summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdeedu/kgeography
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdeedu/kgeography')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook744
1 files changed, 147 insertions, 597 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook
index 98e00242133..dd8431ab9d6 100644
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook
@@ -1,93 +1,51 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kgeography "<application
->KGeography</application
->">
+ <!ENTITY kgeography "<application>KGeography</application>">
<!ENTITY kappname "&kgeography;">
<!ENTITY package "playground/edu">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Russian "INCLUDE"
->
+ <!ENTITY % Russian "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Руководство по &kgeography;</title>
+<title>Руководство по &kgeography;</title>
<authorgroup>
-<author
-><personname
-> <firstname
->Anne-Marie</firstname
-> <surname
->Mahfouf</surname
-> </personname
-> <email
->&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Владимир</firstname
-><surname
->Давыдов</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->vdavydov@solvo.ru</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Перевод на русский</contrib
-></othercredit
->
+<author><personname> <firstname>Anne-Marie</firstname> <surname>Mahfouf</surname> </personname> <email>&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email> </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Владимир</firstname><surname>Давыдов</surname> <affiliation><address><email>vdavydov@solvo.ru</email></address></affiliation> <contrib>Перевод на русский</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2005</year>
-<holder
->&Anne-Marie.Mahfouf;</holder>
+<year>2005</year>
+<holder>&Anne-Marie.Mahfouf;</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2005-08-02</date>
-<releaseinfo
->0.4</releaseinfo>
+<date>2005-08-02</date>
+<releaseinfo>0.4</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
-<para
->&kgeography; — программа KDE для изучения географии. На данный момент она имеет шесть режимов работы: <itemizedlist>
+<para>&kgeography; — программа KDE для изучения географии. На данный момент она имеет шесть режимов работы: <itemizedlist>
<listitem>
-<para
->Просмотр карт. Нажатие кнопки мыши на карте показывает название, столицу и флаг страны или региона под указателем мыши.</para>
+<para>Просмотр карт. Нажатие кнопки мыши на карте показывает название, столицу и флаг страны или региона под указателем мыши.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Игра, в которой необходимо щёлкнуть на стране или регионе, имя которого показано на экране</para>
+<para>Игра, в которой необходимо щёлкнуть на стране или регионе, имя которого показано на экране</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Игра, в которой вам называется столица, а вы должны выбрать страну или регион, к которым она принадлежит</para>
-</listitem
-><listitem>
-<para
->Игра, в которой вам даётся страна или регион на карте, а вы должны назвать её столицу</para>
-</listitem
-><listitem>
-<para
->Игра, в которой нужно угадать название страны или региона по его флагу</para>
-</listitem
-><listitem>
-<para
->Игра, в которой нужно угадать флаг страны или региона, показанного на карте</para>
+<para>Игра, в которой вам называется столица, а вы должны выбрать страну или регион, к которым она принадлежит</para>
+</listitem><listitem>
+<para>Игра, в которой вам даётся страна или регион на карте, а вы должны назвать её столицу</para>
+</listitem><listitem>
+<para>Игра, в которой нужно угадать название страны или региона по его флагу</para>
+</listitem><listitem>
+<para>Игра, в которой нужно угадать флаг страны или региона, показанного на карте</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
@@ -96,218 +54,171 @@
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdeedu</keyword>
-<keyword
->KGeography</keyword>
-<keyword
->география</keyword>
-<keyword
->карты</keyword>
-<keyword
->страны</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdeedu</keyword>
+<keyword>KGeography</keyword>
+<keyword>география</keyword>
+<keyword>карты</keyword>
+<keyword>страны</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Введение</title>
+<title>Введение</title>
<!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the
application that explains what it does and where to report
problems. Basically a long version of the abstract. Don't include a
revision history. (see installation appendix comment) -->
-<para
->&kgeography; — программа KDE для изучения географии. Она позволяет изучать карту мира или административно-территориальное деление некоторых стран (административные единицы, их столицы, флаги, если имеются). </para>
-<para
