summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin_clients.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin_clients.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin_clients.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin_clients.po
index 23a0f7cd2aa..06975878c84 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin_clients.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin_clients.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_clients\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-07 03:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 23:52-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Desenhar quadros da janela usando cores da &barra de título"
#: b2/config/config.cpp:43
#, fuzzy
msgid ""
-"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors "
+"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; "
"otherwise, they are drawn using normal border colors."
msgstr ""
"Quando selecionada, as bordas da janela são desenhadas usando as cores da "
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Desenhar o manipulador de &redimensionamento"
#, fuzzy
msgid ""
"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom "
-"right corner of the windows otherwise, no grab handle is drawn."
+"right corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn."
msgstr ""
"Quando selecionada, as decorações são desenhadas com um \"manipulador\" no "
"canto inferior direito das janelas; caso contrário, nenhum manipulador é "
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Desenhar o efeito &stipple na barra de título"
#: default/config/config.cpp:42
#, fuzzy
msgid ""
-"When selected, active titlebars are drawn with a stipple (dotted) effect "
+"When selected, active titlebars are drawn with a stipple (dotted) effect; "
"otherwise, they are drawn without the stipple."
msgstr ""
"Quando selecionada, as barras de título ativas são desenhadas com um efeito "
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Desenhar a barra de &captura abaixo das janelas"
#: default/config/config.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
-"When selected, decorations are drawn with a \"grab bar\" below windows "
+"When selected, decorations are drawn with a \"grab bar\" below windows; "
"otherwise, no grab bar is drawn."
msgstr ""
"Quando selecionada, as decorações são desenhadas com uma \"barra de captura"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Desenhar &gradientes"
#: default/config/config.cpp:56
#, fuzzy
msgid ""
-"When selected, decorations are drawn with gradients for high-color displays "
+"When selected, decorations are drawn with gradients for high-color displays; "
"otherwise, no gradients are drawn."
msgstr ""
"Quando selecionada, as decorações serão desenhadas com gradientes para "
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Plastik"
#, fuzzy
msgid ""
"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar "
-"colors otherwise, they are drawn using normal border colors instead."
+"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead."
msgstr ""
"Quando selecionada, as bordas de decoração da janela são desenhadas usando "
"as cores da barra de título; caso contrário, elas serão desenhadas usando as "