diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdepim')
45 files changed, 1387 insertions, 2003 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/akregator.po index 51797c36b7c..6ee82f3485f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/akregator.po @@ -4,20 +4,22 @@ # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2005, 2006. # Copyright (C) 2006, TDE russian translation team. +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-19 15:53+0300\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:13+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/akregator/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -1437,7 +1439,7 @@ msgstr "&Общие" #: propertieswidgetbase.ui:53 #, no-c-format msgid "&URL:" -msgstr "&Ссылка:" +msgstr "Ссы&лка:" #: propertieswidgetbase.ui:64 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kaddressbook.po index 982a0bfa83b..b0dac702473 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -7,21 +7,22 @@ # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2007. # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022. +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaddressbook\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-12 17:01+0000\n" -"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-03 17:55+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdepim/kaddressbook/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "Барбадос" #: addresseditwidget.cpp:515 msgid "Belarus" -msgstr "Белоруссия" +msgstr "Беларусь" #: addresseditwidget.cpp:515 msgid "Belgium" @@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "Бенин" #: addresseditwidget.cpp:516 msgid "Bermuda" -msgstr "Бермудские острова" +msgstr "Бермуды" #: addresseditwidget.cpp:516 msgid "Bhutan" @@ -255,11 +256,11 @@ msgstr "Кабо-Верде" #: addresseditwidget.cpp:521 msgid "Cayman Islands" -msgstr "Каймановы острова" +msgstr "Острова Кайман" #: addresseditwidget.cpp:521 msgid "Central African Republic" -msgstr "Центрально-африканская республика" +msgstr "Центральноафриканская Республика" #: addresseditwidget.cpp:522 msgid "Chad" @@ -323,7 +324,7 @@ msgstr "Доминика" #: addresseditwidget.cpp:527 msgid "Dominican Republic" -msgstr "Доминиканская республика" +msgstr "Доминиканская Республика" #: addresseditwidget.cpp:527 msgid "Ecuador" @@ -431,7 +432,7 @@ msgstr "Гвинея-Бисау" #: addresseditwidget.cpp:536 msgid "Guyana" -msgstr "Гвиана (Французская)" +msgstr "Гайана" #: addresseditwidget.cpp:536 msgid "Haiti" @@ -579,7 +580,7 @@ msgstr "Малайзия" #: addresseditwidget.cpp:549 msgid "Maldives" -msgstr "Мальдивские острова" +msgstr "Мальдивы" #: addresseditwidget.cpp:549 msgid "Mali" @@ -591,7 +592,7 @@ msgstr "Мальта" #: addresseditwidget.cpp:550 msgid "Marshall Islands" -msgstr "Маршалловы острова" +msgstr "Маршалловы Острова" #: addresseditwidget.cpp:550 msgid "Martinique" @@ -639,7 +640,7 @@ msgstr "Мозамбик" #: addresseditwidget.cpp:554 msgid "Myanmar" -msgstr "Бирма" +msgstr "Мьянма" #: addresseditwidget.cpp:555 msgid "Namibia" @@ -659,7 +660,7 @@ msgstr "Нидерланды" #: addresseditwidget.cpp:557 msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Антильские острова" +msgstr "Нидерландские Антильские острова" #: addresseditwidget.cpp:557 msgid "New Caledonia" @@ -723,7 +724,7 @@ msgstr "Панама" #: addresseditwidget.cpp:562 msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Папуа-Новая Гвинея" +msgstr "Папуа Новая Гвинея" #: addresseditwidget.cpp:563 msgid "Paraguay" @@ -767,7 +768,7 @@ msgstr "Руанда" #: addresseditwidget.cpp:566 addresseditwidget.cpp:573 msgid "St. Kitts and Nevis" -msgstr "Сент-Кристоферс и Невис" +msgstr "Сент-Китс и Невис" #: addresseditwidget.cpp:566 msgid "St. Lucia" @@ -839,7 +840,7 @@ msgstr "Испания" #: addresseditwidget.cpp:573 msgid "Sri Lanka" -msgstr "Шри Ланка" +msgstr "Шри-Ланка" #: addresseditwidget.cpp:573 msgid "Sudan" @@ -911,7 +912,7 @@ msgstr "Туркменистан" #: addresseditwidget.cpp:579 msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Теркс и Кайкос" +msgstr "Острова Теркс и Кайкос" #: addresseditwidget.cpp:580 msgid "Tuvalu" @@ -2807,7 +2808,7 @@ msgstr "не импортировать" #: viewmanager.cpp:543 views/configuretableviewdialog.cpp:123 #: xxport/csvimportdialog.cpp:419 msgid "None" -msgstr "Все" +msgstr "Нет" #: viewmanager.cpp:544 msgid "Unfiled" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kalarm.po index d5d3619ecef..a257f998c98 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kalarm.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kalarm.po @@ -9,21 +9,22 @@ # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006. # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021. +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalarm\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-21 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-24 18:44+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdepim/kalarm/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -1726,7 +1727,7 @@ msgstr "Количество повторения напоминания (пос #: main.cpp:87 msgid "Reset the alarm scheduling daemon" -msgstr "Сбросить настройки службы" +msgstr "Сброс демона планирования оповещений" #: main.cpp:89 msgid "Speak the message when it is displayed" @@ -1734,7 +1735,7 @@ msgstr "Прочитать напоминание голосом" #: main.cpp:90 msgid "Stop the alarm scheduling daemon" -msgstr "Остановить службу напоминаний" +msgstr "Остановить демона планирования оповещений" #: main.cpp:92 msgid "Email subject line" @@ -2955,7 +2956,7 @@ msgstr "Выберите дни недели, в которые необходи #: recurrenceedit.cpp:1331 msgid "week(s)" -msgstr "недель" +msgstr "нед." #: recurrenceedit.cpp:1332 msgid "Enter the number of weeks between repetitions of the alarm" @@ -3054,7 +3055,7 @@ msgstr "Выберите день недели, в который необход #: recurrenceedit.cpp:1535 msgid "month(s)" -msgstr "месяц(ев)" +msgstr "мес." #: recurrenceedit.cpp:1536 msgid "Enter the number of months between repetitions of the alarm" @@ -3062,7 +3063,7 @@ msgstr "Введите количество месяцев между повто #: recurrenceedit.cpp:1547 msgid "year(s)" -msgstr "год(лет)" +msgstr "года (лет)" #: recurrenceedit.cpp:1548 msgid "Enter the number of years between repetitions of the alarm" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/karm.po index d1d500f2744..e777586094c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/karm.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/karm.po @@ -4,21 +4,22 @@ # Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001-2004. # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005-2007. -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: karm\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-27 20:41+0400\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-27 18:57+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/karm/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "Настроить KArm..." #: karm_part.cpp:233 mainwindow.cpp:379 msgid "Configure key bindings" -msgstr "Настроить комбинации клавиш" +msgstr "Настроить привязки клавиш" #: karm_part.cpp:234 mainwindow.cpp:380 msgid "This will let you configure keybindings which is specific to karm" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kcmkontactnt.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kcmkontactnt.po index 5b11b9663f6..a33010a2bad 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kcmkontactnt.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kcmkontactnt.po @@ -1,21 +1,22 @@ # TDE3 - tdepim/kcmkontactnt.po Russian translation. # Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004-2005. -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkontactnt\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-11 12:59+0300\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 16:44+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/kcmkontactnt/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "(c) 2003 - 2004 Тобиас Коэниг (Tobias Koenig)" #: newsfeeds.h:39 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Неизвестно" #: summarywidget.cpp:53 msgid "News Feeds" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kdgantt.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kdgantt.po index 57d6d31fa46..5715cf2c0ea 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kdgantt.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kdgantt.po @@ -2,34 +2,35 @@ # TDE3 - tdepim/kdgantt.po Russian translation. # Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004-2005. -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdgantt\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-19 13:37+0400\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/kdgantt/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728 #, c-format diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kgantt.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kgantt.po index 9a272cd53dc..5a38724ebd6 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kgantt.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kgantt.po @@ -1,31 +1,34 @@ # TDE3 - tdepim/kgantt.po Russian translation. # Copyright (C) 2003, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2002-2003. -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgantt\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-16 12:22+0700\n" -"Last-Translator: Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/kgantt/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: xQGanttBarViewPort.cpp:121 xQGanttBarViewPort.cpp:206 msgid "Select" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kitchensync.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kitchensync.po deleted file mode 100644 index 161a158cdbf..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kitchensync.po +++ /dev/null @@ -1,927 +0,0 @@ -# TDE3 - tdepim/kitchensync.po Russian translation. -# Copyright (C) 2007, TDE Team. -# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kitchensync\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-10 18:16+0300\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Черепанов Андрей" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sibskull@mail.ru" - -#: aboutpage.cpp:69 -msgid "TDE KitchenSync" -msgstr "TDE KitchenSync" - -#: aboutpage.cpp:70 -msgid "Get Synchronized!" -msgstr "Синхронизация личных данных" - -#: aboutpage.cpp:71 -msgid "The TDE Synchronization Tool" -msgstr "Центр синхронизации TDE" - -#: aboutpage.cpp:104 -msgid "" -"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to KitchenSync %1</" -"h2><p>%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " -"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" -"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " -"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" -"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " -"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" -"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>" -msgstr "" -"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Добро пожаловать в %1</" -"h2><p>%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " -"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" -"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " -"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" -"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " -"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" -"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>" - -#: aboutpage.cpp:115 -msgid "" -"KitchenSync synchronizes your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and " -"more." -msgstr "" -"Программа синхронизирует ваши письма, контакты, события, задачи и прочие " -"личные данные." - -#: aboutpage.cpp:121 -msgid "Read Manual" -msgstr "Руководство" - -#: aboutpage.cpp:122 -msgid "Learn more about KitchenSync and its components" -msgstr "Изучение KitchenSync и компонентов программы" - -#: aboutpage.cpp:128 -msgid "Visit KitchenSync Website" -msgstr "Веб-сайт KitchenSync" - -#: aboutpage.cpp:129 -msgid "Access online resources and tutorials" -msgstr "Онлайновые ресурсы и введение в программу" - -#: aboutpage.cpp:135 -msgid "Add Synchronization Group" -msgstr "Добавить группу для синхронизации" - -#: aboutpage.cpp:136 -msgid "Create group of devices for synchronization" -msgstr "Создать группу устройств для синхронизации" - -#: calendardiffalgo.cpp:113 -msgid "Attendees" -msgstr "Участники" - -#: calendardiffalgo.cpp:116 -msgid "Start time" -msgstr "Начало" - -#: calendardiffalgo.cpp:119 -msgid "Organizer" -msgstr "Организатор" - -#: calendardiffalgo.cpp:122 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: calendardiffalgo.cpp:125 -msgid "Is floating" -msgstr "Дата может изменяться" - -#: calendardiffalgo.cpp:128 -msgid "Has duration" -msgstr "Указана продолжительность" - -#: calendardiffalgo.cpp:131 -msgid "Duration" -msgstr "Продолжительность" - -#: calendardiffalgo.cpp:137 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: calendardiffalgo.cpp:140 -msgid "Summary" -msgstr "Название" - -#: calendardiffalgo.cpp:143 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: calendardiffalgo.cpp:146 -msgid "Secrecy" -msgstr "Секретность" - -#: calendardiffalgo.cpp:149 -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" - -#: calendardiffalgo.cpp:152 -msgid "Location" -msgstr "Место проведения" - -#: calendardiffalgo.cpp:154 -msgid "Categories" -msgstr "Категории" - -#: calendardiffalgo.cpp:155 -msgid "Alarms" -msgstr "Напоминания" - -#: calendardiffalgo.cpp:156 -msgid "Resources" -msgstr "Источники" - -#: calendardiffalgo.cpp:157 -msgid "Relations" -msgstr "Связи" - -#: calendardiffalgo.cpp:158 -msgid "Attachments" -msgstr "Вложения" - -#: calendardiffalgo.cpp:160 -msgid "Exception Dates" -msgstr "Исключить даты" - -#: calendardiffalgo.cpp:161 -msgid "Exception Times" -msgstr "Исключить время" - -#: calendardiffalgo.cpp:166 -msgid "Created" -msgstr "Создано" - -#: calendardiffalgo.cpp:169 -msgid "Related Uid" -msgstr "UID связи" - -#: calendardiffalgo.cpp:175 -msgid "Has End Date" -msgstr "Указана дата окончания" - -#: calendardiffalgo.cpp:178 -msgid "End Date" -msgstr "Дата окончания" - -#: calendardiffalgo.cpp:186 -msgid "Has Start Date" -msgstr "Указана дата начала" - -#: calendardiffalgo.cpp:189 -msgid "Has Due Date" -msgstr "Указана дата завершения" - -#: calendardiffalgo.cpp:192 -msgid "Due Date" -msgstr "Дата завершения" - -#: calendardiffalgo.cpp:195 -msgid "Has Complete Date" -msgstr "Указана дата готовности" - -#: calendardiffalgo.cpp:198 -msgid "Complete" -msgstr "Дата готовности" - -#: calendardiffalgo.cpp:201 -msgid "Completed" -msgstr "Выполнено" - -#: configgui.cpp:61 groupconfigcommon.cpp:133 -msgid "Name:" -msgstr "Название:" - -#: configguiblank.cpp:32 -msgid "This member/plugin needs no configuration." -msgstr "У этого модуля нет параметров настройки." - -#: configguievo2.cpp:77 -msgid "Address Book location:" -msgstr "Расположение адресной книги:" - -#: configguievo2.cpp:82 -msgid "Calendar location:" -msgstr "Расположение календаря:" - -#: configguievo2.cpp:87 -msgid "Task list location:" -msgstr "Расположение списка задач:" - -#: configguifile.cpp:38 -msgid "Directory name:" -msgstr "Папка:" - -#: configguifile.cpp:47 -msgid "Sync all subdirectories" -msgstr "Синхронизировать рекурсивно" - -#: configguigcalendar.cpp:37 configguijescs.cpp:86 configguiopie.cpp:53 -#: configguipalm.cpp:158 configguisunbird.cpp:345 -msgid "Username:" -msgstr "Имя пользователя:" - -#: configguigcalendar.cpp:46 configguijescs.cpp:90 configguiopie.cpp:60 -#: configguisunbird.cpp:348 configguisyncmlhttp.cpp:98 -#: configguisyncmlobex.cpp:109 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: configguigcalendar.cpp:53 -msgid "" -"Please notice that currently the password is stored as plain text in the " -"plugin configuration file" -msgstr "" -"Предупреждение: пароль указывается открытым текстом в файле настройки модуля" - -#: configguigcalendar.cpp:56 -msgid "Calendar URL:" -msgstr "Источник календаря:" - -#: configguignokii.cpp:43 -msgid "Model:" -msgstr "Модель:" - -#: configguignokii.cpp:69 -msgid "Connection:" -msgstr "Транспорт:" - -#: configguignokii.cpp:79 configguiirmc.cpp:50 configguisyncmlobex.cpp:58 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - -#: configguignokii.cpp:80 -msgid "IrDA" -msgstr "IrDA" - -#: configguignokii.cpp:81 -msgid "Serial" -msgstr "Последовательный порт" - -#: configguignokii.cpp:82 -msgid "Infrared" -msgstr "Инфракрасный порт" - -#: configguignokii.cpp:83 -msgid "TCP" -msgstr "TCP" - -#: configguignokii.cpp:84 -msgid "USB (nokia_dku2)" -msgstr "USB (nokia_dku2)" - -#: configguignokii.cpp:85 -msgid "USB (libusb)" -msgstr "USB (libusb)" - -#: configguignokii.cpp:86 -msgid "Serial (DAU9P cable)" -msgstr "Последовательный порт (кабель DAU9P)" - -#: configguignokii.cpp:87 -msgid "Serial (DLR3P cable)" -msgstr "Последовательный порт (кабель DLR3P)" - -#: configguignokii.cpp:88 -msgid "Tekram Ir-Dongle" -msgstr "Tekram Ir-Dongle" - -#: configguignokii.cpp:89 -msgid "Serial (M2BUS protocol)" -msgstr "Последовательный порт (протокол M2BUS)" - -#: configguignokii.cpp:106 configguigpe.cpp:96 configguiopie.cpp:75 -#: configguipalm.cpp:137 configguisyncmlhttp.cpp:54 -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -#: configguigpe.cpp:40 -msgid "Local" -msgstr "Локальный файл" - -#: configguigpe.cpp:41 -msgid "Ssh" -msgstr "Через SSH" - -#: configguigpe.cpp:87 -msgid "Connection Mode:" -msgstr "Режим связи:" - -#: configguigpe.cpp:91 -msgid "IP Address:" -msgstr "Адрес IP:" - -#: configguigpe.cpp:100 -msgid "User:" -msgstr "Пользователь:" - -#: configguiirmc.cpp:51 -msgid "InfraRed (IR)" -msgstr "Инфракрасный порт" - -#: configguiirmc.cpp:52 -msgid "Cable" -msgstr "Кабель" - -#: configguiirmc.cpp:158 configguipalm.cpp:130 configguipalm.cpp:180 -#: configguisyncmlhttp.cpp:50 configguisyncmlobex.cpp:51 -msgid "Connection" -msgstr "Подключение" - -#: configguiirmc.cpp:161 -msgid "Select your connection type." -msgstr "Выберите тип подключения." - -#: configguiirmc.cpp:185 -msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)" -msgstr "Не посылать OBEX UUID (IRMC-SYNC)" - -#: configguiirmc.cpp:187 -msgid "" -"Don't send OBEX UUID while connecting. Needed for older IrMC based mobile " -"phones." -msgstr "" -"Не посылать OBEX UUID при подключении. Требуется для старых мобильных " -"телефонов." - -#: configguijescs.cpp:82 configguisyncmlhttp.cpp:113 -msgid "URL:" -msgstr "Адрес:" - -#: configguildap.cpp:40 -msgid "Base" -msgstr "База" - -#: configguildap.cpp:41 -msgid "One" -msgstr "Одна" - -#: configguildap.cpp:42 -msgid "Sub" -msgstr "Подчинённая" - -#: configguildap.cpp:138 -msgid "Use encryption" -msgstr "Шифровать данные" - -#: configguildap.cpp:139 -msgid "Load data from LDAP" -msgstr "Загрузка данных LDAP" - -#: configguildap.cpp:140 -msgid "Save data to LDAP" -msgstr "Сохранить данные в LDAP" - -#: configguildap.cpp:143 -msgid "Key Attribute:" -msgstr "Ключ:" - -#: configguildap.cpp:145 -msgid "Search Scope:" -msgstr "Область поиска:" - -#: configguimoto.cpp:68 -msgid "Device String:" -msgstr "Устройство:" - -#: configguiopie.cpp:38 -msgid "Device IP:" -msgstr "Адрес IP устройства:" - -#: configguiopie.cpp:46 -msgid "Device Type:" -msgstr "Тип устройства:" - -#: configguiopie.cpp:68 -msgid "Protocol:" -msgstr "Протокол:" - -#: configguiopie.cpp:83 -msgid "Opie/OpenZaurus" -msgstr "Opie/OpenZaurus" - -#: configguiopie.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "TQtopia2" -msgstr "Qtopia2" - -#: configguiopie.cpp:86 -msgid "SCP" -msgstr "SCP" - -#: configguiopie.cpp:87 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: configguipalm.cpp:138 -msgid "Speed:" -msgstr "Скорость:" - -#: configguipalm.cpp:139 -msgid "Timeout:" -msgstr "Время ожидания:" - -#: configguipalm.cpp:144 -msgid " sec" -msgstr " с" - -#: configguipalm.cpp:151 -msgid "User" -msgstr "Пользователь" - -#: configguipalm.cpp:163 -msgid "What to do if Username does not match" -msgstr "Что делать, если имя пользователя не совпадает" - -#: configguipalm.cpp:173 -msgid "Sync Anyway" -msgstr "Синхронизировать" - -#: configguipalm.cpp:174 -msgid "Ask What To Do" -msgstr "Запрашивать" - -#: configguipalm.cpp:175 -msgid "Abort Sync" -msgstr "Отменить" - -#: configguipalm.cpp:186 -msgid "Hotsync Notification" -msgstr "Уведомление о синхронизации" - -#: configguipalm.cpp:193 -msgid "Popup when interaction is required" -msgstr "Всплывающее окно для диалога" - -#: configguisunbird.cpp:55 -msgid "Local Calendars" -msgstr "Локальные календари" - -#: configguisunbird.cpp:56 -msgid "WebDAV Calendars" -msgstr "Календари WebDAV" - -#: configguisunbird.cpp:59 configguisunbird.cpp:66 -msgid "Add new calendar" -msgstr "Добавить календарь" - -#: configguisunbird.cpp:238 configguisunbird.cpp:307 -msgid "Sync only events newer than" -msgstr "Синхронизировать только события за последние" - -#: configguisunbird.cpp:249 configguisunbird.cpp:318 -msgid "day(s)" -msgstr "дней" - -#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333 -msgid "Set as Default" -msgstr "Установить по умолчанию" - -#: configguisunbird.cpp:265 configguisunbird.cpp:335 -msgid "Location:" -msgstr "Расположение:" - -#: configguisynce.cpp:90 -msgid "File:" -msgstr "Файл:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:67 configguisyncmlobex.cpp:79 -msgid "Databases" -msgstr "Базы данных" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:70 configguisyncmlobex.cpp:82 -msgid "Contact Database:" -msgstr "Контакты:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:71 configguisyncmlobex.cpp:83 -msgid "Calendar Database:" -msgstr "Календарь:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:72 configguisyncmlobex.cpp:84 -msgid "Note Database:" -msgstr "Заметки:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:92 configguisyncmlobex.cpp:103 -msgid "User name:" -msgstr "Имя пользователя:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:106 configguisyncmlobex.cpp:116 -msgid "Use String Table" -msgstr "Использовать таблицу строк" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:109 configguisyncmlobex.cpp:119 -msgid "Only Replace Entries" -msgstr "Только заменить записи" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:120 configguisyncmlobex.cpp:152 -msgid "Receive Limit:" -msgstr "Лимит получения:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:129 configguisyncmlobex.cpp:161 -msgid "Maximum Object Size" -msgstr "Максимальный размер объекта" - -#: configguisyncmlobex.cpp:59 -msgid "USB" -msgstr "USB" - -#: configguisyncmlobex.cpp:123 -msgid "SyncML Version:" -msgstr "Версия SyncML:" - -#: configguisyncmlobex.cpp:129 -msgid "1.0" -msgstr "1.0" - -#: configguisyncmlobex.cpp:130 -msgid "1.1" -msgstr "1.1" - -#: configguisyncmlobex.cpp:131 -msgid "1.2" -msgstr "1.2" - -#: configguisyncmlobex.cpp:138 -msgid "WAP Binary XML" -msgstr "Двоичный XML через WAP" - -#: configguisyncmlobex.cpp:142 -msgid "Software Identifier:" -msgstr "Программное обеспечение:" - -#: connectionwidgets.cpp:52 -msgid "Bluetooth address:" -msgstr "Адрес Bluetooth:" - -#: connectionwidgets.cpp:59 -msgid "Channel:" -msgstr "Канал:" - -#: connectionwidgets.cpp:114 -msgid "Device Name:" -msgstr "Название устройства:" - -#: connectionwidgets.cpp:118 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Серийный номер:" - -#: connectionwidgets.cpp:160 -msgid "Device Manufacturer:" -msgstr "Производитель:" - -#: connectionwidgets.cpp:164 -msgid "Device:" -msgstr "Устройство:" - -#: connectionwidgets.cpp:170 -msgid "SonyEricsson/Ericsson" -msgstr "SonyEricsson/Ericsson" - -#: connectionwidgets.cpp:171 -msgid "Siemens" -msgstr "Siemens" - -#: connectionwidgets.cpp:210 -msgid "USB Interface:" -msgstr "Интерфейс USB:" - -#: genericdiffalgo.cpp:60 genericdiffalgo.cpp:62 genericdiffalgo.cpp:64 -#, c-format -msgid "Line %1" -msgstr "Строка %1" - -#: groupconfig.cpp:68 -msgid "Group:" -msgstr "Группа:" - -#: groupconfig.cpp:89 -msgid "Add Member..." -msgstr "Добавить ресурс..." - -#: groupconfig.cpp:96 -msgid "Group" -msgstr "Группа" - -#: groupconfig.cpp:97 -msgid "General Group Settings" -msgstr "Общие параметры группы" - -#: groupconfig.cpp:167 -msgid "" -"Error adding member %1\n" -"%2\n" -"Type: %3" -msgstr "" -"Невозможно добавить ресурс %1\n" -"%2\n" -"Тип: %3" - -#: groupconfigcommon.cpp:50 -msgid "Contacts" -msgstr "Контакты" - -#: groupconfigcommon.cpp:51 -msgid "Events" -msgstr "События" - -#: groupconfigcommon.cpp:52 -msgid "To-dos" -msgstr "Задачи" - -#: groupconfigcommon.cpp:53 -msgid "Notes" -msgstr "Заметки" - -#: groupconfigcommon.cpp:138 -msgid "Object Types to be Synchronized:" -msgstr "Тип данных:" - -#: groupconfigdialog.cpp:30 -msgid "Configure Synchronization Group" -msgstr "Свойства группы" - -#: groupitem.cpp:61 groupitem.cpp:258 groupitem.cpp:267 -msgid "Synchronize Now" -msgstr "Синхронизировать" - -#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58 -msgid "Ready" -msgstr "Готово" - -#: groupitem.cpp:142 -#, c-format -msgid "Group: %1" -msgstr "Группа: %1" - -#: groupitem.cpp:146 -#, c-format -msgid "Last synchronized on: %1" -msgstr "Последняя синхронизация: %1" - -#: groupitem.cpp:148 -msgid "Not synchronized yet" -msgstr "ни разу" - -#: groupitem.cpp:192 -msgid "%1 entries read" -msgstr "получено записей: %1 " - -#: groupitem.cpp:195 -msgid "Receive information" -msgstr "Получение" - -#: groupitem.cpp:199 -msgid "%1 entries written" -msgstr "отправлено записей: %1" - -#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289 -msgid "Connected" -msgstr "Устройство подключено" - -#: groupitem.cpp:242 -msgid "Data read" -msgstr "Получение данных" - -#: groupitem.cpp:245 -msgid "Data written" -msgstr "Отправка данных" - -#: groupitem.cpp:250 groupitem.cpp:298 -msgid "Disconnected" -msgstr "Устройство отключено" - -#: groupitem.cpp:253 -msgid "Synchronization failed" -msgstr "Ошибка синхронизации" - -#: groupitem.cpp:261 -msgid "Successfully synchronized" -msgstr "Синхронизация закончена" - -#: groupitem.cpp:270 -msgid "Previous synchronization failed" -msgstr "Последняя синхронизация завершилась с ошибкой" - -#: groupitem.cpp:273 -msgid "Conflicts solved" -msgstr "Разрешение конфликтов" - -#: groupitem.cpp:292 -msgid "Changes read" -msgstr "Получение изменений" - -#: groupitem.cpp:295 -msgid "Changes written" -msgstr "Отправка изменений" - -#: groupitem.cpp:301 groupitem.cpp:304 groupitem.cpp:307 groupitem.cpp:310 -#: groupitem.cpp:313 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Ошибка: %1" - -#: mainwidget.cpp:77 -msgid "KitchenSync" -msgstr "KitchenSync" - -#: mainwidget.cpp:78 -msgid "The TDE Syncing Application" -msgstr "Центр синхронизации TDE" - -#: mainwidget.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "(c) 2005, The KDE PIM Team" -msgstr "(c) 2005, Команда разработчиков TDE PIM" - -#: mainwidget.cpp:81 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Сопровождение" - -#: mainwidget.cpp:105 -msgid "Synchronize" -msgstr "Синхронизация" - -#: mainwidget.cpp:107 -msgid "Add Group..." -msgstr "Добавить группу..." - -#: mainwidget.cpp:109 -msgid "Delete Group..." -msgstr "Удалить группу..." - -#: mainwidget.cpp:111 -msgid "Edit Group..." -msgstr "Изменить группу..." - -#: mainwidget.cpp:127 -msgid "Create Synchronization Group" -msgstr "Создать группу синхронизации" - -#: mainwidget.cpp:128 -msgid "Name for new synchronization group." -msgstr "Название группы синхронизации." - -#: mainwidget.cpp:144 -msgid "Delete synchronization group '%1'?" -msgstr "Удалить группу '%1'?" - -#: mainwindow.cpp:35 -msgid "PIM Synchronization" -msgstr "Синхронизация личных данных" - -#: memberconfig.cpp:53 -msgid "" -"Unable to read config from plugin '%1':\n" -"%2" -msgstr "" -"Невозможно получить параметры модуля '%1':\n" -"%2" - -#: memberconfig.cpp:68 -msgid "Configuration of %1 is empty." -msgstr "Нет параметров настройки %1." - -#: memberinfo.cpp:53 -msgid "Palm" -msgstr "Palm" - -#: memberinfo.cpp:54 -msgid "TDE PIM" -msgstr "TDE PIM" - -#: memberinfo.cpp:55 -msgid "Remote File" -msgstr "Сетевой файл" - -#: memberinfo.cpp:56 memberinfo.cpp:60 memberinfo.cpp:61 memberinfo.cpp:62 -#: memberinfo.cpp:63 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Мобильный телефон" - -#: memberinfo.cpp:57 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: memberinfo.cpp:58 memberinfo.cpp:65 -msgid "Handheld" -msgstr "КПК" - -#: memberinfo.cpp:59 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: memberinfo.cpp:64 -msgid "Google Calendar" -msgstr "Календарь Google" - -#: memberinfo.cpp:66 -msgid "Sunbird Calendar" -msgstr "Календарь Sunbird" - -#: memberinfo.cpp:67 -msgid "Java Enterprise System Calendar" -msgstr "Календарь Java Enterprise System" - -#: memberinfo.cpp:68 -msgid "WinCE Devices" -msgstr "Устройства WinCE" - -#: multiconflictdialog.cpp:48 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестный" - -#: multiconflictdialog.cpp:51 -msgid "Added" -msgstr "Добавлено" - -#: multiconflictdialog.cpp:54 -msgid "Deleted" -msgstr "Удалено" - -#: multiconflictdialog.cpp:57 -msgid "Modified" -msgstr "Изменено" - -#: multiconflictdialog.cpp:61 -msgid "Unmodified" -msgstr "Оставлено" - -#: multiconflictdialog.cpp:123 singleconflictdialog.cpp:101 -msgid "A conflict has appeared, please solve it manually." -msgstr "Обнаружен конфликт." - -#: multiconflictdialog.cpp:128 -msgid "Use Selected Item" -msgstr "Оставить" - -#: multiconflictdialog.cpp:132 singleconflictdialog.cpp:110 -msgid "Duplicate Items" -msgstr "Дублировать" - -#: multiconflictdialog.cpp:136 singleconflictdialog.cpp:114 -msgid "Ignore Conflict" -msgstr "Игнорировать" - -#: pluginpicker.cpp:98 -msgid "Select Member Type" -msgstr "Тип ресурса" - -#: singleconflictdialog.cpp:106 singleconflictdialog.cpp:118 -msgid "Use Item" -msgstr "Использовать запись" - -#: syncprocessmanager.cpp:49 -#, c-format -msgid "" -"Error initializing OpenSync.\n" -"%1" -msgstr "" -"Ошибка подключения OpenSync.\n" -"%1" - -#: kitchensync_part.rc:8 kitchensyncui.rc:8 -#, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "&Группы" - -#: kitchensync_part.rc:15 kitchensyncui.rc:15 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Главная" - -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Связи" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Ошибка: %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Файл:" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kleopatra.po index ea7c3819b2e..185201110be 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kleopatra.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kleopatra.po @@ -3,21 +3,23 @@ # Oleg Batalov <olegbatalov@mail.ru>, 2004. # Олег Баталов <batalov@twiga.kz>, 2004. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005. +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kleopatra\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-11 20:05+0400\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/kleopatra/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -49,7 +51,7 @@ msgstr "Автор идеи" #: aboutdata.cpp:61 msgid "Backend configuration framework, TDEIO integration" -msgstr "Среда настройки движков, интеграция с TDEIO " +msgstr "Среда настройки движков, интеграция с TDEIO" #: aboutdata.cpp:64 msgid "Key-state dependant colors and fonts in the key list" @@ -195,9 +197,9 @@ msgid "" "_n: %n bit\n" "%n bits" msgstr "" -"%n бит.\n" -"%n бита.\n" -"%n бит." +"%n бит\n" +"%n бита\n" +"%n бит" #: certificatewizardimpl.cpp:257 #, c-format @@ -537,10 +539,11 @@ msgid "Certificate Manager Information" msgstr "Информация о менеджере сертификатов" #: certmanager.cpp:893 -#, fuzzy msgid "" "Certificate Revocation List, DER encoded (*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)" -msgstr "Список отзывающих сертификатов (*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)" +msgstr "" +"Список отзывающих сертификатов в кодировке DER (*.crl *.arl *-crl.der *-arl." +"der)" #: certmanager.cpp:897 msgid "Select CRL File" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmail.po index afc22cb0e10..62b05fe90a1 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmail.po @@ -5,21 +5,22 @@ # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2002-2004. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004-2007. # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022. +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-19 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-12 17:01+0000\n" -"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 18:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-24 18:44+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdepim/kmail/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -27,7 +28,7 @@ msgid "" "Your names" msgstr "" "Сергей Житомирский,Григорий Мохин,Андрей Черепанов,Альберт Валиев,Леонид " -"Кантер,Николай Шафоростов" +"Кантер,Николай Шафоростов,Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -35,7 +36,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" "szh@chat.ru,mok@kde.ru,sibskull@mail.ru,darkstar@altlinux.ru,leon@asplinux." -"ru,shafff@ukr.net" +"ru,shafff@ukr.net,adem4ik@gmail.com" #: aboutdata.cpp:53 msgid "Maintainer" @@ -119,9 +120,8 @@ msgid "TDE Email Client" msgstr "Почтовый клиент TDE" #: aboutdata.cpp:214 -#, fuzzy msgid "(c) 1997-2008, The KMail developers" -msgstr "(c) 1997-2005, разработчики KMail" +msgstr "(c) 1997-2008, разработчики KMail" #: accountdialog.cpp:308 msgid "Account type is not supported." @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Сохранять только последние" #: accountdialog.cpp:677 msgid " MB" -msgstr " Мб" +msgstr " МБ" #: accountdialog.cpp:707 msgid "Include in man&ual mail check" @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback ch&aracter encoding:" msgstr "Использовать, если кодировка не &указана:" -#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:585 +#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:586 msgid "Auto" msgstr "Авто" @@ -2702,15 +2702,15 @@ msgstr "Единицы: " #: configuredialog.cpp:4707 quotajobs.h:86 msgid "KB" -msgstr "кб" +msgstr "КБ" #: configuredialog.cpp:4708 quotajobs.h:91 msgid "MB" -msgstr "Мб" +msgstr "МБ" #: configuredialog.cpp:4709 quotajobs.h:96 msgid "GB" -msgstr "Гб" +msgstr "ГБ" #: configuredialog.cpp:4718 msgid "" @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Папка не указана" msgid "Favorite Folders" msgstr "Избранные папки" -#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2790 +#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2791 msgid "&Assign Shortcut..." msgstr "Привязать &комбинацию клавиш..." @@ -5966,7 +5966,7 @@ msgstr "&Удалить символы цитирования" msgid "Cl&ean Spaces" msgstr "Убрать пр&обелы" -#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:618 +#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:619 #, no-c-format msgid "Use Fi&xed Font" msgstr "&Фиксированный шрифт" @@ -6306,13 +6306,13 @@ msgstr "Добавить открытый ключ OpenPGP" msgid "Select the public key which should be attached." msgstr "Выберите открытый ключ, который следует вложить." -#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2048 +#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2051 msgid "" "_: to open\n" "Open" msgstr "Открыть" -#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2049 +#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2052 msgid "Open With..." msgstr "Открыть в..." @@ -7899,11 +7899,11 @@ msgstr "" "KMFolderMaildir::addMsg: ненормальное завершение операции для предотвращения " "потери данных." -#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799 +#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797 msgid "Writing index file" msgstr "Запись индексного файла" -#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808 +#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806 msgid "" "Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n" "please remove them from there if you do not want KMail to send them." @@ -7911,7 +7911,7 @@ msgstr "" "Папка \"Исходящие\" содержит сообщения, которые не были созданы KMail.\n" "Удалите их из папки, если не хотите, чтобы они были отправлены." -#: kmfoldermbox.cpp:112 +#: kmfoldermbox.cpp:110 msgid "" "Cannot open file \"%1\":\n" "%2" @@ -7919,7 +7919,7 @@ msgstr "" "Невозможно открыть файл \"%1\":\n" "%2" -#: kmfoldermbox.cpp:129 +#: kmfoldermbox.cpp:127 msgid "" "<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message " "corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might " @@ -7934,24 +7934,24 @@ msgstr "" "вопросов и ответов руководства программы KMail</a> для получения информации " "о предотвращении возникновения данной ситуации в будущем.</p></qt>" -#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159 +#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157 msgid "Index Out of Date" msgstr "Индекс устарел" -#: kmfoldermbox.cpp:166 +#: kmfoldermbox.cpp:164 msgid "Folder `%1' changed. Recreating index." msgstr "Папка `%1' изменена. Обновление индекса." -#: kmfoldermbox.cpp:300 +#: kmfoldermbox.cpp:298 msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2" msgstr "Невозможно обновить индекс <b>%1</b>: %2" -#: kmfoldermbox.cpp:300 +#: kmfoldermbox.cpp:298 msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug." msgstr "" "Внутренняя ошибка. Сохраните подробности и отправьте сообщение об ошибке." -#: kmfoldermbox.cpp:602 +#: kmfoldermbox.cpp:600 #, c-format msgid "" "_n: Creating index file: one message done\n" @@ -7961,15 +7961,15 @@ msgstr "" "Создание индексного файла: обработано %n сообщения\n" "Создание индексного файла: обработано %n сообщений" -#: kmfoldermbox.cpp:1043 +#: kmfoldermbox.cpp:1041 msgid "Could not add message to folder: " msgstr "Невозможно добавить сообщение в папку:" -#: kmfoldermbox.cpp:1127 +#: kmfoldermbox.cpp:1125 msgid "Could not add message to folder:" msgstr "Невозможно добавить сообщение в папку:" -#: kmfoldermbox.cpp:1129 +#: kmfoldermbox.cpp:1127 msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)" msgstr "Ошибка при добавлении сообщения в папку (нет места на диске?)" @@ -8079,11 +8079,11 @@ msgstr "Перейти" msgid "Do Not Go To" msgstr "Остаться в этой папке" -#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2780 +#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2781 msgid "&New Folder..." msgstr "&Новая папка...." -#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2668 +#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2669 msgid "Check &Mail" msgstr "Проверить &почту" @@ -8112,7 +8112,7 @@ msgstr "Локальная подписка..." msgid "Refresh Folder List" msgstr "Обновить список папок" -#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3771 +#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3772 msgid "&Troubleshoot IMAP Cache..." msgstr "&Устранения неполадок кэша IMAP" @@ -8312,12 +8312,12 @@ msgstr "Удаление сообщений отменено." msgid "Moving messages canceled." msgstr "Перемещение сообщений отменено" -#: kmheaders.cpp:2469 kmmainwidget.cpp:2989 kmreadermainwin.cpp:508 +#: kmheaders.cpp:2469 kmmainwidget.cpp:2990 kmreadermainwin.cpp:508 #: searchwindow.cpp:856 msgid "&Copy To" msgstr "&Копировать в" -#: kmheaders.cpp:2472 kmheaders.cpp:2478 kmmainwidget.cpp:2986 +#: kmheaders.cpp:2472 kmheaders.cpp:2478 kmmainwidget.cpp:2987 #: searchwindow.cpp:857 msgid "&Move To" msgstr "Пере&местить в" @@ -8738,478 +8738,478 @@ msgid "" msgstr "" "Невозможно открыть журнал GnuPG. Проверьте правильность установки программы." -#: kmmainwidget.cpp:2508 +#: kmmainwidget.cpp:2509 msgid "Forward With Custom Template" msgstr "Переслать, используя шаблон" -#: kmmainwidget.cpp:2517 +#: kmmainwidget.cpp:2518 msgid "Reply With Custom Template" msgstr "Ответить, используя шаблон" -#: kmmainwidget.cpp:2525 +#: kmmainwidget.cpp:2526 msgid "Reply to All With Custom Template" msgstr "Ответить всем, используя шаблон" -#: kmmainwidget.cpp:2620 kmmainwidget.cpp:2625 kmmainwidget.cpp:2630 +#: kmmainwidget.cpp:2621 kmmainwidget.cpp:2626 kmmainwidget.cpp:2631 msgid "(no custom templates)" msgstr "(нет шаблонов)" -#: kmmainwidget.cpp:2645 kmmimeparttree.cpp:139 +#: kmmainwidget.cpp:2646 kmmimeparttree.cpp:140 msgid "Save &As..." msgstr "Сохранить &как..." -#: kmmainwidget.cpp:2652 +#: kmmainwidget.cpp:2653 msgid "&Compact All Folders" msgstr "&Упаковать все папки" -#: kmmainwidget.cpp:2656 +#: kmmainwidget.cpp:2657 msgid "&Expire All Folders" msgstr "Освободить папки от &устаревших сообщений" -#: kmmainwidget.cpp:2660 +#: kmmainwidget.cpp:2661 msgid "&Refresh Local IMAP Cache" msgstr "&Обновить кэш IMAP" -#: kmmainwidget.cpp:2664 +#: kmmainwidget.cpp:2665 msgid "Empty All &Trash Folders" msgstr "&Очистить все корзины" -#: kmmainwidget.cpp:2672 +#: kmmainwidget.cpp:2673 msgid "Check Mail in Favorite Folders" msgstr "Проверить почту в избранных папках" -#: kmmainwidget.cpp:2679 +#: kmmainwidget.cpp:2680 msgid "Check Mail &In" msgstr "&Проверить почту в ящике" -#: kmmainwidget.cpp:2689 +#: kmmainwidget.cpp:2690 msgid "&Send Queued Messages" msgstr "Отправить &из очереди" -#: kmmainwidget.cpp:2692 +#: kmmainwidget.cpp:2693 msgid "Online Status (unknown)" msgstr "Режим работы в сети (нет данных)" -#: kmmainwidget.cpp:2696 +#: kmmainwidget.cpp:2697 msgid "Send Queued Messages Via" msgstr "Отправить из очереди" -#: kmmainwidget.cpp:2707 +#: kmmainwidget.cpp:2708 msgid "&Address Book..." msgstr "&Адресная книга..." -#: kmmainwidget.cpp:2712 +#: kmmainwidget.cpp:2713 msgid "Certificate Manager..." msgstr "Управление сертификатами..." -#: kmmainwidget.cpp:2717 +#: kmmainwidget.cpp:2718 msgid "GnuPG Log Viewer..." msgstr "Журнал GnuPG..." -#: kmmainwidget.cpp:2722 +#: kmmainwidget.cpp:2723 msgid "&Import Messages..." msgstr "&Импорт писем..." -#: kmmainwidget.cpp:2727 +#: kmmainwidget.cpp:2728 msgid "&Debug Sieve..." msgstr "&Отладка Sieve..." -#: kmmainwidget.cpp:2733 +#: kmmainwidget.cpp:2734 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." msgstr "Изменить ответ об отсутствии..." -#: kmmainwidget.cpp:2739 +#: kmmainwidget.cpp:2740 msgid "Filter &Log Viewer..." msgstr "Журнал &работы фильтров..." -#: kmmainwidget.cpp:2742 +#: kmmainwidget.cpp:2743 msgid "&Anti-Spam Wizard..." msgstr "&Мастер антиспама..." -#: kmmainwidget.cpp:2744 +#: kmmainwidget.cpp:2745 msgid "&Anti-Virus Wizard..." msgstr "Мастер анти&вируса..." -#: kmmainwidget.cpp:2748 kmreadermainwin.cpp:367 +#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:367 msgid "&Move to Trash" msgstr "Пере&местить в корзину" -#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:368 +#: kmmainwidget.cpp:2750 kmreadermainwin.cpp:368 msgid "Move message to trashcan" msgstr "Переместить сообщение в корзину" -#: kmmainwidget.cpp:2761 +#: kmmainwidget.cpp:2762 msgid "M&ove Thread to Trash" msgstr "П&ереместить дискуссию в корзину" -#: kmmainwidget.cpp:2762 +#: kmmainwidget.cpp:2763 msgid "Move thread to trashcan" msgstr "Переместить дискуссию в корзину" -#: kmmainwidget.cpp:2766 +#: kmmainwidget.cpp:2767 msgid "Delete T&hread" msgstr "Уд&алить дискуссию" -#: kmmainwidget.cpp:2770 +#: kmmainwidget.cpp:2771 msgid "&Find Messages..." msgstr "&Поиск сообщений..." -#: kmmainwidget.cpp:2773 +#: kmmainwidget.cpp:2774 msgid "&Find in Message..." msgstr "&Найти в сообщении..." -#: kmmainwidget.cpp:2776 +#: kmmainwidget.cpp:2777 msgid "Select &All Messages" msgstr "Выделить &все сообщения" -#: kmmainwidget.cpp:2783 +#: kmmainwidget.cpp:2784 msgid "&Properties" msgstr "&Свойства" -#: kmmainwidget.cpp:2786 +#: kmmainwidget.cpp:2787 msgid "&Mailing List Management..." msgstr "С&писки рассылки..." -#: kmmainwidget.cpp:2795 +#: kmmainwidget.cpp:2796 msgid "Mark All Messages as &Read" msgstr "Отметить все как п&рочитанные" -#: kmmainwidget.cpp:2798 +#: kmmainwidget.cpp:2799 msgid "&Expiration Settings" msgstr "Удаление у&старевших сообщений" -#: kmmainwidget.cpp:2801 +#: kmmainwidget.cpp:2802 msgid "&Compact Folder" msgstr "&Упаковать папку" -#: kmmainwidget.cpp:2804 +#: kmmainwidget.cpp:2805 msgid "Check Mail &in This Folder" msgstr "&Проверить почту в этой папке" -#: kmmainwidget.cpp:2816 +#: kmmainwidget.cpp:2817 #, fuzzy msgid "&Archive Folder..." msgstr "&Новая папка...." -#: kmmainwidget.cpp:2820 +#: kmmainwidget.cpp:2821 msgid "Prefer &HTML to Plain Text" msgstr "Обрабатывать &HTML-код в сообщениях" -#: kmmainwidget.cpp:2823 +#: kmmainwidget.cpp:2824 msgid "Load E&xternal References" msgstr "&Загрузка внешних ссылок" -#: kmmainwidget.cpp:2826 +#: kmmainwidget.cpp:2827 msgid "&Thread Messages" msgstr "Сортировка по &дискуссиям" -#: kmmainwidget.cpp:2829 +#: kmmainwidget.cpp:2830 msgid "Thread Messages also by &Subject" msgstr "Сортировка по дискуссиям учитывая &темы писем" -#: kmmainwidget.cpp:2832 +#: kmmainwidget.cpp:2833 msgid "Copy Folder" msgstr "Копировать папку" -#: kmmainwidget.cpp:2834 +#: kmmainwidget.cpp:2835 msgid "Cut Folder" msgstr "Вырезать папку" -#: kmmainwidget.cpp:2836 +#: kmmainwidget.cpp:2837 msgid "Paste Folder" msgstr "Вставить папку" -#: kmmainwidget.cpp:2839 +#: kmmainwidget.cpp:2840 msgid "Copy Messages" msgstr "Копировать сообщения" -#: kmmainwidget.cpp:2841 +#: kmmainwidget.cpp:2842 msgid "Cut Messages" msgstr "Вырезать сообщения" -#: kmmainwidget.cpp:2843 +#: kmmainwidget.cpp:2844 msgid "Paste Messages" msgstr "Вставить сообщения" -#: kmmainwidget.cpp:2847 +#: kmmainwidget.cpp:2848 msgid "&New Message..." msgstr "Со&здать сообщение..." -#: kmmainwidget.cpp:2850 kmmainwidget.cpp:2927 +#: kmmainwidget.cpp:2851 kmmainwidget.cpp:2928 msgid "New Message From &Template" msgstr "Создать сообщение на базе &шаблона" -#: kmmainwidget.cpp:2858 +#: kmmainwidget.cpp:2859 msgid "New Message t&o Mailing-List..." msgstr "О&тправить в список рассылки..." -#: kmmainwidget.cpp:2863 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321 +#: kmmainwidget.cpp:2864 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321 msgid "" "_: Message->\n" "&Forward" msgstr "&Переслать" -#: kmmainwidget.cpp:2867 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330 +#: kmmainwidget.cpp:2868 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330 msgid "&Inline..." msgstr "&В сообщении..." -#: kmmainwidget.cpp:2873 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326 +#: kmmainwidget.cpp:2874 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326 msgid "" "_: Message->Forward->\n" "As &Attachment..." msgstr "&Как вложение..." -#: kmmainwidget.cpp:2879 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342 +#: kmmainwidget.cpp:2880 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342 msgid "" "_: Message->Forward->\n" "As Di&gest..." msgstr "&Как дайджест..." -#: kmmainwidget.cpp:2885 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347 +#: kmmainwidget.cpp:2886 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347 msgid "" "_: Message->Forward->\n" "&Redirect..." msgstr "&Перенаправить..." -#: kmmainwidget.cpp:2897 +#: kmmainwidget.cpp:2898 msgid "Send A&gain..." msgstr "Отправить по&вторно..." -#: kmmainwidget.cpp:2902 +#: kmmainwidget.cpp:2903 msgid "&Create Filter" msgstr "&Создать фильтр" -#: kmmainwidget.cpp:2905 +#: kmmainwidget.cpp:2906 msgid "Filter on &Subject..." msgstr "Фильтровать по &теме..." -#: kmmainwidget.cpp:2910 +#: kmmainwidget.cpp:2911 msgid "Filter on &From..." msgstr "Фильтровать по &отправителю..." -#: kmmainwidget.cpp:2915 +#: kmmainwidget.cpp:2916 msgid "Filter on &To..." msgstr "Фильтровать по &получателю..." -#: kmmainwidget.cpp:2920 +#: kmmainwidget.cpp:2921 msgid "Filter on Mailing-&List..." msgstr "Фильтровать по &списку рассылки..." -#: kmmainwidget.cpp:2933 +#: kmmainwidget.cpp:2934 msgid "Mark &Thread" msgstr "Отметить &дискуссию" -#: kmmainwidget.cpp:2936 +#: kmmainwidget.cpp:2937 msgid "Mark Thread as &Read" msgstr "Отметить дискуссию как &прочитанную" -#: kmmainwidget.cpp:2937 +#: kmmainwidget.cpp:2938 msgid "Mark all messages in the selected thread as read" msgstr "Отметить все сообщения в дискуссии как прочитанные" -#: kmmainwidget.cpp:2942 +#: kmmainwidget.cpp:2943 msgid "Mark Thread as &New" msgstr "Отметить дискуссию как &новую" -#: kmmainwidget.cpp:2943 +#: kmmainwidget.cpp:2944 msgid "Mark all messages in the selected thread as new" msgstr "Отметить все сообщения в дискуссии как новые" -#: kmmainwidget.cpp:2948 +#: kmmainwidget.cpp:2949 msgid "Mark Thread as &Unread" msgstr "Отметить дискуссию как &непрочитанную" -#: kmmainwidget.cpp:2949 +#: kmmainwidget.cpp:2950 msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" msgstr "Отметить все сообщения в дискуссии как непрочитанные" -#: kmmainwidget.cpp:2957 +#: kmmainwidget.cpp:2958 msgid "Mark Thread as &Important" msgstr "Отметить дискуссию как &важную" -#: kmmainwidget.cpp:2960 +#: kmmainwidget.cpp:2961 msgid "Remove &Important Thread Mark" msgstr "Снять отметку &важной дискуссии" -#: kmmainwidget.cpp:2963 +#: kmmainwidget.cpp:2964 msgid "Mark Thread as &Action Item" msgstr "Отметить дискуссию как на &контроле" -#: kmmainwidget.cpp:2966 +#: kmmainwidget.cpp:2967 msgid "Remove &Action Item Thread Mark" msgstr "Снять с &контроля" -#: kmmainwidget.cpp:2970 +#: kmmainwidget.cpp:2971 msgid "&Watch Thread" msgstr "Наблюдать &дискуссию" -#: kmmainwidget.cpp:2974 +#: kmmainwidget.cpp:2975 msgid "&Ignore Thread" msgstr "&Игнорировать дискуссию" -#: kmmainwidget.cpp:2982 +#: kmmainwidget.cpp:2983 msgid "Save A&ttachments..." msgstr "&Сохранить все вложения..." -#: kmmainwidget.cpp:2992 +#: kmmainwidget.cpp:2993 msgid "Appl&y All Filters" msgstr "Применить все ф&ильтры" -#: kmail_part.rc:142 kmmainwidget.cpp:2997 kmmainwin.rc:145 +#: kmail_part.rc:142 kmmainwidget.cpp:2998 kmmainwin.rc:145 #, no-c-format msgid "A&pply Filter" msgstr "Применить &фильтр" -#: kmmainwidget.cpp:3004 +#: kmmainwidget.cpp:3005 msgid "" "_: View->\n" "&Unread Count" msgstr "&Количество непрочитанных" -#: kmmainwidget.cpp:3006 +#: kmmainwidget.cpp:3007 msgid "Choose how to display the count of unread messages" msgstr "Показ количества непрочитанных сообщений" -#: kmmainwidget.cpp:3008 +#: kmmainwidget.cpp:3009 msgid "" "_: View->Unread Count\n" "View in &Separate Column" msgstr "В отдельном &столбце" -#: kmmainwidget.cpp:3014 +#: kmmainwidget.cpp:3015 msgid "" "_: View->Unread Count\n" "View After &Folder Name" msgstr "После имени &папки" -#: kmmainwidget.cpp:3021 +#: kmmainwidget.cpp:3022 msgid "" "_: View->\n" "&Total Column" msgstr "&Всего сообщений" -#: kmmainwidget.cpp:3024 +#: kmmainwidget.cpp:3025 msgid "" "Toggle display of column showing the total number of messages in folders." msgstr "Показывать столбец с количеством сообщений в папках." -#: kmmainwidget.cpp:3026 +#: kmmainwidget.cpp:3027 msgid "" "_: View->\n" "&Size Column" msgstr "&Размер" -#: kmmainwidget.cpp:3029 +#: kmmainwidget.cpp:3030 msgid "Toggle display of column showing the total size of messages in folders." msgstr "Показывать столбец с размером всех сообщений в папках." -#: kmmainwidget.cpp:3032 +#: kmmainwidget.cpp:3033 msgid "" "_: View->\n" "&Expand Thread" msgstr "&Развернуть дискуссию" -#: kmmainwidget.cpp:3033 +#: kmmainwidget.cpp:3034 msgid "Expand the current thread" msgstr "Развернуть дискуссию" -#: kmmainwidget.cpp:3038 +#: kmmainwidget.cpp:3039 msgid "" "_: View->\n" "&Collapse Thread" msgstr "&Свернуть дискуссию" -#: kmmainwidget.cpp:3039 +#: kmmainwidget.cpp:3040 msgid "Collapse the current thread" msgstr "Свернуть дискуссию" -#: kmmainwidget.cpp:3044 +#: kmmainwidget.cpp:3045 msgid "" "_: View->\n" "Ex&pand All Threads" msgstr "Р&азвернуть все дискуссии" -#: kmmainwidget.cpp:3045 +#: kmmainwidget.cpp:3046 msgid "Expand all threads in the current folder" msgstr "Развернуть все дискуссии в текущей папке" -#: kmmainwidget.cpp:3050 +#: kmmainwidget.cpp:3051 msgid "" "_: View->\n" "C&ollapse All Threads" msgstr "Св&ернуть все дискуссии" -#: kmmainwidget.cpp:3051 +#: kmmainwidget.cpp:3052 msgid "Collapse all threads in the current folder" msgstr "Свернуть все дискуссии в текущей папке" -#: kmmainwidget.cpp:3056 kmreadermainwin.cpp:373 +#: kmmainwidget.cpp:3057 kmreadermainwin.cpp:373 msgid "&View Source" msgstr "Просмотр &источника..." -#: kmmainwidget.cpp:3060 +#: kmmainwidget.cpp:3061 msgid "&Display Message" msgstr "Показать &сообщение" -#: kmmainwidget.cpp:3066 +#: kmmainwidget.cpp:3067 msgid "&Next Message" msgstr "Следующее &сообщение" -#: kmmainwidget.cpp:3067 +#: kmmainwidget.cpp:3068 msgid "Go to the next message" msgstr "Перейти к следующему сообщению" -#: kmmainwidget.cpp:3071 +#: kmmainwidget.cpp:3072 msgid "Next &Unread Message" msgstr "Следующее &непрочитанное" -#: kmmainwidget.cpp:3073 +#: kmmainwidget.cpp:3074 msgid "Go to the next unread message" msgstr "Перейти к следующему непрочитанному сообщению" -#: kmmainwidget.cpp:3084 +#: kmmainwidget.cpp:3085 msgid "&Previous Message" msgstr "&Предыдущее сообщение" -#: kmmainwidget.cpp:3085 +#: kmmainwidget.cpp:3086 msgid "Go to the previous message" msgstr "Перейти к предыдущему сообщению" -#: kmmainwidget.cpp:3089 +#: kmmainwidget.cpp:3090 msgid "Previous Unread &Message" msgstr "Предыдущее н&епрочитанное" -#: kmmainwidget.cpp:3091 +#: kmmainwidget.cpp:3092 msgid "Go to the previous unread message" msgstr "Перейти к предыдущему непрочитанному сообщению" -#: kmmainwidget.cpp:3103 +#: kmmainwidget.cpp:3104 msgid "Next Unread &Folder" msgstr "Следующая непро&читанная папка" -#: kmmainwidget.cpp:3104 +#: kmmainwidget.cpp:3105 msgid "Go to the next folder with unread messages" msgstr "Перейти в следующую папку с непрочитанными сообщениями" -#: kmmainwidget.cpp:3112 +#: kmmainwidget.cpp:3113 msgid "Previous Unread F&older" msgstr "П&редыдущая непрочитанная папка" -#: kmmainwidget.cpp:3113 +#: kmmainwidget.cpp:3114 msgid "Go to the previous folder with unread messages" msgstr "Перейти в предыдущую папку с непрочитанными сообщениями" -#: kmmainwidget.cpp:3120 +#: kmmainwidget.cpp:3121 msgid "" "_: Go->\n" "Next Unread &Text" msgstr "Следующий непрочитанный &текст" -#: kmmainwidget.cpp:3121 +#: kmmainwidget.cpp:3122 msgid "Go to the next unread text" msgstr "Перейти на следующий непрочитанный текст" -#: kmmainwidget.cpp:3122 +#: kmmainwidget.cpp:3123 msgid "" "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread " "message." @@ -9217,55 +9217,55 @@ msgstr "" "Пролистать сообщение. При достижении конца сообщения перейти к следующему " "непрочитанному сообщению." -#: kmmainwidget.cpp:3129 +#: kmmainwidget.cpp:3130 msgid "Show Quick Search" msgstr "Показывать панель быстрого поиска" -#: kmmainwidget.cpp:3136 +#: kmmainwidget.cpp:3137 msgid "Configure &Filters..." msgstr "Настроить &фильтры..." -#: kmmainwidget.cpp:3138 +#: kmmainwidget.cpp:3139 msgid "Configure &POP Filters..." msgstr "Настроить фильтры &POP..." -#: kmmainwidget.cpp:3140 +#: kmmainwidget.cpp:3141 msgid "Manage &Sieve Scripts..." msgstr "С&ценарии Sieve..." -#: kmmainwidget.cpp:3143 +#: kmmainwidget.cpp:3144 msgid "KMail &Introduction" msgstr "&Введение в KMail" -#: kmmainwidget.cpp:3144 +#: kmmainwidget.cpp:3145 msgid "Display KMail's Welcome Page" msgstr "Показать страницу приветствия KMail" -#: kmmainwidget.cpp:3150 +#: kmmainwidget.cpp:3151 msgid "Configure &Notifications..." msgstr "Настроить &уведомления..." -#: kmmainwidget.cpp:3155 +#: kmmainwidget.cpp:3156 msgid "&Configure KMail..." msgstr "&Настроить KMail..." -#: kmmainwidget.cpp:3454 +#: kmmainwidget.cpp:3455 msgid "E&mpty Trash" msgstr "О&чистить корзину" -#: kmmainwidget.cpp:3455 +#: kmmainwidget.cpp:3456 msgid "&Move All Messages to Trash" msgstr "П&ереместить все сообщения в корзину" -#: kmmainwidget.cpp:3464 +#: kmmainwidget.cpp:3465 msgid "&Delete Search" msgstr "Удалить папку п&оиска" -#: kmmainwidget.cpp:3465 +#: kmmainwidget.cpp:3466 msgid "&Delete Folder" msgstr "&Удалить папку" -#: kmmainwidget.cpp:3649 +#: kmmainwidget.cpp:3650 #, c-format msgid "" "_n: Removed %n duplicate message.\n" @@ -9275,24 +9275,24 @@ msgstr "" "Удалено %n дубликата.\n" "Удалено %n дубликатов." -#: kmmainwidget.cpp:3651 +#: kmmainwidget.cpp:3652 msgid "No duplicate messages found." msgstr "Дубликаты не найдены." -#: kmmainwidget.cpp:3721 +#: kmmainwidget.cpp:3722 #, c-format msgid "Filter %1" msgstr "Фильтр %1" -#: kmmainwidget.cpp:3855 +#: kmmainwidget.cpp:3856 msgid "Subscription" msgstr "Подписка" -#: kmmainwidget.cpp:3872 +#: kmmainwidget.cpp:3873 msgid "Local Subscription" msgstr "Локальная подписка" -#: kmmainwidget.cpp:4007 +#: kmmainwidget.cpp:4008 msgid "Out of office reply active" msgstr "Включить ответы о вашем отсутствии" @@ -9407,25 +9407,25 @@ msgstr "Вложение удалено." msgid "The attachment '%1' has been deleted." msgstr "Вложение «%1» удалено." -#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2050 +#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2053 msgid "" "_: to view something\n" "View" msgstr "Просмотреть" -#: kmmimeparttree.cpp:145 +#: kmmimeparttree.cpp:146 msgid "Save All Attachments..." msgstr "&Сохранить все вложения..." -#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2057 kmreaderwin.cpp:2832 +#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2060 kmreaderwin.cpp:2849 msgid "Delete Attachment" msgstr "Удалить вложение" -#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2055 kmreaderwin.cpp:2888 +#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2058 kmreaderwin.cpp:2905 msgid "Edit Attachment" msgstr "Редактировать вложение" -#: kmmimeparttree.cpp:368 +#: kmmimeparttree.cpp:369 msgid "Unspecified Binary Data" msgstr "Двоичные данные" @@ -9620,192 +9620,192 @@ msgstr "неизвестно" msgid "Save Attachments..." msgstr "Сохранить все вложения..." -#: kmreaderwin.cpp:490 +#: kmreaderwin.cpp:491 msgid "" "_: View->\n" "&Headers" msgstr "&Заголовки" -#: kmreaderwin.cpp:491 +#: kmreaderwin.cpp:492 msgid "Choose display style of message headers" msgstr "Выберите формат заголовков" -#: kmreaderwin.cpp:496 +#: kmreaderwin.cpp:497 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Enterprise Headers" msgstr "К&орпоративные" -#: kmreaderwin.cpp:499 +#: kmreaderwin.cpp:500 msgid "Show the list of headers in Enterprise style" msgstr "Показывать список заголовков в корпоративном формате" -#: kmreaderwin.cpp:503 +#: kmreaderwin.cpp:504 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Fancy Headers" msgstr "&Изящные" -#: kmreaderwin.cpp:506 +#: kmreaderwin.cpp:507 msgid "Show the list of headers in a fancy format" msgstr "Показывать список заголовков в изящном формате" -#: kmreaderwin.cpp:510 +#: kmreaderwin.cpp:511 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Brief Headers" msgstr "&Краткие" -#: kmreaderwin.cpp:513 +#: kmreaderwin.cpp:514 msgid "Show brief list of message headers" msgstr "Показывать краткий список заголовков" -#: kmreaderwin.cpp:517 +#: kmreaderwin.cpp:518 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Standard Headers" msgstr "&Стандартные" -#: kmreaderwin.cpp:520 +#: kmreaderwin.cpp:521 msgid "Show standard list of message headers" msgstr "Показывать стандартный список заголовков сообщения" -#: kmreaderwin.cpp:524 +#: kmreaderwin.cpp:525 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Long Headers" msgstr "&Подробные" -#: kmreaderwin.cpp:527 +#: kmreaderwin.cpp:528 msgid "Show long list of message headers" msgstr "Показать полный список заголовков сообщения" -#: kmreaderwin.cpp:531 +#: kmreaderwin.cpp:532 msgid "" "_: View->headers->\n" "&All Headers" msgstr "&Все" -#: kmreaderwin.cpp:534 +#: kmreaderwin.cpp:535 msgid "Show all message headers" msgstr "Показать все заголовки" -#: kmreaderwin.cpp:540 +#: kmreaderwin.cpp:541 msgid "" "_: View->\n" "&Attachments" msgstr "&Вложения" -#: kmreaderwin.cpp:541 +#: kmreaderwin.cpp:542 msgid "Choose display style of attachments" msgstr "Выберите стиль показа вложений" -#: kmreaderwin.cpp:545 +#: kmreaderwin.cpp:546 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&As Icons" msgstr "В виде &значков" -#: kmreaderwin.cpp:548 +#: kmreaderwin.cpp:549 msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." msgstr "" "Показывать вложения в виде значков, которые нужно нажать для просмотра." -#: kmreaderwin.cpp:552 +#: kmreaderwin.cpp:553 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Smart" msgstr "&Интеллектуально" -#: kmreaderwin.cpp:555 +#: kmreaderwin.cpp:556 msgid "Show attachments as suggested by sender." msgstr "Показывать вложения в том виде, как это предполагалось отправителем" -#: kmreaderwin.cpp:559 +#: kmreaderwin.cpp:560 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Inline" msgstr "&В тексте" -#: kmreaderwin.cpp:562 +#: kmreaderwin.cpp:563 msgid "Show all attachments inline (if possible)" msgstr "" "Показывать вложения как текст, встроенный в сообщение (если это возможно)" -#: kmreaderwin.cpp:566 +#: kmreaderwin.cpp:567 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Hide" msgstr "&Не показывать" -#: kmreaderwin.cpp:569 +#: kmreaderwin.cpp:570 msgid "Do not show attachments in the message viewer" msgstr "Не показывать вложения в сообщении" -#: kmreaderwin.cpp:573 +#: kmreaderwin.cpp:574 #, fuzzy msgid "" "_: View->attachments->\n" "In Header &Only" msgstr "&Не показывать" -#: kmreaderwin.cpp:576 +#: kmreaderwin.cpp:577 #, fuzzy msgid "Show Attachments only in the header of the mail" msgstr "" "Показывать вложения в виде значков, которые нужно нажать для просмотра." -#: kmreaderwin.cpp:581 +#: kmreaderwin.cpp:582 msgid "&Set Encoding" msgstr "&Установить кодировку" -#: kmreaderwin.cpp:589 +#: kmreaderwin.cpp:590 msgid "New Message To..." msgstr "Отправить письмо..." -#: kmreaderwin.cpp:592 +#: kmreaderwin.cpp:593 msgid "Reply To..." msgstr "Ответить по адресу..." -#: kmreaderwin.cpp:595 +#: kmreaderwin.cpp:596 msgid "Forward To..." msgstr "Переслать по адресу..." -#: kmreaderwin.cpp:598 +#: kmreaderwin.cpp:599 msgid "Add to Address Book" msgstr "Добавить в адресную книгу" -#: kmreaderwin.cpp:601 +#: kmreaderwin.cpp:602 msgid "Open in Address Book" msgstr "Открыть в адресной книге" -#: kmreaderwin.cpp:605 +#: kmreaderwin.cpp:606 msgid "Select All Text" msgstr "Выделить весь текст" -#: kmreaderwin.cpp:607 kmreaderwin.cpp:2010 +#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2013 msgid "Copy Link Address" msgstr "Скопировать адрес" -#: kmreaderwin.cpp:609 +#: kmreaderwin.cpp:610 msgid "Open URL" msgstr "Открыть" -#: kmreaderwin.cpp:611 +#: kmreaderwin.cpp:612 msgid "Bookmark This Link" msgstr "Добавить в закладки" -#: kmreaderwin.cpp:615 +#: kmreaderwin.cpp:616 msgid "Save Link As..." msgstr "Сохранить ссылку как..." -#: kmreaderwin.cpp:622 +#: kmreaderwin.cpp:623 #, fuzzy #| msgid "Message Structure Viewer" msgid "Show Message Structure" msgstr "Просмотр структуры сообщения" -#: kmreaderwin.cpp:627 +#: kmreaderwin.cpp:628 msgid "Chat &With..." msgstr "Начать &разговор..." @@ -9924,33 +9924,33 @@ msgstr "" "<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Важные изменения</span> " "(по сравнению с версией KMail %1):</p>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1534 +#: kmreaderwin.cpp:1532 msgid "( body part )" msgstr "( тело сообщения )" -#: kmreaderwin.cpp:1906 +#: kmreaderwin.cpp:1909 msgid "Could not send MDN." msgstr "Невозможно отправить уведомление об обработке." -#: kmreaderwin.cpp:2008 +#: kmreaderwin.cpp:2011 #, fuzzy msgid "Copy Email Address" msgstr "Электронный адрес" -#: kmreaderwin.cpp:2060 +#: kmreaderwin.cpp:2063 msgid "Decrypt With Chiasmus..." msgstr "Расшифровать в Chiasmus..." -#: kmreaderwin.cpp:2066 +#: kmreaderwin.cpp:2069 msgid "Scroll To" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2235 kmreaderwin.cpp:2271 kmreaderwin.cpp:2291 +#: kmreaderwin.cpp:2238 kmreaderwin.cpp:2274 kmreaderwin.cpp:2294 #, c-format msgid "View Attachment: %1" msgstr "Просмотр вложения: %1" -#: kmreaderwin.cpp:2284 +#: kmreaderwin.cpp:2287 #, c-format msgid "" "_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first " @@ -9961,15 +9961,15 @@ msgstr "" "[KMail: Вложение содержит двоичные данные. Показаны первые %n символа.]