->Карты, доступные в текущей версии: Австрия, Азия, Африка, Бразилия, Германия, Европа, Испания, Италия, Италия с провинциями, Канада, Китай, Норвегия, Польша, Северная и Центральная Америки, США, Франция, Южная Америка и карта мира. </para>
+<para>&kgeography; — программа KDE для изучения географии. Она позволяет изучать карту мира или административно-территориальное деление некоторых стран (административные единицы, их столицы, флаги, если имеются). </para>
+<para>Карты, доступные в текущей версии: Австрия, Азия, Африка, Бразилия, Германия, Европа, Испания, Италия, Италия с провинциями, Канада, Китай, Норвегия, Польша, Северная и Центральная Америки, США, Франция, Южная Америка и карта мира. </para>
</chapter>
<chapter id="quick-start">
-<title
->Начало работы</title>
-<para
->При первом запуске &kgeography; вас спросят с какой карты вы хотите начать. <screenshot>
-<screeninfo
->Первый запуск &kgeography;</screeninfo>
+<title>Начало работы</title>
+<para>При первом запуске &kgeography; вас спросят с какой карты вы хотите начать. <screenshot>
+<screeninfo>Первый запуск &kgeography;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="first-start1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Первый запуск &kgeography;</phrase>
+ <phrase>Первый запуск &kgeography;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Вот мы выбираем Канаду <screenshot>
-<screeninfo
->Выбрана Канада</screeninfo>
+<para>Вот мы выбираем Канаду <screenshot>
+<screeninfo>Выбрана Канада</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="first-start2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Выбрана Канада</phrase>
+ <phrase>Выбрана Канада</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Теперь главное окно &kgeography; откроется с картой Канады. <screenshot>
-<screeninfo
->Главное окно &kgeography;</screeninfo>
+<para>Теперь главное окно &kgeography; откроется с картой Канады. <screenshot>
+<screeninfo>Главное окно &kgeography;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="first-start3.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Главное окно &kgeography;</phrase>
+ <phrase>Главное окно &kgeography;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->В меню слева вы можете выбрать, каким видом тестирования или обучения хотите заняться. <screenshot>
-<screeninfo
->Меню &kgeography;</screeninfo>
+<para>В меню слева вы можете выбрать, каким видом тестирования или обучения хотите заняться. <screenshot>
+<screeninfo>Меню &kgeography;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="first-start4.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Меню &kgeography;</phrase>
+ <phrase>Меню &kgeography;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Просмотр карты: при щелчке на какой-либо части карты показываются сведения об области. <screenshot>
-<screeninfo
->Просмотр карты</screeninfo>
+<para>Просмотр карты: при щелчке на какой-либо части карты показываются сведения об области. <screenshot>
+<screeninfo>Просмотр карты</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="first-start5.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Просмотр карты</phrase>
+ <phrase>Просмотр карты</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Найти на карте: введите количество вопросов, на которые вы готовы ответить <screenshot>
-<screeninfo
->Количество вопросов</screeninfo>
+<para>Найти на карте: введите количество вопросов, на которые вы готовы ответить <screenshot>
+<screeninfo>Количество вопросов</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="first-start6.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Количество вопросов</phrase>
+ <phrase>Количество вопросов</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Затем вам потребуется щёлкнуть на определённой области на карте. <screenshot>
-<screeninfo
->Покажите область на карте</screeninfo>
+<para>Затем вам потребуется щёлкнуть на определённой области на карте. <screenshot>
+<screeninfo>Покажите область на карте</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="first-start7.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Покажите область на карте</phrase>
+ <phrase>Покажите область на карте</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->После того, как вы закончите со всеми вопросами, будут выведены результаты, в которых будут сообщено о правильных и неправильных ответах. <screenshot>
-<screeninfo
->Ваши ответы</screeninfo>
+<para>После того, как вы закончите со всеми вопросами, будут выведены результаты, в которых будут сообщено о правильных и неправильных ответах. <screenshot>
+<screeninfo>Ваши ответы</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="first-start8.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Ваши ответы</phrase>
+ <phrase>Ваши ответы</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Угадайте страну или регион по столице. Будет предлагаться четыре варианта ответа: <screenshot>
-<screeninfo
->Угадайте страну или регион по столице</screeninfo>
