summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkeys.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkeys.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkeys.po73
1 files changed, 37 insertions, 36 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 04a4e9a8501..3ad8e587625 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -5,41 +5,41 @@
# TDE2 - kcmkeys.pot Russian translation.
# Copyright (C) 1998, TDE Team.
# Denis Pershin <dyp@perchine.com>, 1998.
-# Hermann Zheboldov <Hermann.Zheboldov@shq.ru>, 2000.
-# Gregory Mokhin <mokhin@bog.msu.ru>, 2000.
+# Hermann Zheboldov <Hermann.Zheboldov@shq.ru>, 2000.
+# Gregory Mokhin <mokhin@bog.msu.ru>, 2000.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
-#
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022.
+# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-27 16:48-0400\n"
-"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-13 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-10 00:25+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kcmkeys/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: commandShortcuts.cpp:73
msgid ""
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
"and commands to be triggered when you press a key or a combination of keys."
msgstr ""
"<h1>Вызов команд</h1> Используя привязки клавиш, вы можете настроить вызов "
-"команд и приложений при нажатии клавиши или комбинации клавиш."
+"команд или приложений при нажатии определённых клавиш или их комбинации."
#: commandShortcuts.cpp:83
msgid ""
@@ -217,6 +217,12 @@ msgstr "Модификатор"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
+#: modifiers.cpp:189 modifiers.cpp:289
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -359,8 +365,8 @@ msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
msgstr ""
-"Эта клавиша требует модификатора \"%1\", который отсутствует на вашей "
-"раскладке клавиатуры. просмотреть все равно?"
+"Эта клавиша требует модификатора «%1», который отсутствует на вашей "
+"раскладке клавиатуры. просмотреть всё равно?"
#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
@@ -400,25 +406,23 @@ msgstr "Навигация"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:21
msgid "Walk Through Windows"
-msgstr "На одно окно вперед"
+msgstr "На одно окно вперёд"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:22
msgid "Walk Through Windows (Reverse)"
msgstr "На одно окно назад"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:23
-#, fuzzy
msgid "Walk Through Windows of Same Application"
-msgstr "На одно окно вперед"
+msgstr "Пройтись по окнам одного и того же приложения"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:24
-#, fuzzy
msgid "Walk Through Windows of Same Application (Reverse)"
-msgstr "На одно окно назад"
+msgstr "Пройтись по окнам одного и того же приложения (назад)"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:25
msgid "Walk Through Desktops"
-msgstr "На один рабочий стол вперед"
+msgstr "На один рабочий стол вперёд"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:26
msgid "Walk Through Desktops (Reverse)"
@@ -426,7 +430,7 @@ msgstr "На один рабочий стол назад"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:27
msgid "Walk Through Desktop List"
-msgstr "По списку рабочих столов вперед"
+msgstr "По списку рабочих столов вперёд"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:28
msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)"
@@ -506,7 +510,7 @@ msgstr "Активировать привлечение внимания к ок
#: ../../twin/twinbindings.cpp:62
msgid "Setup Window Shortcut"
-msgstr "Настроить снимок окна"
+msgstr "Задать комбинацию клавиш для окна"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:63
msgid "Pack Window to the Right"
@@ -850,7 +854,7 @@ msgstr "Снимок рабочего стола"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:165
msgid "Block Global Shortcuts"
-msgstr "Заблокировать глобальные привязки"
+msgstr "Заблокировать глобальные сочетания клавиш"
#: ../../kicker/kicker/core/kickerbindings.cpp:39
msgid "Panel"
@@ -897,14 +901,12 @@ msgid "Lock Session"
msgstr "Заблокировать сеанс"
#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:32
-#, fuzzy
msgid "Lock Session (Hotkey)"
-msgstr "Заблокировать сеанс"
+msgstr "Заблокировать сеанс (горячая клавиша)"
#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:38
-#, fuzzy
msgid "Start Screen Saver"
-msgstr "На экран 0"
+msgstr "Запустить хранитель экрана"
#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:44
msgid "Log Out"
@@ -946,13 +948,12 @@ msgstr "Клавиатура"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Переключиться на следующую раскладку клавиатуры"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Переключиться на предыдущую раскладку клавиатуры"
+
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "У&далить"
#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Смешанный"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQAccel\n"
-#~ "Ctrl"
-#~ msgstr "Ctrl"