\n" "[KMail: Вложение содержит двоичные данные. Показаны первые %n символов.]" -#: kmreaderwin.cpp:2380 +#: kmreaderwin.cpp:2383 msgid "&Open with '%1'" msgstr "&Открыть в '%1'" -#: kmreaderwin.cpp:2382 +#: kmreaderwin.cpp:2385 msgid "&Open With..." msgstr "&Открыть в..." -#: kmreaderwin.cpp:2384 +#: kmreaderwin.cpp:2387 msgid "" "Open attachment '%1'?\n" "Note that opening an attachment may compromise your system's security." @@ -9977,11 +9977,11 @@ msgstr "" "Открыть вложение '%1'?\n" "Имейте ввиду, что это может повредить безопасности вашей системы." -#: kmreaderwin.cpp:2389 +#: kmreaderwin.cpp:2392 msgid "Open Attachment?" msgstr "Открыть вложение?" -#: kmreaderwin.cpp:2831 +#: kmreaderwin.cpp:2848 msgid "" "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." @@ -9989,7 +9989,7 @@ msgstr "" "Удаление вложения может сделать цифровую подпись этого сообщения " "недействительной." -#: kmreaderwin.cpp:2887 +#: kmreaderwin.cpp:2904 msgid "" "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." @@ -9997,7 +9997,7 @@ msgstr "" "Редактирование вложения может сделать цифровую подпись этого сообщения " "недействительной." -#: kmreaderwin.cpp:2983 +#: kmreaderwin.cpp:3000 msgid "Attachments:" msgstr "Вложения:" @@ -12036,7 +12036,7 @@ msgstr "AMiddleLengthText..." #: searchwindow.cpp:276 msgid "Ready." -msgstr "Готово" +msgstr "Готово." #: searchwindow.cpp:357 msgid "Clear Selection" @@ -13312,17 +13312,17 @@ msgstr "Освобождать от &непрочитанных сообщени #: folderpropertiesdialog.ui:384 folderpropertiesdialog.ui:407 #, no-c-format msgid "Day(s)" -msgstr "дней" +msgstr "дн." #: folderpropertiesdialog.ui:389 folderpropertiesdialog.ui:412 #, no-c-format msgid "Week(s)" -msgstr "недель" +msgstr "нед." #: folderpropertiesdialog.ui:394 folderpropertiesdialog.ui:417 #, no-c-format msgid "Month(s)" -msgstr "месяцев" +msgstr "мес." #: folderpropertiesdialog.ui:451 #, no-c-format @@ -14420,24 +14420,24 @@ msgstr "Метод заполнения полей" msgid "Single dialog for each variable within a snippet" msgstr "Отдельный диалог для каждого поля во фразе" -#: snippetsettingsbase.ui:102 +#: snippetsettingsbase.ui:99 #, no-c-format msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" msgstr "Отдельный диалог для каждого поля во фразе" -#: snippetsettingsbase.ui:110 +#: snippetsettingsbase.ui:107 #, no-c-format msgid "One dialog for all variables within a snippet" msgstr "Один диалог для всех полей во фразе" -#: snippetsettingsbase.ui:119 +#: snippetsettingsbase.ui:113 #, no-c-format msgid "" "A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " "variables within a snippet" msgstr "Один диалог для задания значений всех полей во фразе" -#: snippetsettingsbase.ui:137 +#: snippetsettingsbase.ui:131 #, no-c-format msgid "Delimiter:" msgstr "Разделитель:" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmailcvt.po index c550843c18a..2def66e3549 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmailcvt.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmailcvt.po @@ -3,21 +3,22 @@ # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001-2005. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2003. # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmailcvt\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-16 13:21+0300\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/kmailcvt/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Импорт файла %1..." #: filter_kmail_archive.cpp:24 msgid "Import KMail Archive File" -msgstr "" +msgstr "Импортировать файл архива KMail" #: filter_kmail_archive.cpp:26 msgid "" @@ -137,6 +138,9 @@ msgid "" "archives files previously exported by KMail.</p><p>Archive files contain a " "complete folder subtree compressed into a single file.</p>" msgstr "" +"<p><b>Фильтр импорта файла архива KMail</b></p><p>Этот фильтр импортирует " +"архивные файлы, ранее экспортированные из KMail.</p><p>Архивные файлы " +"содержат полное поддерево папок, сжатое в один файл.</p>" #: filter_kmail_maildir.cpp:26 msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmobile.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmobile.po index d455e0a2b06..0e04f278cc0 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmobile.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmobile.po @@ -5,21 +5,22 @@ # Nick Shafff <shafff@ukr.net>, 2003-2004. # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005. -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmobile\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-19 14:08+0400\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-24 18:44+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/kmobile/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "" #: kmobile.cpp:332 msgid "TDE Mobile Device Access" -msgstr "TDE Mobile Device Access" +msgstr "Доступ к мобильным устройствам TDE" #: kmobile.cpp:332 msgid "Do Not Add" @@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "Календарь" #: kmobiledevice.cpp:173 msgid "Notes" -msgstr "Записки" +msgstr "Заметки" #: kmobiledevice.cpp:175 msgid "Unknown" @@ -282,9 +283,9 @@ msgid "Add something here" msgstr "Добавьте сюда что-нибудь" #: devices/gnokii/gnokiiconfigui.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Configure Gnokii Mobile Device" -msgstr "&Настроить устройство..." +msgstr "Настройка мобильного устройства Gnokii" #: devices/gnokii/gnokiiconfigui.ui:53 #, no-c-format @@ -297,9 +298,9 @@ msgid "Please configure your Gnokii mobile device" msgstr "" #: devices/gnokii/gnokiiconfigui.ui:217 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Connection:" -msgstr "Неизвестное соединение" +msgstr "Соединение:" #: devices/gnokii/gnokiiconfigui.ui:233 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knode.po index 2fe27167575..70ec76f4beb 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knode.po @@ -7,20 +7,22 @@ # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006. +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knode\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-21 13:01+0300\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-29 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/knode/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -392,7 +394,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите отменить эту с #: knarticlefactory.cpp:363 msgid "Cancel Article" -msgstr "Отменить" +msgstr "Отменить статью" #: knarticlefactory.cpp:367 msgid "" @@ -614,7 +616,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Articles" msgstr "Удалить статьи" -#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:415 kngroupbrowser.cpp:428 +#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:431 kngroupbrowser.cpp:444 #: knmainwidget.cpp:358 msgid " (moderated)" msgstr " (проверяется модератором)" @@ -652,7 +654,7 @@ msgstr "Очистка статей" msgid "Cleaning up. Please wait..." msgstr "Очищаю статьи. Подождите..." -#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88 +#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:86 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -1083,9 +1085,8 @@ msgid "Suggestions" msgstr "Предложения" #: kncomposer.cpp:2072 -#, fuzzy msgid "No Suggestions" -msgstr "Предложения" +msgstr "Нет предложений" #: kncomposer.cpp:2498 msgid "Type" @@ -1095,7 +1096,7 @@ msgstr "Тип" msgid "Size" msgstr "Размер" -#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:89 kngrouppropdlg.cpp:72 +#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:87 kngrouppropdlg.cpp:72 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -2076,13 +2077,13 @@ msgstr "Control" msgid "" "_: collection of article headers\n" "Date" -msgstr "Date" +msgstr "Дата" #: kndisplayedheader.cpp:36 msgid "" "_: collection of article headers\n" "Distribution" -msgstr "Distribution" +msgstr "Распространение" #: kndisplayedheader.cpp:37 msgid "" @@ -2371,31 +2372,31 @@ msgstr " Реорганизация заголовков..." msgid "Cannot load saved headers: %1" msgstr "Не удаётся загрузить сохранённые заголовки: %1" -#: kngroupbrowser.cpp:54 +#: kngroupbrowser.cpp:52 msgid "S&earch:" msgstr "&Поиск:" -#: kngroupbrowser.cpp:55 +#: kngroupbrowser.cpp:53 msgid "Disable &tree view" msgstr "Выключить просмотр &иерархии" -#: kngroupbrowser.cpp:57 +#: kngroupbrowser.cpp:55 msgid "&Subscribed only" msgstr "Только &подписанные" -#: kngroupbrowser.cpp:59 +#: kngroupbrowser.cpp:57 msgid "&New only" msgstr "Только &новые" -#: kngroupbrowser.cpp:67 +#: kngroupbrowser.cpp:65 msgid "Loading groups..." msgstr "Загрузка групп..." -#: kngroupbrowser.cpp:361 +#: kngroupbrowser.cpp:377 msgid "Groups on %1: (%2 displayed)" msgstr "Группы на %1: %2 показано" -#: kngroupbrowser.cpp:414 kngroupbrowser.cpp:427 kngrouppropdlg.cpp:98 +#: kngroupbrowser.cpp:430 kngroupbrowser.cpp:443 kngrouppropdlg.cpp:98 msgid "moderated" msgstr "проверяется модератором" @@ -2423,7 +2424,7 @@ msgstr "Подписаться на" msgid "Unsubscribe From" msgstr "Отписаться от" -#: kngroupdialog.cpp:140 +#: kngroupdialog.cpp:139 msgid "" "You have subscribed to a moderated newsgroup.\n" "Your articles will not appear in the group immediately.\n" @@ -2433,31 +2434,31 @@ msgstr "" "модератором. Ваши статьи не будут показаны сразу, \n" "поскольку они должны пройти проверку модератором." -#: kngroupdialog.cpp:274 +#: kngroupdialog.cpp:273 msgid "Downloading groups..." msgstr "Загружаются группы..." -#: kngroupdialog.cpp:285 +#: kngroupdialog.cpp:284 msgid "New Groups" msgstr "Новые группы" -#: kngroupdialog.cpp:287 +#: kngroupdialog.cpp:286 msgid "Check for New Groups" msgstr "Проверить новые группы" -#: kngroupdialog.cpp:291 +#: kngroupdialog.cpp:290 msgid "Created since last check:" msgstr "Создано с момента последней проверки:" -#: kngroupdialog.cpp:299 +#: kngroupdialog.cpp:298 msgid "Created since this date:" msgstr "Создано с этой даты:" -#: kngroupdialog.cpp:318 +#: kngroupdialog.cpp:317 msgid "Checking for new groups..." msgstr "Проверка на новые группы..." -#: kngroupmanager.cpp:411 +#: kngroupmanager.cpp:432 msgid "" "Do you really want to unsubscribe\n" "from these groups?" @@ -2465,11 +2466,11 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите отписаться \n" "от данных групп?" -#: kngroupmanager.cpp:412 knmainwidget.cpp:1514 +#: kngroupmanager.cpp:433 knmainwidget.cpp:1514 msgid "Unsubscribe" msgstr "Отписаться" -#: kngroupmanager.cpp:452 +#: kngroupmanager.cpp:475 msgid "" "The group \"%1\" is being updated currently.\n" "It is not possible to unsubscribe from it at the moment." @@ -2477,7 +2478,7 @@ msgstr "" "Группа \"%1\" в настоящий момент обновляется.\n" "В данный момент отписаться невозможно." -#: kngroupmanager.cpp:522 +#: kngroupmanager.cpp:545 msgid "" "This group cannot be expired because it is currently being updated.\n" " Please try again later." @@ -2485,7 +2486,7 @@ msgstr "" "Эта группа не может быть скачана, поскольку в настоящее время она " "обновляется.Повторите попытку позже." -#: kngroupmanager.cpp:655 +#: kngroupmanager.cpp:680 msgid "" "You do not have any groups for this account;\n" "do you want to fetch a current list?" @@ -2493,11 +2494,11 @@ msgstr "" "У вас нет групп для этой учётной записи.\n" "Хотите получить текущий список групп?" -#: kngroupmanager.cpp:655 +#: kngroupmanager.cpp:680 msgid "Fetch List" msgstr "Получить" -#: kngroupmanager.cpp:655 +#: kngroupmanager.cpp:680 msgid "Do Not Fetch" msgstr "Не получать" @@ -3111,11 +3112,11 @@ msgstr " Загрузка статьи..." msgid " Sending article..." msgstr " Отправка статьи..." -#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316 +#: knnntpclient.cpp:80 knnntpclient.cpp:339 msgid "Unable to read the group list file" msgstr "Невозможно прочитать файл списка групп" -#: knnntpclient.cpp:86 +#: knnntpclient.cpp:89 msgid "" "The group list could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3123,7 +3124,7 @@ msgstr "" "Список групп не может быть получен.\n" "Произошла следующая ошибка:\n" -#: knnntpclient.cpp:148 knnntpclient.cpp:273 +#: knnntpclient.cpp:154 knnntpclient.cpp:287 msgid "" "The group descriptions could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3131,11 +3132,11 @@ msgstr "" "Описание группы не может быть получено. \n" "Произошла следующая ошибка:\n" -#: knnntpclient.cpp:209 knnntpclient.cpp:322 +#: knnntpclient.cpp:220 knnntpclient.cpp:346 msgid "Unable to write the group list file" msgstr "Невозможно записать файл списка групп" -#: knnntpclient.cpp:219 +#: knnntpclient.cpp:230 msgid "" "New groups could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3143,7 +3144,7 @@ msgstr "" "Новые группы не могут быть получены.\n" "Произошла следующая ошибка:\n" -#: knnntpclient.cpp:338 +#: knnntpclient.cpp:368 msgid "" "No new articles could be retrieved for\n" "%1/%2.\n" @@ -3153,7 +3154,7 @@ msgstr "" "%1/%2.\n" "Произошла следующая ошибка:\n" -#: knnntpclient.cpp:365 +#: knnntpclient.cpp:395 msgid "" "No new articles could be retrieved.\n" "The server sent a malformatted response:\n" @@ -3161,7 +3162,7 @@ msgstr "" "Ни одна новая статья не может быть получена.\n" "Сервер вернул недопустимый отклик:\n" -#: knnntpclient.cpp:453 knnntpclient.cpp:550 +#: knnntpclient.cpp:483 knnntpclient.cpp:580 msgid "" "Article could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3169,7 +3170,7 @@ msgstr "" "Статья не может быть получена.