+<para>Угадайте страну или регион по столице. Будет предлагаться четыре варианта ответа: <screenshot>
+<screeninfo>Угадайте страну или регион по столице</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="first-start9.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Угадайте страну или регион по столице</phrase>
+ <phrase>Угадайте страну или регион по столице</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Результаты показываются после окончания теста. <screenshot>
-<screeninfo
->Ваши ответы</screeninfo>
+<para>Результаты показываются после окончания теста. <screenshot>
+<screeninfo>Ваши ответы</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="first-start10.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Ваши ответы</phrase>
+ <phrase>Ваши ответы</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Столицы: угадайте столицу страны или региона. Даётся четыре варианта ответа и вы должны выбрать правильный. Как и в предыдущем случае, в конце будут сообщены результаты </para>
-<para
->Флаг страны: вам показывается флаг, а вы должны найти на карте соответствующую ему страну или регион. <screenshot>
-<screeninfo
->Флаг страны или региона</screeninfo>
+<para>Столицы: угадайте столицу страны или региона. Даётся четыре варианта ответа и вы должны выбрать правильный. Как и в предыдущем случае, в конце будут сообщены результаты </para>
+<para>Флаг страны: вам показывается флаг, а вы должны найти на карте соответствующую ему страну или регион. <screenshot>
+<screeninfo>Флаг страны или региона</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="first-start11.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Флаг страны или региона</phrase>
+ <phrase>Флаг страны или региона</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Флаги: вам предлагают название страны или региона, а вы должны выбрать правильный флаг из четырёх вариантов. <screenshot>
-<screeninfo
->Найдите флаг страны или региона</screeninfo>
+<para>Флаги: вам предлагают название страны или региона, а вы должны выбрать правильный флаг из четырёх вариантов. <screenshot>
+<screeninfo>Найдите флаг страны или региона</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="first-start12.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Найдите флаг страны или региона</phrase>
+ <phrase>Найдите флаг страны или региона</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -315,20 +226,16 @@ revision history. (see installation appendix comment) -->
</chapter>
<chapter id="using-kapp">
-<title
->Работа с &kgeography;</title>
+<title>Работа с &kgeography;</title>
-<para
->&kgeography; показывает некоторую информацию о странах или регионах и позволяет проверить усвоение знаний. <screenshot>
-<screeninfo
->Окно &kgeography;</screeninfo>
+<para>&kgeography; показывает некоторую информацию о странах или регионах и позволяет проверить усвоение знаний. <screenshot>
+<screeninfo>Окно &kgeography;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kgeography.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Окно</phrase>
+ <phrase>Окно</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -336,324 +243,111 @@ revision history. (see installation appendix comment) -->
<sect1 id="kapp-features">
-<title
->Дополнительные возможности &kgeography;</title>
-
-<para
->Ещё одна возможность &kgeography; — доступность масштабирования карты <screenshot
-> <screeninfo
->Масштабирование</screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="zoom.png" format="PNG"/> </imageobject
-> <textobject
-> <phrase
->Масштабирование</phrase
-> </textobject
-> </mediaobject
-> </screenshot
-> В режиме масштабирования вы можете нажать &RMB; для возврата к оригинальному размеру карты (команда <guimenuitem
->Обычный размер</guimenuitem
-> делает то же самое). Используйте полосы прокрутки для перемещения карты. Команда <guimenuitem
->Перетащить</guimenuitem
-> позволяет сдвигать карту левой кнопкой мыши. </para>
+<title>Дополнительные возможности &kgeography;</title>
+
+<para>Ещё одна возможность &kgeography; — доступность масштабирования карты <screenshot> <screeninfo>Масштабирование</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="zoom.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Масштабирование</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> В режиме масштабирования вы можете нажать &RMB; для возврата к оригинальному размеру карты (команда <guimenuitem>Обычный размер</guimenuitem> делает то же самое). Используйте полосы прокрутки для перемещения карты. Команда <guimenuitem>Перетащить</guimenuitem> позволяет сдвигать карту левой кнопкой мыши. </para>
</sect1>
</chapter>
<!--<chapter id="teachers-parents">
-<title
->Teachers/Parents guide to &kgeography; </title>
+<title>Teachers/Parents guide to &kgeography; </title>
This chapter should emphasize the educational aims of your app and
guide the parent/teacher on how to help the child using it.
