summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kolourpaint.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kolourpaint.po40
1 files changed, 19 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index 11fab65a024..97fc4f1833e 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -4,20 +4,22 @@
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005.
+# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpaint\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-10 18:29+0300\n"
-"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-21 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdegraphics/kolourpaint/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -53,7 +55,7 @@ msgstr "Исследователь"
#: kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:83 kolourpaint.cpp:84
msgid "Icons"
-msgstr "Пиктограммы"
+msgstr "Значки"
#: kolourpaint.cpp:82
msgid "InputMethod Support"
@@ -491,7 +493,6 @@ msgid "Acquiring &Screenshots"
msgstr "&Снимки экрана"
#: kpmainwindow_help.cpp:133
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed "
"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</"
@@ -504,11 +505,10 @@ msgstr ""
"будет помещён в буфер обмена и вы можете вставить его в KolourPaint.</"
"p><p>Вы можете настроить комбинацию клавиш для получения <b>снимка экрана</"
"b> в Центре управления TDE <a href=\"configure kde shortcuts\">Привязка "
-"клавиш</a>.</p><p>Альтернативно для получения снимков экрана вы можете "
-"использовать приложение <a href=\"runksnapshot\">KSnapshot</a>.</p>"
+"клавиш</a>.</p><p>Либо вы можете попробование приложение <a href=\"run "
+"ksnapshot\">KSnapshot</a>.</p>"
#: kpmainwindow_help.cpp:154
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
@@ -516,11 +516,11 @@ msgid ""
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "
"<a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>.</p>"
msgstr ""
-"<p>Среда TDE не запущена.</p><p>После того, как вы запустите TDE:"
+"<p>Похоже, у вас не запущен TDE.</p><p>После того, как вы запустите TDE:"
"<br><blockquote>чтобы получить снимок экрана, нажмите <b>%1</b>. Снимок "
-"экрана будет помещён в буфер обмена и вы можете вставить его в KolourPaint.</"
-"blockquote></p><p>Альтернативно для получения снимков экрана вы можете "
-"использовать приложение <a href=\"runksnapshot\">KSnapshot</a>.</p>"
+"экрана будет помещён в буфер обмена, и вы можете вставить его в "
+"KolourPaint.</blockquote></p><p>Либо вы можете попробовать приложение <a "
+"href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>.</p>"
#: kpmainwindow_help.cpp:183
msgid "Acquiring Screenshots"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Рельеф"
#: pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:122
msgid "None"
-msgstr "Отсутствует"
+msgstr "Нет"
#: pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:138 pixmapfx/kpeffectflatten.cpp:153
msgid "E&nable"
@@ -1752,14 +1752,12 @@ msgid "Text: Strike Through"
msgstr "Текст: Зачёркнутый"
#: views/kpunzoomedthumbnailview.cpp:83
-#, fuzzy
msgid "Unzoomed Mode - Thumbnail"
-msgstr "Масштаб у&меньшенной копии"
+msgstr "Режим масштаба — миниатюра"
#: views/kpzoomedthumbnailview.cpp:66
-#, fuzzy
msgid "%1% - Thumbnail"
-msgstr "Уменьшенная копия"
+msgstr "%1% - Миниатюра"
#: widgets/kpcolorsimilaritycube.cpp:70
msgid ""