summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kmix.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kmix.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kmix.po78
1 files changed, 56 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kmix.po
index a9f04ccac20..a068a9b8b6e 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 18:27+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <cas@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Г&лобальные комбинации клавиш..."
msgid "Hardware &Information"
msgstr "&Сведения об оборудовании"
-#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369
+#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:399
msgid "Hide Mixer Window"
msgstr "Скрыть окно микшера"
@@ -82,11 +83,11 @@ msgstr "Текущий микшер:"
msgid "Select Channel"
msgstr "Выбрать канал"
-#: kmix.cpp:513
+#: kmix.cpp:520
msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix."
msgstr "Ориентация будет изменена при следующем запуск микшера."
-#: kmix.cpp:594
+#: kmix.cpp:601
msgid "Mixer Hardware Information"
msgstr "Сведения об устройстве микшера"
@@ -143,27 +144,27 @@ msgstr "Восстановить значение громкости по умо
msgid "KMixCtrl"
msgstr "KMixCtrl"
-#: kmixdockwidget.cpp:82
+#: kmixdockwidget.cpp:84
msgid "M&ute"
msgstr "&Выключить звук"
-#: kmixdockwidget.cpp:90
+#: kmixdockwidget.cpp:92
msgid "Select Master Channel..."
msgstr "Выбрать главный канал..."
-#: kmixdockwidget.cpp:177
+#: kmixdockwidget.cpp:183
msgid "Mixer cannot be found"
msgstr "Микшер не найден"
-#: kmixdockwidget.cpp:188
+#: kmixdockwidget.cpp:194
msgid "Volume at %1%"
msgstr "Громкость %1%"
-#: kmixdockwidget.cpp:190
+#: kmixdockwidget.cpp:196
msgid " (Muted)"
msgstr " (звук выключен)"
-#: kmixdockwidget.cpp:373
+#: kmixdockwidget.cpp:403
msgid "Show Mixer Window"
msgstr "Показать окно микшера"
@@ -229,34 +230,46 @@ msgid "Restore volumes on login"
msgstr "Восстановить значения громкости при входе в систему"
#: kmixprefdlg.cpp:72
+msgid "Middle click on system tray icon toggles muting"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:76
msgid "Numbers"
msgstr "Числа"
-#: kmixprefdlg.cpp:74
+#: kmixprefdlg.cpp:78
msgid "Volume Values: "
msgstr "Значения: "
-#: kmixprefdlg.cpp:75
+#: kmixprefdlg.cpp:79
msgid "&None"
msgstr "Н&е показывать"
-#: kmixprefdlg.cpp:76
+#: kmixprefdlg.cpp:80
msgid "A&bsolute"
msgstr "&Абсолютные"
-#: kmixprefdlg.cpp:77
+#: kmixprefdlg.cpp:81
msgid "&Relative"
msgstr "&Относительные"
#: kmixprefdlg.cpp:93
+msgid "&Autostart"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:95
+msgid "Automatically start mixer when you login"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:101
msgid "Slider Orientation: "
msgstr "Расположение бегунков: "
-#: kmixprefdlg.cpp:94
+#: kmixprefdlg.cpp:102
msgid "&Horizontal"
msgstr "&Вертикально"
-#: kmixprefdlg.cpp:95
+#: kmixprefdlg.cpp:103
msgid "&Vertical"
msgstr "&Горизонтально"
@@ -366,7 +379,7 @@ msgstr "Выключить звук"
msgid "unknown"
msgstr "неизвестное"
-#: mixer_alsa9.cpp:807
+#: mixer_alsa9.cpp:795
msgid ""
"You do not have permission to access the alsa mixer device.\n"
"Please verify if all alsa devices are properly created."
@@ -374,7 +387,7 @@ msgstr ""
"Нет прав доступа к микшеру alsa.\n"
"Проверьте, созданы ли все необходимые устройства alsa."
-#: mixer_alsa9.cpp:811
+#: mixer_alsa9.cpp:799
msgid ""
"Alsa mixer cannot be found.\n"
"Please check that the soundcard is installed and the\n"
@@ -551,7 +564,7 @@ msgstr "3D-центровка"
msgid "unused"
msgstr "не используется"
-#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341
+#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:364
msgid ""
"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n"
"Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access."
@@ -559,7 +572,7 @@ msgstr ""
"kmix: нет прав доступа к микшеру. Для разрешения доступа\n"
"используйте 'chmod a+rw /dev/mixer*', войдя в систему как root."
-#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345
+#: mixer_oss.cpp:215
msgid ""
"kmix: Mixer cannot be found.\n"
"Please check that the soundcard is installed and the\n"
@@ -573,6 +586,27 @@ msgstr ""
"В Linux загрузка драйвера может осуществляться командой 'insmod'.\n"
"Используйте 'soundon' для коммерческих модулей OSS."
+#: mixer_oss4.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid ""
+"kmix: Mixer cannot be found.\n"
+"Please check that the soundcard is installed and the\n"
+"soundcard driver is loaded.\n"
+"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n"
+"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front."
+msgstr ""
+"kmix: микшер не найден.\n"
+"Проверьте, установлена ли звуковая плата,\n"
+"и загружен ли драйвер для неё.\n"
+"В Linux загрузка драйвера может осуществляться командой 'insmod'.\n"
+"Используйте 'soundon' для коммерческих модулей OSS."
+
+#: mixer_oss4.cpp:375
+msgid ""
+"kmix expected an OSSv4 mixer module,\n"
+"but instead found an older version."
+msgstr ""
+
#: mixer_sun.cpp:66
msgid "Master Volume"
msgstr "Уровень громкости"
@@ -605,11 +639,11 @@ msgstr ""
"kmix: нет прав доступа к микшеру. Обратитесь к \n"
"системному администратору, чтобы он открыл доступ к /dev/audioctl."
-#: mixertoolbox.cpp:196
+#: mixertoolbox.cpp:225
msgid "Sound drivers supported:"
msgstr "Поддерживаемые звуковые драйверы:"
-#: mixertoolbox.cpp:197
+#: mixertoolbox.cpp:226
msgid "Sound drivers used:"
msgstr "Используемые звуковые драйверы:"