-</chapter
->-->
+</chapter>-->
<chapter id="how-to-maps">
-<title
->Создание карт</title>
-<para
->Карта в &kgeography; состоит из двух файлов: изображение с картой и её описание. </para>
+<title>Создание карт</title>
+<para>Карта в &kgeography; состоит из двух файлов: изображение с картой и её описание. </para>
<sect1 id="helper-tool">
-<title
->Помощник</title>
-<para
-><ulink url="http://kgeography.berlios.de/gen_map.pl"
->Здесь</ulink
-> вы можете найти программу, созданную Янном Верлеем (Yann Verley), которая помогла ему при созданием карты Франции. Чтобы понять, как его использовать, просто запустите программу и прочтите справку. Программа создаёт файл <literal role="extension"
->.kgm</literal
-> из обычного текстового файла и записывает файл с цветами, ассоциированными для каждой из областей на карте.</para>
+<title>Помощник</title>
+<para><ulink url="http://kgeography.berlios.de/gen_map.pl">Здесь</ulink> вы можете найти программу, созданную Янном Верлеем (Yann Verley), которая помогла ему при созданием карты Франции. Чтобы понять, как его использовать, просто запустите программу и прочтите справку. Программа создаёт файл <literal role="extension">.kgm</literal> из обычного текстового файла и записывает файл с цветами, ассоциированными для каждой из областей на карте.</para>
</sect1>
<sect1 id="description-file">
-<title
->Файл с описанием</title>
-<para
->Файл с описанием является обязательным, он имеет расширение <literal role="extension"
->.kgm</literal
->. Файл должен начинаться с тега <sgmltag class="starttag"
->map</sgmltag
-> и заканчиваться на <sgmltag class="endtag"
->map</sgmltag
->. </para>
-<para
->Между этими тегами должны быть указаны: <itemizedlist>
+<title>Файл с описанием</title>
+<para>Файл с описанием является обязательным, он имеет расширение <literal role="extension">.kgm</literal>. Файл должен начинаться с тега <sgmltag class="starttag">map</sgmltag> и заканчиваться на <sgmltag class="endtag">map</sgmltag>. </para>
+<para>Между этими тегами должны быть указаны: <itemizedlist>
<listitem>
- <para
->В тегах <sgmltag class="starttag"
->mapFile</sgmltag
-> и <sgmltag class="endtag"
->mapFile</sgmltag
-> — имя файла (без пути к нему), содержащему изображение карты, например, <quote
->europe.png</quote
->.</para>
+ <para>В тегах <sgmltag class="starttag">mapFile</sgmltag> и <sgmltag class="endtag">mapFile</sgmltag> — имя файла (без пути к нему), содержащему изображение карты, например, <quote>europe.png</quote>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para
->В тегах <sgmltag class="starttag"
->name</sgmltag
-> и <sgmltag class="endtag"
->name</sgmltag
-> — название карты, например, <quote
->Европа</quote
->.</para>
+ <para>В тегах <sgmltag class="starttag">name</sgmltag> и <sgmltag class="endtag">name</sgmltag> — название карты, например, <quote>Европа</quote>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para
->Несколько тегов <sgmltag class="starttag"
->division</sgmltag
-> и <sgmltag class="endtag"
->division</sgmltag
-> с информацией обо всех странах или регионах на карте.</para>
+ <para>Несколько тегов <sgmltag class="starttag">division</sgmltag> и <sgmltag class="endtag">division</sgmltag> с информацией обо всех странах или регионах на карте.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
-<para
->Для каждой страны или региона должны быть указаны следующие теги: <itemizedlist>
+<para>Для каждой страны или региона должны быть указаны следующие теги: <itemizedlist>
<listitem>
- <para
-><sgmltag class="starttag"
->name</sgmltag
-> и <sgmltag class="endtag"
->name</sgmltag
-> — название страны или региона, например, <quote
->Албания</quote
->.</para>
+ <para><sgmltag class="starttag">name</sgmltag> и <sgmltag class="endtag">name</sgmltag> — название страны или региона, например, <quote>Албания</quote>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para
-><sgmltag class="starttag"
->capital</sgmltag