\n" "Произошла следующая ошибка:\n" -#: knnntpclient.cpp:483 +#: knnntpclient.cpp:513 msgid "" "<br><br>The article you requested is not available on your news server." "<br>You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/groups?" @@ -3179,7 +3180,7 @@ msgstr "" "попытаться получить её с <a href=\"http://groups.google.com/groups?selm=" "%1\">groups.google.com</a>." -#: knnntpclient.cpp:575 +#: knnntpclient.cpp:605 msgid "" "Unable to connect.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3187,7 +3188,7 @@ msgstr "" "Невозможно соединиться. \n" "Произошла следующая ошибка:\n" -#: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681 +#: knnntpclient.cpp:651 knnntpclient.cpp:711 msgid "" "Authentication failed.\n" "Check your username and password." @@ -3195,7 +3196,7 @@ msgstr "" "Ошибка аутентификации.\n" "Проверьте ваше имя регистрации и пароль." -#: knnntpclient.cpp:641 knnntpclient.cpp:698 knnntpclient.cpp:719 +#: knnntpclient.cpp:671 knnntpclient.cpp:728 knnntpclient.cpp:749 #, c-format msgid "" "Authentication failed.\n" @@ -3208,7 +3209,7 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: knnntpclient.cpp:732 knprotocolclient.cpp:435 +#: knnntpclient.cpp:762 knprotocolclient.cpp:435 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -3434,12 +3435,12 @@ msgstr "Шифрование" msgid "None" msgstr "Нет" -#: smtpaccountwidget_base.ui:155 +#: smtpaccountwidget_base.ui:152 #, no-c-format msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: smtpaccountwidget_base.ui:166 +#: smtpaccountwidget_base.ui:160 #, no-c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knotes.po index 909e7cadf78..68e1357db25 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knotes.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knotes.po @@ -5,20 +5,22 @@ # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001-2005. # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2005, 2006. +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotes\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-21 15:33+0400\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/knotes/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -326,11 +328,11 @@ msgstr "Размер шрифта" #: knoteedit.cpp:543 msgid "Check Spelling..." -msgstr "" +msgstr "Проверить правописание…" #: knoteedit.cpp:550 msgid "Allow Tabulations" -msgstr "" +msgstr "Разрешить табуляцию" #: knotehostdlg.cpp:53 msgid "Hostname or IP address:" @@ -422,18 +424,16 @@ msgid "Original KNotes Author" msgstr "Первый автор KNotes" #: main.cpp:104 -#, fuzzy msgid "Ported KNotes to KDE 2" -msgstr "Портирование KNotes на TDE2" +msgstr "Портирование KNotes в KDE2" #: main.cpp:105 msgid "Network Interface" msgstr "Сетевой интерфейс" #: main.cpp:106 -#, fuzzy msgid "Started KDE Resource Framework Integration" -msgstr "Подключение к сетевой среде TDE" +msgstr "Запущена интеграция KDE Resource Framework" #: main.cpp:108 msgid "Idea and initial code for the new look&feel" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/korganizer.po index 95241b3dec2..a504244eaa5 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/korganizer.po @@ -6,21 +6,22 @@ # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006. # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021. +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korganizer\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-21 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-24 18:44+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdepim/korganizer/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -627,15 +628,15 @@ msgstr "" #: archivedialog.cpp:112 msgid "Day(s)" -msgstr "дней" +msgstr "дн." #: archivedialog.cpp:113 msgid "Week(s)" -msgstr "недель" +msgstr "нед." #: archivedialog.cpp:114 msgid "Month(s)" -msgstr "месяцев" +msgstr "мес." #: archivedialog.cpp:119 msgid "Archive &file:" @@ -2156,7 +2157,7 @@ msgstr "часов" #: koprefsdialog.cpp:337 korgac/alarmdialog.cpp:159 #, no-c-format msgid "day(s)" -msgstr "дней" +msgstr "дн." #: koeditoralarms_base.ui:86 koeditorgeneral.cpp:240 koeditorgeneral.cpp:439 #: koeditorgeneral.cpp:444 @@ -2562,11 +2563,11 @@ msgstr "День недели, в который должно повторить #: koeditorrecurrence.cpp:232 msgid "month(s)" -msgstr "месяцев" +msgstr "мес." #: koeditorrecurrence.cpp:244 msgid "&Recur on the" -msgstr "&повторять в " +msgstr "&повторять в" #: koeditorrecurrence.cpp:249 msgid "" @@ -2695,17 +2696,17 @@ msgstr "" #: koeditorrecurrence.cpp:405 msgid "year(s)" -msgstr "год(лет)" +msgstr "года (лет)" #: koeditorrecurrence.cpp:419 msgid "" "_: part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" "&Recur on day " -msgstr "&Повторить в" +msgstr "&Повторить в " #: koeditorrecurrence.cpp:421 msgid "&Day " -msgstr "&день" +msgstr "&День " #: koeditorrecurrence.cpp:425 msgid "" @@ -3596,7 +3597,7 @@ msgstr "&Отложить на:" #: korgac/alarmdialog.cpp:160 msgid "week(s)" -msgstr "неделю(недель)" +msgstr "нед." #: korgac/alarmdialog.cpp:330 msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible." @@ -3628,7 +3629,7 @@ msgstr "Напоминания включены" #: korgac/alarmdockwindow.cpp:75 msgid "Start Reminder Daemon at Login" -msgstr "Запускать службу напоминаний при регистрации в системе" +msgstr "Запускать демон напоминаний при входе в системе" #: korgac/alarmdockwindow.cpp:135 #, c-format @@ -5455,7 +5456,7 @@ msgstr "" msgid "Show all except selected" msgstr "Показать не соответствующие" -#: filteredit_base.ui:244 +#: filteredit_base.ui:241 #, no-c-format msgid "" "When this option is enabled, this filter will show all items which do " @@ -5464,12 +5465,12 @@ msgstr "" "При включении этой опции фильтр будет показывать события, задачи или записи " "журнала которые <i>не</i> соответствуют указанным условиям." -#: filteredit_base.ui:252 +#: filteredit_base.ui:249 #, no-c-format msgid "Show only selected" msgstr "Показать только выбранные" -#: filteredit_base.ui:261 +#: filteredit_base.ui:255 #, no-c-format msgid "" "When this option is enabled, this filter will show all items containing at " @@ -5478,17 +5479,17 @@ msgstr "" "При включении этой опции фильтр будет показывать события, задачи или записи " "журнала которые соответствуют указанным условиям." -#: filteredit_base.ui:269 +#: filteredit_base.ui:263 #, no-c-format msgid "Change..." msgstr "Изменить..." -#: filteredit_base.ui:282 +#: filteredit_base.ui:273 #, no-c-format msgid "Hide to-dos not assigned to me" msgstr "Скрыть задачи, назначенные другим" -#: filteredit_base.ui:288 +#: filteredit_base.ui:276 #, no-c-format msgid "" "This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone " @@ -7287,37 +7288,37 @@ msgstr "Оп&исание" msgid "Due date" msgstr "Дату завершения" -#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:260 +#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:257 #, no-c-format msgid "Per¢age completed" msgstr "Процент &готовности" -#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:290 +#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:287 #, no-c-format msgid "Sorting Options" msgstr "Сортировка" -#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:304 +#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:301 #, no-c-format msgid "Sort field:" msgstr "Сортировать по полю:" -#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:323 +#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:320 #, no-c-format msgid "Sort direction:" msgstr "Порядок сортировки:" -#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:375 +#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:372 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Оформление" -#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:386 +#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:383 #, no-c-format msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent" msgstr "&Показать соединительные линии между подзадачами" -#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:397 +#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:394 #, no-c-format msgid "Strike &out completed to-do summaries" msgstr "&Зачеркнуть названия выполненных задач" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_birthday.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_birthday.po index f5d71d1d31f..a6286ebe3ee 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_birthday.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_birthday.po @@ -1,38 +1,38 @@ # TDE3 - tdepim/kres_birthday.po Russian translation. # Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005. -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_birthday\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-30 13:33+0400\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 16:44+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/kres_birthday/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: resourcetdeabc.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Birthdays" -msgstr "День рождения" +msgstr "Дни рождения" #: resourcetdeabc.cpp:172 msgid "%1's birthday" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_blogging.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_blogging.po index 9924e03aa8d..6be3646e54c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_blogging.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_blogging.po @@ -1,38 +1,39 @@ # TDE3 - tdepim/kres_blogging.po Russian translation. # Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004-2005. -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_blogging\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-03 11:55+0300\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/kres_blogging/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: kcal_resourceblogging.cpp:44 msgid "Blogs" -msgstr "" +msgstr "Блоги" #: kcal_resourcebloggingconfig.cpp:35 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_caldav.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_caldav.po new file mode 100644 index 00000000000..810744a3eda --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_caldav.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: config.cpp:127 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: config.cpp:133 +msgid "Tasks URL:" +msgstr "" + +#: config.cpp:139 prefsskel.kcfg:22 +#, no-c-format +msgid "Use separate Tasks URL" +msgstr "" + +#: config.cpp:143 +msgid "Journals URL:" +msgstr "" + +#: config.cpp:149 prefsskel.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Use separate Journals URL" +msgstr "" + +#: config.cpp:153 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: config.cpp:159 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: config.cpp:166 prefsskel.kcfg:40 +#, no-c-format +msgid "Remember password" +msgstr "" + +#: configwidgets.cpp:83 +msgid "Automatic Reload" +msgstr "" + +#: configwidgets.cpp:89 configwidgets.cpp:165 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: configwidgets.cpp:93 +msgid "Only on startup" +msgstr "" + +#: configwidgets.cpp:98 configwidgets.cpp:174 +msgid "Regular interval" +msgstr "" + +#: configwidgets.cpp:111 configwidgets.cpp:187 +msgid "Interval in minutes:" +msgstr "" + +#: configwidgets.cpp:157 +msgid "Automatic Save" +msgstr "" + +#: configwidgets.cpp:169 +msgid "Only on exit" +msgstr "" + +#: configwidgets.cpp:196 +msgid "Delayed after changes" +msgstr "" + +#: configwidgets.cpp:201 +msgid "Immediately after changes" +msgstr "" + +#: job.cpp:83 job.cpp:99 job.cpp:115 +msgid "Unauthorized. Username or password incorrect." +msgstr "" + +#: job.cpp:85 job.cpp:101 job.cpp:117 +msgid "HTTP error %1. Please ensure that the URL is a valid CalDAV resource." +msgstr "" + +#: resource.cpp:303 +msgid "Downloading Calendar" +msgstr "" + +#: resource.cpp:304 +msgid "Uploading Calendar" +msgstr "" + +#: resource.cpp:380 resource.cpp:973 +msgid "Remote authorization required" +msgstr "" + +#: resource.cpp:380 resource.cpp:973 +msgid "Please input the password for" +msgstr "" + +#: resource.cpp:550 resource.cpp:607 resource.cpp:664 +msgid "Parsing calendar data failed." +msgstr "" + +#: resource.cpp:578 resource.cpp:635 resource.cpp:692 resource.cpp:798 +msgid "can't open file" +msgstr "" + +#: prefsskel.kcfg:10 prefsskel.kcfg:14 prefsskel.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "URL" +msgstr "" + +#: prefsskel.kcfg:32 +#, no-c-format +msgid "User Name" +msgstr "" + +#: prefsskel.kcfg:36 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_carddav.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_carddav.po new file mode 100644 index 00000000000..bc7a70cd700 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_carddav.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: config.cpp:120 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: config.cpp:126 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: config.cpp:132 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: config.cpp:139 prefsskel.kcfg:22 +#, no-c-format +msgid "Remember password" +msgstr "" + +#: config.cpp:142 +msgid "Use URI instead of UID when modifying existing contacts" +msgstr "" + +#: configwidgets.cpp:82 +msgid "Automatic Reload" +msgstr "" + +#: configwidgets.cpp:88 configwidgets.cpp:164 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: configwidgets.cpp:92 +msgid "Only on startup" +msgstr "" + +#: configwidgets.cpp:97 configwidgets.cpp:173 +msgid "Regular interval" +msgstr "" + +#: configwidgets.cpp:110 configwidgets.cpp:186 +msgid "Interval in minutes:" +msgstr "" + +#: configwidgets.cpp:156 +msgid "Automatic Save" +msgstr "" + +#: configwidgets.cpp:168 +msgid "Only on exit" +msgstr "" + +#: configwidgets.cpp:195 +msgid "Delayed after changes" +msgstr "" + +#: configwidgets.cpp:200 +msgid "Immediately after changes" +msgstr "" + +#: job.cpp:70 +msgid "Unauthorized. Username or password incorrect." +msgstr "" + +#: job.cpp:72 +msgid "HTTP error %1. Maybe, URL is not a CardDAV resource." +msgstr "" + +#: resource.cpp:306 +msgid "Downloading Contacts" +msgstr "" + +#: resource.cpp:307 +msgid "Uploading Contacts" +msgstr "" + +#: resource.cpp:376 resource.cpp:645 +msgid "Remote authorization required" +msgstr "" + +#: resource.cpp:376 resource.cpp:645 +msgid "Please input the password for" +msgstr "" + +#: resource.cpp:446 +msgid "Parsing calendar data failed." +msgstr "" + +#: resource.cpp:482 resource.cpp:566 +msgid "can't open file" +msgstr "" + +#: prefsskel.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "URL" +msgstr "" + +#: prefsskel.kcfg:14 +#, no-c-format +msgid "User Name" +msgstr "" + +#: prefsskel.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "" + +#: prefsskel.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Use URI instead of UID" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_exchange.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_exchange.po index d6f49bc6524..be8ff762064 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_exchange.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_exchange.po @@ -5,36 +5,38 @@ # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006. +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_exchange\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-21 12:22+0300\n" -"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 16:44+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/kres_exchange/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: resourceexchange.cpp:94 msgid "Exchange Server" -msgstr "" +msgstr "Сервер Exchange" #: resourceexchangeconfig.cpp:42 msgid "Host:" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_groupdav.