinto"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lisiane@conectiva.com.br,henrique.pinto@kdemail.net"