-> и <sgmltag class="endtag"
->capital</sgmltag
-> — столица, например, <quote
->Тирана</quote
->.</para>
+ <para><sgmltag class="starttag">capital</sgmltag> и <sgmltag class="endtag">capital</sgmltag> — столица, например, <quote>Тирана</quote>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para
-><sgmltag class="starttag"
->ignore</sgmltag
-> и <sgmltag class="endtag"
->ignore</sgmltag
->: значения могут быть <userinput
->yes</userinput
->, <userinput
->allowClickMode</userinput
-> и <userinput
->no</userinput
->Если тег имеет значение <userinput
->yes</userinput
->, то такая область будет проигнорирована при запросе областей на карте. Так, будто данной области не существует в режиме тестирования &kgeography;. Если значение <userinput
->allowClickMode</userinput
->, то &kgeography; будет запрашивать область в режиме <guibutton
->Найти на карте...</guibutton
->, но не в других режимах тестирования. Значение <userinput
->no</userinput
-> означает, что область будет представлена во всех режимах (просмотр и тестирование). Тег является необязательным. Когда тега <sgmltag class="starttag"
->ignore</sgmltag
-> нет, подразумевается, что его значение установлено в <userinput
->no</userinput
->. Пример: <quote
->Алжир</quote
-> имеет тег, установленный в <userinput
->yes</userinput
-> для карты <quote
->Европа</quote
->, что означает, что <quote
->Алжир</quote
-> не будет частью любого теста с картой <quote
->Европа</quote
->.</para>
+ <para><sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag> и <sgmltag class="endtag">ignore</sgmltag>: значения могут быть <userinput>yes</userinput>, <userinput>allowClickMode</userinput> и <userinput>no</userinput>Если тег имеет значение <userinput>yes</userinput>, то такая область будет проигнорирована при запросе областей на карте. Так, будто данной области не существует в режиме тестирования &kgeography;. Если значение <userinput>allowClickMode</userinput>, то &kgeography; будет запрашивать область в режиме <guibutton>Найти на карте...</guibutton>, но не в других режимах тестирования. Значение <userinput>no</userinput> означает, что область будет представлена во всех режимах (просмотр и тестирование). Тег является необязательным. Когда тега <sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag> нет, подразумевается, что его значение установлено в <userinput>no</userinput>. Пример: <quote>Алжир</quote> имеет тег, установленный в <userinput>yes</userinput> для карты <quote>Европа</quote>, что означает, что <quote>Алжир</quote> не будет частью любого теста с картой <quote>Европа</quote>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para
-><sgmltag class="starttag"
->flag</sgmltag
-> и <sgmltag class="endtag"
->flag</sgmltag
-> &mdash; имя файла (без указания пути) с флагом страны или региона, например, <quote
->albania.png</quote
->. Этот тег не нужен для областей, у которых тег <sgmltag class="starttag"
->ignore</sgmltag
-> установлен в <userinput
->yes</userinput
->.</para>
+ <para><sgmltag class="starttag">flag</sgmltag> и <sgmltag class="endtag">flag</sgmltag> &mdash; имя файла (без указания пути) с флагом страны или региона, например, <quote>albania.png</quote>. Этот тег не нужен для областей, у которых тег <sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag> установлен в <userinput>yes</userinput>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para
-><sgmltag class="starttag"
->color</sgmltag
-> и <sgmltag class="endtag"
->color</sgmltag
-> &mdash; цвет, которым будет закрашена страна или регион на карте.</para>
+ <para><sgmltag class="starttag">color</sgmltag> и <sgmltag class="endtag">color</sgmltag> &mdash; цвет, которым будет закрашена страна или регион на карте.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
-<para
->Цвет задаётся с помощью трёх тегов: <itemizedlist>
+<para>Цвет задаётся с помощью трёх тегов: <itemizedlist>
<listitem>
- <para
-><sgmltag class="starttag"
->red</sgmltag