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_groupdav.po new file mode 100644 index 00000000000..9eee156bf49 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_groupdav.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-05 03:44+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/kres_groupdav/ru/>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Андрей Степанов" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "adem4ik@gmail.com" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_groupware.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_groupware.po index 3766bf6e8b3..e5ee7cc4877 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_groupware.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_groupware.po @@ -1,37 +1,38 @@ # TDE3 - tdepim/kres_groupware.po Russian translation. # Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005. -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_groupware\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-30 13:37+0400\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/kres_groupware/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: kcal_resourcegroupware.cpp:68 tdeabc_resourcegroupware.cpp:47 msgid "Groupware Server" -msgstr "" +msgstr "Сервер Groupware" #: kcal_resourcegroupware.cpp:168 msgid "Downloading calendar" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_tvanytime.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_tvanytime.po index 27c208415ed..8245ead981a 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_tvanytime.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_tvanytime.po @@ -1,33 +1,34 @@ # TDE3 - tdepim/kres_tvanytime.po Russian translation. # Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005. -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-16 13:23+0300\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 16:44+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/kres_tvanytime/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 msgid "Downloading program schedule" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po index e678dba67b2..cb80ea28f5d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po @@ -4,32 +4,34 @@ # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006. +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_xmlrpc\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-21 12:48+0300\n" -"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/kres_xmlrpc/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: debugdialog.cpp:37 msgid "Debug Dialog" @@ -38,7 +40,7 @@ msgstr "Диалог отладки" #: kcal_resourcexmlrpc.cpp:116 knotes_resourcexmlrpc.cpp:63 #: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:70 msgid "eGroupware Server" -msgstr "" +msgstr "Сервер eGroupware" #: kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 #: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:41 @@ -96,7 +98,7 @@ msgstr "Неверный тип полученных данных XML" #: tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg:10 #, no-c-format msgid "URL" -msgstr "URL" +msgstr "Ссылка" #: tderesources_kcal_egroupware.kcfg:13 tderesources_knotes_egroupware.kcfg:13 #: tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg:13 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kwatchgnupg.po index 22355a689f2..f2350fd007b 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kwatchgnupg.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kwatchgnupg.po @@ -2,20 +2,22 @@ # TDE3 - tdepim/kwatchgnupg Russian translation. # Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Oleg Batalov <olegbatalov@mail.ru>, 2004. +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-01 17:28+0300\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-20 18:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/kwatchgnupg/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -107,6 +109,10 @@ msgstr "Установить &лимит" msgid "Enable &word wrapping" msgstr "&Перенос слов" +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:93 +msgid "[%1] Log cleared" +msgstr "[%1] Журнал очищен" + #: kwatchgnupgmainwin.cpp:98 msgid "C&lear History" msgstr "&Очистить журнал" @@ -115,6 +121,10 @@ msgstr "&Очистить журнал" msgid "Configure KWatchGnuPG..." msgstr "Настроить KWatchGnuPG..." +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:137 +msgid "[%1] Log stopped" +msgstr "[%1] Журнал остановлен" + #: kwatchgnupgmainwin.cpp:148 msgid "" "The watchgnupg logging process could not be started.\n" @@ -126,6 +136,10 @@ msgstr "" "окружения $PATH.\n" "Теперь это окно журнала полностью бесполезно." +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:150 +msgid "[%1] Log started" +msgstr "[%1] Журнал запущен" + #: kwatchgnupgmainwin.cpp:189 msgid "There are no components available that support logging." msgstr "Нет компонентов для поддержки журналирования." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkcal.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkcal.po index fc49e5f9e6a..1a9a12a8403 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkcal.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkcal.po @@ -5,66 +5,72 @@ # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2002-2005. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006. +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkcal\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-27 20:39+0400\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-12 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/libkcal/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Андрей Черепанов" +msgstr "Андрей Черепанов,Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "sibskull@mail.ru" +msgstr "sibskull@mail.ru,adem4ik@gmail.com" #: attachmenthandler.cpp:73 msgid "No attachment named \"%1\" found in the incidence." -msgstr "" +msgstr "Вложение с именем «%1» не обнаружено в событии." #: attachmenthandler.cpp:81 msgid "" "The attachment \"%1\" is a web link that is inaccessible from this computer. " -msgstr "" +msgstr "Вложение «%1» — это веб-ссылка, недоступная с этого компьютера. " #: attachmenthandler.cpp:103 msgid "" "The incidence that owns the attachment named \"%1\" could not be found. " "Perhaps it was removed from your calendar?" msgstr "" +"Не удалось обнаружить событие, которому принадлежит вложение с именем «%1». " +"Возможно, оно было удалено из вашего календаря?" #: attachmenthandler.cpp:122 msgid "" "The calendar invitation stored in this email message is broken in some way. " "Unable to continue." msgstr "" +"Приглашение календаря, сохранённое в этом сообщении электронной почты, каким-" +"то образом нарушено. Невозможно продолжить." #: attachmenthandler.cpp:178 attachmenthandler.cpp:232 msgid "Unable to create a temporary file for the attachment." -msgstr "" +msgstr "Невозможно создать временный файл для вложения." #: attachmenthandler.cpp:206 msgid "Save Attachment" -msgstr "" +msgstr "Сохранить вложение" #: attachmenthandler.cpp:211 msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "%1 уже существует. Хотите перезаписать его?" #: attendee.cpp:76 msgid "Needs Action" @@ -97,11 +103,10 @@ msgid "In Process" msgstr "В процессе работы" #: attendee.cpp:97 -#, fuzzy msgid "" "_: attendee status unknown\n" "Unknown" -msgstr "Принято с условием" +msgstr "Неизвестно" #: attendee.cpp:146 msgid "Chair" @@ -140,7 +145,7 @@ msgstr "" #: calendarlocal.cpp:752 msgid "Save before applying timezones?" -msgstr "Сохранение при смене часового пояса" +msgstr "Сохранить перед применением часовых поясов?" #: calendarlocal.cpp:754 msgid "Apply Timezone Change on Next Reload" @@ -171,9 +176,8 @@ msgid "UID" msgstr "UID" #: convertqtopia.cpp:42 -#, fuzzy msgid "Convert TQtopia calendar file to iCalendar" -msgstr "Преобразовать файл календаря Qtopia в iCalendar" +msgstr "Преобразовать файл календаря TQtopia в iCalendar" #: convertqtopia.cpp:44 msgid "Convert iCalendar to iCalendar" @@ -188,9 +192,8 @@ msgid "Input file" msgstr "Из" #: convertqtopia.cpp:53 -#, fuzzy msgid "TQtopia calendar file converter" -msgstr "Конвертер файлов календарей Qtopia" +msgstr "Преобразователь файлов календаря TQtopia" #: convertqtopia.cpp:76 msgid "Please specify only one of the conversion options." @@ -242,7 +245,7 @@ msgstr "Обнаружен iCalendar версии 2.0." #: exceptions.cpp:81 msgid "Unknown calendar format detected." -msgstr "" +msgstr "Обнаружен неизвестный формат календаря." #: exceptions.cpp:84 msgid "Restriction violation" @@ -250,7 +253,7 @@ msgstr "Нарушения ограничений" #: exceptions.cpp:87 msgid "No writable resource found" -msgstr "" +msgstr "Не найден ресурс, доступный для записи" #: htmlexport.cpp:150 msgid "" @@ -308,15 +311,15 @@ msgstr "%1 %" #: htmlexport.cpp:613 msgid "This page was created " -msgstr "Страница создана" +msgstr "Эта страница была создана " #: htmlexport.cpp:621 htmlexport.cpp:623 msgid "by <a href=\"mailto:%1\">%2</a> " -msgstr " <a href=\"mailto:%1\">%2</a> " +msgstr "от <a href=\"mailto:%1\">%2</a> " #: htmlexport.cpp:626 msgid "by %1 " -msgstr " %1" +msgstr "от %1 " #: htmlexport.cpp:630 msgid "with <a href=\"%1\">%2</a>" @@ -341,11 +344,11 @@ msgstr "Невозможно сохранить '%1'" msgid "libical error" msgstr "Ошибка libical" -#: icalformatimpl.cpp:2145 +#: icalformatimpl.cpp:2136 msgid "No VERSION property found" -msgstr "" +msgstr "Свойство VERSION не найдено" -#: icalformatimpl.cpp:2154 +#: icalformatimpl.cpp:2145 msgid "Expected iCalendar format" msgstr "Ожидался формат iCalendar" @@ -357,7 +360,7 @@ msgstr "Принято с условием" #: incidence.cpp:773 msgid "Confirmed" -msgstr "одобрено" +msgstr "Одобрено" #: incidence.cpp:775 msgid "Needs-Action" @@ -406,44 +409,38 @@ msgid " (delegated to %1)" msgstr " (делегировано %1)" #: incidenceformatter.cpp:274 incidenceformatter.cpp:3431 -#, fuzzy msgid "Organizer:" -msgstr "Органайзер" +msgstr "Организатор:" #: incidenceformatter.cpp:287 incidenceformatter.cpp:3439 -#, fuzzy msgid "Chair:" -msgstr "Председательствующий" +msgstr "Председатель:" #: incidenceformatter.cpp:296 incidenceformatter.cpp:3446 -#, fuzzy msgid "Required Participants:" -msgstr "Участник" +msgstr "Обязательные участники:" #: incidenceformatter.cpp:305 incidenceformatter.cpp:3453 -#, fuzzy msgid "Optional Participants:" -msgstr "Необязательный участник" +msgstr "Необязательные участники:" #: incidenceformatter.cpp:314 incidenceformatter.cpp:3460 -#, fuzzy msgid "Observers:" -msgstr "Наблюдатель" +msgstr "Наблюдатели:" #: incidenceformatter.cpp:333 msgid "Show mail" msgstr "Показать письма" #: incidenceformatter.cpp:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Creation date: %1" -msgstr "Дата создания: %1." +msgstr "Дата создания: %1" #: incidenceformatter.cpp:468 incidenceformatter.cpp:641 #: incidenceformatter.cpp:791 incidenceformatter.cpp:3485 -#, fuzzy msgid "Calendar:" -msgstr "iCalendar" +msgstr "Календарь:" #: incidenceformatter.cpp:476 incidenceformatter.cpp:649 #: incidenceformatter.cpp:3494 resourcelocalconfig.cpp:49 @@ -459,7 +456,6 @@ msgid "Date:" msgstr "Дата:" #: incidenceformatter.cpp:504 incidenceformatter.cpp:519 -#, fuzzy msgid "" "_: <beginDate> - <endDate>\n" "%1 - %2" @@ -473,9 +469,8 @@ msgid "" msgstr "%1" #: incidenceformatter.cpp:531 incidenceformatter.cpp:1323 -#, fuzzy msgid "Time:" -msgstr "Время" +msgstr "Время:" #: incidenceformatter.cpp:534 msgid "" @@ -490,18 +485,16 @@ msgstr "Продолжительность:" #: incidenceformatter.cpp:557 incidenceformatter.cpp:698 #: incidenceformatter.cpp:1358 incidenceformatter.cpp:3507 -#, fuzzy msgid "Recurrence:" -msgstr "Нет повторения" +msgstr "Повторение:" #: incidenceformatter.cpp:567 msgid "Anniversary:" -msgstr "" +msgstr "Годовщина:" #: incidenceformatter.cpp:569 -#, fuzzy msgid "Birthday:" -msgstr "День рождения" +msgstr "День рождения:" #: incidenceformatter.cpp:579 incidenceformatter.cpp:707 #: incidenceformatter.cpp:806 incidenceformatter.cpp:1245 @@ -511,74 +504,69 @@ msgstr "Описание:" #: incidenceformatter.cpp:590 incidenceformatter.cpp:718 #: incidenceformatter.cpp:3525 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_n: Reminder:\n" "%n Reminders:" msgstr "" -"%n минута\n" -"%n минуты\n" -"%n минут" +"Напоминание:\n" +"%n напоминания:\n" +"%n напоминаний:" #: incidenceformatter.cpp:602 incidenceformatter.cpp:730 #: incidenceformatter.cpp:815 incidenceformatter.cpp:3535 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_n: Category:\n" "%n Categories:" msgstr "" -"%n категория\n" -"%n категории\n" -"%n категорий" +"Категория:\n" +"%n категории:\n" +"%n категорий:" #: incidenceformatter.cpp:612 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_n: Attachment:\n" "%n Attachments:" msgstr "" -"%n вложение\n" -"%n вложения\n" -"%n вложений" +"Вложение:\n" +"%n вложения:\n" +"%n вложений:" #: incidenceformatter.cpp:662 -#, fuzzy msgid "Start:" -msgstr "Время начала:" +msgstr "Начало:" #: incidenceformatter.cpp:680 msgid "Due:" -msgstr "" +msgstr "Завершение:" #: incidenceformatter.cpp:738 incidenceformatter.cpp:3293 -#, fuzzy msgid "Priority:" -msgstr "Приоритет" +msgstr "Приоритет:" #: incidenceformatter.cpp:747 incidenceformatter.cpp:3299 -#, fuzzy msgid "Completed:" -msgstr "Выполнено" +msgstr "Завершено:" #: incidenceformatter.cpp:751 incidenceformatter.cpp:3302 msgid "Percent Done:" -msgstr "" +msgstr "Процент выполнения:" #: incidenceformatter.cpp:753 incidenceformatter.cpp:2178 #: incidenceformatter.cpp:2179 incidenceformatter.cpp:3303 -#, fuzzy msgid "%1%" -msgstr "%1 %" +msgstr "%1%" #: incidenceformatter.cpp:762 -#, fuzzy msgid "" "_n: Attachment:\n" "Attachments:" msgstr "" -"%n вложение\n" -"%n вложения\n" -"%n вложений" +"Вложение:\n" +"%n вложения:\n" +"%n вложений:" #: incidenceformatter.cpp:835 incidenceformatter.cpp:3351 #, c-format @@ -648,11 +636,10 @@ msgid "" msgstr "с %1 по %2" #: incidenceformatter.cpp:975 -#, fuzzy msgid "" "_: %1: Start Date\n" "%1 (all day)" -msgstr "%1 (время не указано)" +msgstr "%1 (весь день)" #: incidenceformatter.cpp:986 msgid "" @@ -661,31 +648,30 @@ msgid "" msgstr "с %1 по %2" #: incidenceformatter.cpp:990 -#, fuzzy msgid "" "_: %1: End Date\n" "%1 (all day)" -msgstr "%1 (время не указано)" +msgstr "%1 (весь день)" #: incidenceformatter.cpp:1107 msgid "Your response is requested" -msgstr "" +msgstr "Ваш ответ обязателен" #: incidenceformatter.cpp:1109 msgid "Your response as <b>%1</b> is requested" -msgstr "" +msgstr "Ваш ответ обязателен в виде <b>%1</b>" #: incidenceformatter.cpp:1113 msgid "No response is necessary" -msgstr "" +msgstr "Ответ не требуется" #: incidenceformatter.cpp:1115 msgid "No response as <b>%1</b> is necessary" -msgstr "" +msgstr "Ответ не требуется в виде <b>%1</b>" #: incidenceformatter.cpp:1126 msgid "(<b>Note</b>: the Organizer preset your response to <b>%1</b>)" -msgstr "" +msgstr "(<b>Примеание</b>: Организатор предопределил ваш ответ на <b>%1</b>)" #: incidenceformatter.cpp:1255 msgid "Comments:" @@ -709,45 +695,40 @@ msgid "Where:" msgstr "Где:" #: incidenceformatter.cpp:1314 -#, fuzzy msgid "First Start Time:" -msgstr "Время начала:" +msgstr "Время первого запуска:" #: incidenceformatter.cpp:1315 -#, fuzzy msgid "First End Time:" -msgstr "Время окончания:" +msgstr "Время первого завершения:" #: incidenceformatter.cpp:1329 msgid "" "_: Starting date of an