summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/klatin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/klatin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/klatin.po31
1 files changed, 5 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/klatin.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/klatin.po
index feba861853f..eeb84421ebf 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/klatin.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/klatin.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klatin\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-07 14:44-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@@ -465,11 +465,6 @@ msgstr "Inicia área escolhida de revisão"
msgid "Start the section you have chosen"
msgstr "Iniciar a seção que você escolheu"
-#: klatinchoose.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Quit"
-msgstr "Sair"
-
#: klatinchoose.ui:226
#, no-c-format
msgid "Quits"
@@ -545,11 +540,6 @@ msgstr "Sua resposta vai aqui"
msgid "Enter your answer here"
msgstr "Sua resposta vai aqui"
-#: klatingrammarwidget.ui:313 klatinverbswidget.ui:354
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: klatingrammarwidget.ui:322
#, no-c-format
msgid "Check answer"
@@ -634,11 +624,6 @@ msgstr "Número total de questões respondidas"
msgid "This shows the number of questions you answered."
msgstr "Isto mostra o número total de questões que foram respondidas por você."
-#: klatinresultsdialog.ui:195
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: klatinresultsdialog.ui:201
#, no-c-format
msgid "Close this dialog"
@@ -701,11 +686,6 @@ msgstr ""
"palavra que será exibida em Latim, e você terá que escolher entre 4 "
"traduções para o seu idioma."
-#: klatinsettings_vocabpage.ui:91
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: klatinsettings_vocabpage.ui:110
#, no-c-format
msgid "The file you are tested on in vocabulary"
@@ -798,11 +778,6 @@ msgstr ""
"Modo verbal a ser\n"
"testado"
-#: klatinverbswidget.ui:112
-#, no-c-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
#: klatinverbswidget.ui:115
#, no-c-format
msgid "Change test to new type"
@@ -872,3 +847,7 @@ msgstr "Resposta 4"
#, no-c-format
msgid "Return to the selection screen"
msgstr "Volta para a tela de seleção"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "Sair"