-> и <sgmltag class="endtag"
->red</sgmltag
-> &mdash; красный компонент цвета. Допустимы значения между 0 и 255.</para>
+ <para><sgmltag class="starttag">red</sgmltag> и <sgmltag class="endtag">red</sgmltag> &mdash; красный компонент цвета. Допустимы значения между 0 и 255.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para
-><sgmltag class="starttag"
->green</sgmltag
-> и <sgmltag class="endtag"
->green</sgmltag
-> &mdash; зелёный компонент цвета. Допустимы значения между 0 и 255.</para>
+ <para><sgmltag class="starttag">green</sgmltag> и <sgmltag class="endtag">green</sgmltag> &mdash; зелёный компонент цвета. Допустимы значения между 0 и 255.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para
-><sgmltag class="starttag"
->blue</sgmltag
-> и <sgmltag class="endtag"
->blue</sgmltag
-> &mdash; синий компонент цвета. Допустимы значения между 0 и 255.</para>
+ <para><sgmltag class="starttag">blue</sgmltag> и <sgmltag class="endtag">blue</sgmltag> &mdash; синий компонент цвета. Допустимы значения между 0 и 255.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<tip>
- <para
->Часто бывает удобно создать две или три ложных страны или региона, таких как <quote
->Вода</quote
->, <quote
->Граница</quote
-> и <quote
->Побережье</quote
-> и указать для них тег<sgmltag class="starttag"
->ignore</sgmltag
-> со значением <userinput
->yes</userinput
->. </para>
+ <para>Часто бывает удобно создать две или три ложных страны или региона, таких как <quote>Вода</quote>, <quote>Граница</quote> и <quote>Побережье</quote> и указать для них тег<sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag> со значением <userinput>yes</userinput>. </para>
</tip>
<important>
- <para
->Все названия (столицы, страны и регионы) должны быть на английском.</para>
+ <para>Все названия (столицы, страны и регионы) должны быть на английском.</para>
</important>
</sect1>
<sect1 id="map-file">
-<title
->Файл карты</title>
-<para
->Файл карты довольно прост, но трудоёмок в изготовлении. Он должен быть в формате <acronym
->PNG</acronym
->. Несколько карт для преобразования можно найти на сайте <ulink url="https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/docs/refmaps.html"
->Cia Reference Maps</ulink
->. Если ни одна из карт не подойдёт, вы можете загрузить <ulink url="https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/reference_maps/pdf/political_world.pdf"
->мировую политическую карту</ulink
-> и дальше работать со снимком. Каждая область на карте должна иметь один и только один цвет. Для достижения этого вы можете использовать программы обработки изображений, такие как <application
->Gimp</application
-> и <application
->Kolourpaint</application
->. </para>
+<title>Файл карты</title>
+<para>Файл карты довольно прост, но трудоёмок в изготовлении. Он должен быть в формате <acronym>PNG</acronym>. Несколько карт для преобразования можно найти на сайте <ulink url="https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/docs/refmaps.html">Cia Reference Maps</ulink>. Если ни одна из карт не подойдёт, вы можете загрузить <ulink url="https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/reference_maps/pdf/political_world.pdf">мировую политическую карту</ulink> и дальше работать со снимком. Каждая область на карте должна иметь один и только один цвет. Для достижения этого вы можете использовать программы обработки изображений, такие как <application>Gimp</application> и <application>Kolourpaint</application>. </para>
</sect1>
<sect1 id="flags">
-<title
->Флаги</title>
-<para
->Если вы использовали тег <sgmltag class="starttag"
->flag</sgmltag
->, то должны указать файл с флагом в формате <acronym
->PNG</acronym
-> (лучше использовать размер 300x200 пикселов) и файл <acronym
->SVG</acronym
-> для него. Получить флаги в формате <acronym
->SVG</acronym
-> почти для всех стран и некоторых административных единиц можно <ulink url="http://www.sodipodi.com/index.php3?section=clipart/flags"
