summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/xserver/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/xserver/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/xserver/index.docbook80
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/xserver/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/xserver/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..95822ae5137
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/xserver/index.docbook
@@ -0,0 +1,80 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;" id="xserver">
+<title
+>Сведения о Х-сервере</title>
+<articleinfo>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Mike.McBride;</author>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Виталий</firstname
+><surname
+>Лопатин</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>vitls@chat.ru</email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Перевод на русский</contrib
+></othercredit
+>
+
+</authorgroup>
+
+<date
+>2002-02-12</date>
+<releaseinfo
+>3.00.00</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KControl</keyword>
+<keyword
+>Х-cервер</keyword>
+<keyword
+>системная информация</keyword>
+</keywordset>
+</articleinfo>
+
+<sect1>
+<title
+>Сведения о Х-сервере</title>
+
+<para
+>Эта страница полезна для получения информации о вашем Х-сервере и о текущем Х-сеансе.</para>
+
+<para
+>Когда вы открываете этот модуль, вам показывается некая информация. Левая часть окна организована в виде дерева. Некоторые элементы имеют в начале знак плюса. Щелкая на плюсе, вы открываете <quote
+>подменю</quote
+>, относящееся к элементу. Щелчок на символе минуса в начале элемента скроет от вас подменю.</para>
+
+<para
+>Правая часть экрана - это индивидуальное значение для каждого параметра в левой части.</para>
+
+<para
+>Представленная информация будет сильно зависеть от настроек.</para>
+
+<note
+><para
+>Некоторые настройки могут не определять некоторые или все из указанных параметров.</para
+></note>
+
+<para
+>Вы не можете ничего изменять из этого меню. Оно служит только для информации.</para>
+
+</sect1>
+</article>