->в коллекции флагов Sodipodi</ulink
->. </para>
+<title>Флаги</title>
+<para>Если вы использовали тег <sgmltag class="starttag">flag</sgmltag>, то должны указать файл с флагом в формате <acronym>PNG</acronym> (лучше использовать размер 300x200 пикселов) и файл <acronym>SVG</acronym> для него. Получить флаги в формате <acronym>SVG</acronym> почти для всех стран и некоторых административных единиц можно <ulink url="http://www.sodipodi.com/index.php3?section=clipart/flags">в коллекции флагов Sodipodi</ulink>. </para>
</sect1>
<sect1 id="how-to-test">
-<title
->Как проверять карты</title>
-<para
->Перед отсылкой карты Альберту на <email
->tsdgeos@terra.es</email
->, вы должны проверить её на отсутствие ошибок. Для этого сделайте следующее: <itemizedlist
-> <listitem
-> <para
->Поместите описание карты и файлы изображений с картой в <filename class="directory"
->$<envar
->TDEDIR</envar
->/share/apps/kgeography/</filename
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
->Поместите файлы флагов в формате <acronym
->PNG</acronym
-> (если они есть) в <filename class="directory"
->$<envar
->TDEDIR</envar
->/share/apps/kgeography/flags/</filename
-></para
-> </listitem
-> </itemizedlist
-> После этого вы сможете открывать вашу карту в &kgeography;. </para>
- <para
->Если вам неизвестно, где находится <filename class="directory"
->$<envar
->TDEDIR</envar
-></filename
->,введите <userinput
-><command
->tde-config</command
-> <option
->--prefix</option
-></userinput
-> в командной строке. </para>
+<title>Как проверять карты</title>
+<para>Перед отсылкой карты Альберту на <email>tsdgeos@terra.es</email>, вы должны проверить её на отсутствие ошибок. Для этого сделайте следующее: <itemizedlist> <listitem> <para>Поместите описание карты и файлы изображений с картой в <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/kgeography/</filename></para> </listitem> <listitem> <para>Поместите файлы флагов в формате <acronym>PNG</acronym> (если они есть) в <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/kgeography/flags/</filename></para> </listitem> </itemizedlist> После этого вы сможете открывать вашу карту в &kgeography;. </para>
+ <para>Если вам неизвестно, где находится <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar></filename>,введите <userinput><command>tde-config</command> <option>--prefix</option></userinput> в командной строке. </para>
</sect1>
<sect1 id="non-political-maps">
-<title
->Физические карты</title>
-<para
->Возможно ли создавать физические карты? Да! <screenshot>
-<screeninfo
->Пример создания физической карты</screeninfo>
+<title>Физические карты</title>
+<para>Возможно ли создавать физические карты? Да! <screenshot>
+<screeninfo>Пример создания физической карты</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="river.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Пример создания физической карты</phrase>
+ <phrase>Пример создания физической карты</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Разумеется, концепция стран/регионов может быть расширена на реки и горы. При создании карты имейте в виду, что в большинстве случаев река или гора будет меньше, чем область для нажатия, которую вы сможете задать. В данном примере река будет иметь такую область и цвет &lt;20,76,34&gt; для подсказки с идентификатором. </para>
+<para>Разумеется, концепция стран/регионов может быть расширена на реки и горы. При создании карты имейте в виду, что в большинстве случаев река или гора будет меньше, чем область для нажатия, которую вы сможете задать. В данном примере река будет иметь такую область и цвет &lt;20,76,34&gt; для подсказки с идентификатором. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
-<title
->Справочник команд</title>
+<title>Справочник команд</title>
<!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the
application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference.
@@ -662,59 +356,19 @@ menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool
or menu bars. -->
<sect1 id="kapp-mainwindow">
-<title
->Главное окно &kgeography;</title>
+<title>Главное окно &kgeography;</title>
<sect2>
-<title
->Меню <guimenu
->Файл</guimenu
-></title>
+<title>Меню <guimenu>Файл</guimenu></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->O</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Файл</guimenu
-> <guimenuitem
->Открыть карту...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Вызывает диалог выбора карты</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Открыть карту...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Вызывает диалог выбора карты</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Файл</guimenu
-> <guimenuitem
->Выход</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Завершение работы</action
-> &kgeography;</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Выход</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Завершение работы</action> &kgeography;</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
@@ -722,59 +376,20 @@ or menu bars. -->
</sect2>
<sect2>
-<title
->Меню <guimenu
->Вид</guimenu
-></title>
+<title>Меню <guimenu>Вид</guimenu></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Вид</guimenu
-> <guimenuitem
->Масштаб</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Переключение в режим масштабирования</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Масштаб</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Переключение в режим масштабирования</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Вид</guimenu
-> <guimenuitem
->Обычный размер</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Возврат</action
-> карты к её оригинальному размеру</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Обычный размер</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Возврат</action> карты к её оригинальному размеру</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Вид</guimenu
-> <guimenuitem
->Перетащить</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Двигать</action
-> текущую карту в режиме масштабирования</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Перетащить</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Двигать</action> текущую карту в режиме масштабирования</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
@@ -782,62 +397,23 @@ or menu bars. -->
</sect2>
<sect2>
-<title
->Меню <guimenu
->Настройка</guimenu
-></title>
+<title>Меню <guimenu>Настройка</guimenu></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-> <guimenuitem
->Показать/спрятать панель инструментов</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Переключить видимость панели инструментов &kgeography;</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Показать/спрятать панель инструментов</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Переключить видимость панели инструментов &kgeography;</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-> <guimenuitem
->Комбинации клавиш...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Настройка комбинаций клавиш для действий &kgeography;</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Комбинации клавиш...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Настройка комбинаций клавиш для действий &kgeography;</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-> <guimenuitem
->Панели инструментов...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Настройка панели инструментов &kgeography;</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Панели инструментов...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Настройка панели инструментов &kgeography;</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -845,18 +421,14 @@ or menu bars. -->
</sect2>
<sect2>
-<title
->Меню <guimenu
->Справка</guimenu
-></title>
+<title>Меню <guimenu>Справка</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
<!--<chapter id="faq">
-<title
->Questions and Answers</title>
+<title>Questions and Answers</title>
&reporting.bugs;
@@ -865,31 +437,24 @@ or menu bars. -->
<qandaset id="faqlist">
<qandaentry>
<question>
-<para
->My Mouse doesn't work. How do I quit &kgeography;?</para>
+<para>My Mouse doesn't work. How do I quit &kgeography;?</para>
</question>
<answer>
-<para
->You silly goose! Check out the <link linkend="commands"
->Commands
-Section</link
-> for the answer.</para>
+<para>You silly goose! Check out the <link linkend="commands">Commands
+Section</link> for the answer.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Why am I not able to twiddle my documents?</para>
+<para>Why am I not able to twiddle my documents?</para>
</question>
<answer>
-<para
->You can only twiddle your documents if you have the foobar.lib
+<para>You can only twiddle your documents if you have the foobar.lib
installed.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
-</chapter
->-->
+</chapter>-->
<chapter id="credits">
@@ -898,42 +463,27 @@ contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->
-<title
->Разработчики и лицензирование</title>
+<title>Разработчики и лицензирование</title>
-<para
->&kgeography; </para>
-<para
->Права на программу 2004-2005 Альберт Асталс Сид (Albert Astals Cid) <email
->tsdgeos@terra.es</email
-> </para>
+<para>&kgeography; </para>
+<para>Права на программу 2004-2005 Альберт Асталс Сид (Albert Astals Cid) <email>tsdgeos@terra.es</email> </para>
-<para
->Авторские права на документацию: 2005 &Anne-Marie.Mahfouf; <email
->&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email
-> </para>
+<para>Авторские права на документацию: 2005 &Anne-Marie.Mahfouf; <email>&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email> </para>
-<para
->Перевод на русский: Владимир Давыдов <email
->trotski@inbox.ru</email
->.</para
->
+<para>Перевод на русский: Владимир Давыдов <email>trotski@inbox.ru</email>.</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Установка</title>
+<title>Установка</title>
<sect1 id="getting-kapp">
-<title
->Где взять &kgeography;</title>
+<title>Где взять &kgeography;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
-<title
->Сборка и установка</title>
+<title>Сборка и установка</title>
&install.compile.documentation; </sect1>