event\n" "From:" -msgstr "" +msgstr "От:" #: incidenceformatter.cpp:1332 incidenceformatter.cpp:1339 msgid "" "_: Starting time of an event\n" "At:" -msgstr "" +msgstr "В:" #: incidenceformatter.cpp:1336 incidenceformatter.cpp:1343 msgid "" "_: Ending date of an event\n" "To:" -msgstr "" +msgstr "До:" #: incidenceformatter.cpp:1344 -#, fuzzy msgid "no end date specified" -msgstr "Место проведения не указано" +msgstr "дата завершения не указана" #: incidenceformatter.cpp:1368 -#, fuzzy msgid "Cancelled on:" -msgstr "отменено" +msgstr "Отменено в:" #: incidenceformatter.cpp:1424 -#, fuzzy msgid "Start Date:" msgstr "Дата начала:" @@ -756,21 +737,18 @@ msgid "Start Time:" msgstr "Время начала:" #: incidenceformatter.cpp:1432 incidenceformatter.cpp:1440 -#, fuzzy msgid "Due Date:" -msgstr "Дата окончания" +msgstr "Дата окончания:" #: incidenceformatter.cpp:1435 -#, fuzzy msgid "Due Time:" -msgstr "Время окончания: %1\n" +msgstr "Срок исполнения:" #: incidenceformatter.cpp:1440 -#, fuzzy msgid "" "_: Due Date: None\n" "None" -msgstr "Дата окончания: %1\n" +msgstr "Нет" #: incidenceformatter.cpp:1456 msgid "Description unspecified" @@ -803,56 +781,51 @@ msgstr "" "%n минут" #: incidenceformatter.cpp:1564 -#, fuzzy msgid "This invitation has been published" -msgstr "Задача опубликована" +msgstr "Это приглашение было опубликовано" #: incidenceformatter.cpp:1567 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This invitation has been updated by the organizer %1" -msgstr "Встреча обновлена" +msgstr "Это приглашение было обновлено организатором %1" #: incidenceformatter.cpp:1571 -#, fuzzy msgid "I created this invitation" -msgstr "%1 принимает приглашение" +msgstr "Я создал это приглашение" #: incidenceformatter.cpp:1581 #, c-format msgid "You received an invitation from %1" -msgstr "" +msgstr "Вы получили приглашение от %1" #: incidenceformatter.cpp:1583 msgid "You received an invitation" -msgstr "" +msgstr "Вы получили приглашение" #: incidenceformatter.cpp:1587 msgid "You received an invitation from %1 as a representative of %2" -msgstr "" +msgstr "Вы получили приглашение от %1 как представитель %2" #: incidenceformatter.cpp:1590 msgid "You received an invitation from %1 as the organizer's representative" -msgstr "" +msgstr "Вы получили приглашение от %1 как представитель организатора" #: incidenceformatter.cpp:1596 msgid "This invitation was refreshed" msgstr "Приглашение было обновлено" #: incidenceformatter.cpp:1598 -#, fuzzy msgid "This invitation has been canceled" -msgstr "Встреча отменена" +msgstr "Это приглашение отменено" #: incidenceformatter.cpp:1600 -#, fuzzy msgid "Addition to the invitation" -msgstr "Дополнение к приглашению на встречу" +msgstr "Дополнение к приглашению" #: incidenceformatter.cpp:1604 incidenceformatter.cpp:1684 #: incidenceformatter.cpp:1748 incidenceformatter.cpp:1837 -#, fuzzy msgid "%1 makes this counter proposal" -msgstr "Отправитель делает контр-предложение" +msgstr "%1 делает это встречное предложение" #: incidenceformatter.cpp:1605 incidenceformatter.cpp:1617 #: incidenceformatter.cpp:1685 incidenceformatter.cpp:1689 @@ -866,73 +839,61 @@ msgid "%1 indicates this invitation still needs some action" msgstr "%1 указывает на то, что приглашение требует дополнительных действий" #: incidenceformatter.cpp:1632 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This invitation has been updated by attendee %1" -msgstr "Встреча обновлена" +msgstr "Это приглашение было обновлено участником %1" #: incidenceformatter.cpp:1634 -#, fuzzy msgid "This invitation has been updated by an attendee" -msgstr "Встреча обновлена" +msgstr "Это приглашение было обновлено участником" #: incidenceformatter.cpp:1638 -#, fuzzy msgid "%1 accepts this invitation" -msgstr "%1 принимает приглашение" +msgstr "%1 принимает это приглашение" #: incidenceformatter.cpp:1640 -#, fuzzy msgid "%1 accepts this invitation on behalf of %2" -msgstr "%1 принимает приглашение от имени %2" +msgstr "%1 принимает это приглашение от имени %2" #: incidenceformatter.cpp:1646 -#, fuzzy msgid "%1 tentatively accepts this invitation" -msgstr "%1 предварительно принимает приглашение" +msgstr "%1 предварительно принимает это приглашение" #: incidenceformatter.cpp:1649 -#, fuzzy msgid "%1 tentatively accepts this invitation on behalf of %2" -msgstr "%1 предварительно принимает приглашение от имени %2" +msgstr "%1 предварительно принимает это приглашение от имени %2" #: incidenceformatter.cpp:1654 -#, fuzzy msgid "%1 declines this invitation" -msgstr "%1 отказывается от приглашения" +msgstr "%1 отклоняет это приглашение" #: incidenceformatter.cpp:1656 -#, fuzzy msgid "%1 declines this invitation on behalf of %2" -msgstr "%1 отказывается от приглашения от имени %2" +msgstr "%1 отклоняет это приглашение от имени %2" #: incidenceformatter.cpp:1666 -#, fuzzy msgid "%1 has delegated this invitation to %2" -msgstr "%1 делегирует на встречу %2" +msgstr "%1 передал это приглашение %2" #: incidenceformatter.cpp:1669 -#, fuzzy msgid "%1 has delegated this invitation" -msgstr "%1 делегирован на встречу" +msgstr "%1 передал это приглашение" #: incidenceformatter.cpp:1673 -#, fuzzy msgid "This invitation is now completed" -msgstr "Приглашение на встречу закончено" +msgstr "Это приглашение уже выполнено" #: incidenceformatter.cpp:1675 msgid "%1 is still processing the invitation" msgstr "%1 ещё не ответил на приглашение" #: incidenceformatter.cpp:1678 -#, fuzzy msgid "Unknown response to this invitation" -msgstr "Невозможно обработать ответ на приглашение" +msgstr "Неизвестный ответ на это приглашение" #: incidenceformatter.cpp:1688 incidenceformatter.cpp:1841 -#, fuzzy msgid "%1 declines the counter proposal" -msgstr "Отправитель отвергает контр-предложение" +msgstr "%1 отклоняет встречное предложение" #: incidenceformatter.cpp:1692 incidenceformatter.cpp:1845 #: incidenceformatter.cpp:1910 @@ -944,34 +905,31 @@ msgid "This task has been published" msgstr "Задача опубликована" #: incidenceformatter.cpp:1710 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This task has been updated by the organizer %1" -msgstr "Задача обновлена" +msgstr "Это задание было обновлено организатором %1" #: incidenceformatter.cpp:1714 -#, fuzzy msgid "I created this task" -msgstr "Отправитель принимает задачу" +msgstr "Я создал это задание" #: incidenceformatter.cpp:1724 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You have been assigned this task by %1" -msgstr "Вы вовлечены в решение задачи" +msgstr "Вам поручено это задание %1" #: incidenceformatter.cpp:1726 msgid "You have been assigned this task" msgstr "Вы вовлечены в решение задачи" #: incidenceformatter.cpp:1730 -#, fuzzy msgid "You have been assigned this task by %1 as a representative of %2" -msgstr "Вы вовлечены в решение задачи" +msgstr "Вы получили это задание от %1 как представитель %2" #: incidenceformatter.cpp:1733 -#, fuzzy msgid "" "You have been assigned this task by %1 as the organizer's representative" -msgstr "Вы вовлечены в решение задачи" +msgstr "Вы получили это задание от %1 как представитель организатора" #: incidenceformatter.cpp:1740 msgid "This task was refreshed" @@ -986,80 +944,66 @@ msgid "Addition to the task" msgstr "Дополнение к задаче" #: incidenceformatter.cpp:1772 -#, fuzzy msgid "%1 indicates this task assignment still needs some action" -msgstr "" -"Отправитель указывает на то, что вовлечение в решение задачи требует " -"дополнительных действий" +msgstr "%1 указывает на то, что это задание требует дополнительных действий" #: incidenceformatter.cpp:1777 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This task has been completed by assignee %1" -msgstr "Задача обновлена" +msgstr "Это задание было выполнено получателем %1" #: incidenceformatter.cpp:1779 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This task has been updated by assignee %1" -msgstr "Задача обновлена" +msgstr "Это задание было обновлено назначенным лицом %1" #: incidenceformatter.cpp:1783 -#, fuzzy msgid "This task has been completed by an assignee" -msgstr "Задача обновлена" +msgstr "Это задание было выполнено назначенным лицом" #: incidenceformatter.cpp:1785 -#, fuzzy msgid "This task has been updated by an assignee" -msgstr "Задача обновлена" +msgstr "Это задание было обновлено получателем" #: incidenceformatter.cpp:1790 -#, fuzzy msgid "%1 accepts this task" -msgstr "Отправитель принимает задачу" +msgstr "%1 принимает это задание" #: incidenceformatter.cpp:1792 -#, fuzzy msgid "%1 accepts this task on behalf of %2" -msgstr "%1 принимает приглашение от имени %2" +msgstr "%1 принимает это задание от имени %2" #: incidenceformatter.cpp:1798 -#, fuzzy msgid "%1 tentatively accepts this task" -msgstr "Отправитель принимает задачу с условиями" +msgstr "%1 предварительно принимает это задание" #: incidenceformatter.cpp:1801 -#, fuzzy msgid "%1 tentatively accepts this task on behalf of %2" -msgstr "%1 предварительно принимает приглашение от имени %2" +msgstr "%1 предварительно принимает это задание от имени %2" #: incidenceformatter.cpp:1806 -#, fuzzy msgid "%1 declines this task" -msgstr "Отправитель отвергает задачу" +msgstr "%1 отклоняет это задание" #: incidenceformatter.cpp:1808 -#, fuzzy msgid "%1 declines this task on behalf of %2" -msgstr "%1 отказывается от приглашения от имени %2" +msgstr "%1 отклоняет это задание от имени %2" #: incidenceformatter.cpp:1818 -#, fuzzy msgid "%1 has delegated this request for the task to %2" -msgstr "Отправитель делегировал запрос на эту задачу на %1" +msgstr "%1 передал этот запрос на выполнение задания %2" #: incidenceformatter.cpp:1821 -#, fuzzy msgid "%1 has delegated this request for the task" -msgstr "Отправитель делегировал запрос на эту задачу" +msgstr "%1 передал этот запрос на выполнение задания" #: incidenceformatter.cpp:1826 msgid "The request for this task is now completed" msgstr "Назначение ответственных по этой задаче закончено" #: incidenceformatter.cpp:1828 -#, fuzzy msgid "%1 is still processing the task" -msgstr "%1 ещё не ответил на приглашение" +msgstr "%1 всё ещё обрабатывает задание" #: incidenceformatter.cpp:1831 msgid "Unknown response to this task" @@ -1153,10 +1097,9 @@ msgstr "Ошибка: неизвестный метод в сообщении iM #: incidenceformatter.cpp:1948 msgid "Assignees" -msgstr "" +msgstr "Назначенцы" #: incidenceformatter.cpp:1984 -#, fuzzy msgid "" "_: No attendee\n" "None" @@ -1164,62 +1107,51 @@ msgstr "Нет" #: incidenceformatter.cpp:1999 msgid "Attached Documents:" -msgstr "" +msgstr "Прикреплённые документы:" #: incidenceformatter.cpp:2158 -#, fuzzy msgid "The invitation starting time has been changed from %1 to %2" -msgstr "Начало встречи перенесено с %1 на %2" +msgstr "Время начала приема приглашений было изменено с %1 на %2" #: incidenceformatter.cpp:2161 -#, fuzzy msgid "The invitation ending time has been changed from %1 to %2" -msgstr "Начало встречи перенесено с %1 на %2" +msgstr "Время окончания приглашения было изменено с %1 на %2" #: incidenceformatter.cpp:2172 -#, fuzzy msgid "The task has been completed" -msgstr "Задача обновлена" +msgstr "Задание завершено" #: incidenceformatter.cpp:2175 -#, fuzzy msgid "The task is no longer completed" -msgstr "Назначение ответственных по этой задаче закончено" +msgstr "Задание больше не выполнено" #: incidenceformatter.cpp:2180 -#, fuzzy msgid "The task completed percentage has changed from %1 to %2" -msgstr "Окончание встречи перенесено с %1 на %2" +msgstr "Процент выполнения задания сменился с %1 на %2" #: incidenceformatter.cpp:2185 -#, fuzzy msgid "A task starting time has been added" -msgstr "Дополнительно приглашён %1" +msgstr "Добавлено время начала выполнения задания" #: incidenceformatter.cpp:2188 -#, fuzzy msgid "The task starting time has been removed" -msgstr "%1 убран из списка участников" +msgstr "Время начала выполнения задания было удалено" #: incidenceformatter.cpp:2192 -#, fuzzy msgid "The task starting time has been changed from %1 to %2" -msgstr "Окончание встречи перенесено с %1 на %2" +msgstr "Время начала выполнения задания изменилось с %1 на %2" #: incidenceformatter.cpp:2198 -#, fuzzy msgid "A task due time has been added" -msgstr "Дополнительно приглашён %1" +msgstr "Добавлен срок выполнения задания" #: incidenceformatter.cpp:2201 -#, fuzzy msgid "The task due time has been removed" -msgstr "%1 убран из списка участников" +msgstr "Время выполнения задачи удалено" #: incidenceformatter.cpp:2205 -#, fuzzy msgid "The task due time has been changed from %1 to %2" -msgstr "Окончание встречи перенесено с %1 на %2" +msgstr "Время выполнения задания изменилось с %1 на %2" #: incidenceformatter.cpp:2216 msgid "The summary has been changed to: \"%1\"" @@ -1247,11 +1179,11 @@ msgstr "%1 убран из списка участников" #: incidenceformatter.cpp:2304 msgid "[Record]" -msgstr "" +msgstr "[Запись]" #: incidenceformatter.cpp:2309 msgid "[Move to Trash]" -msgstr "" +msgstr "[Убрать в корзину]" #: incidenceformatter.cpp:2316 incidenceformatter.cpp:2367 msgid "[Accept]" @@ -1284,76 +1216,64 @@ msgid "[Check my calendar]" msgstr "[Проверить календарь]" #: incidenceformatter.cpp:2452 -#, fuzzy msgid "The following changes have been made by the organizer:" -msgstr "<p align=\"left\">Следующие изменения произведены организатором:</p>" +msgstr "Организатор внёс следующие изменения:" #: incidenceformatter.cpp:2462 -#, fuzzy msgid "The following changes have been made by %1:" -msgstr "<p align=\"left\">Следующие изменения произведены организатором:</p>" +msgstr "Следующие изменения внёс %1:" #: incidenceformatter.cpp:2464 -#, fuzzy msgid "The following changes have been made by an attendee:" -msgstr "<p align=\"left\">Следующие изменения произведены организатором:</p>" +msgstr "Следующие изменения внесены участником:" #: incidenceformatter.cpp:2516 msgid "Your <b>%1</b> response has already been recorded" -msgstr "" +msgstr "Ваш <b>%1</b> ответ уже был записан" #: incidenceformatter.cpp:2519 msgid "Your status for this invitation is <b>%1</b>" -msgstr "" +msgstr "Ваше состояние для этого приглашения — <b>%1</b>" #: incidenceformatter.cpp:2524 -#, fuzzy msgid "This invitation was declined" -msgstr "Приглашение было обновлено" +msgstr "Это приглашение было отклонено" #: incidenceformatter.cpp:2526 -#, fuzzy msgid "This invitation was accepted" -msgstr "Приглашение было обновлено" +msgstr "Это приглашение было принято" #: incidenceformatter.cpp:2531 msgid "Awaiting delegation response" -msgstr "" +msgstr "Ожидание ответа передачи" #: incidenceformatter.cpp:2564 -#, fuzzy msgid "[Record invitation in my task list]" -msgstr "[Добавить в мой список задач]" +msgstr "[Записать приглашение в мой список заданий]" #: incidenceformatter.cpp:2567 -#, fuzzy msgid "[Record invitation in my calendar]" -msgstr "[Добавить в мой календарь]" +msgstr "[Записать приглашение в мой календарь]" #: incidenceformatter.cpp:2584 -#, fuzzy msgid "[Remove invitation from my task list]" -msgstr "[Удалить из моего календаря]" +msgstr "[Убрать приглашение из моего списка заданий]" #: incidenceformatter.cpp:2587 -#, fuzzy msgid "[Remove invitation from my calendar]" -msgstr "[Удалить из моего календаря]" +msgstr "[Убрать приглашение из моего календаря]" #: incidenceformatter.cpp:2630 -#, fuzzy msgid "The response has been recorded [%1]" -msgstr "Описание изменено на «%1»" +msgstr "Ответ был записан [%1]" #: incidenceformatter.cpp:2637 -#, fuzzy msgid "[Record response in my task list]" -msgstr "[Добавить в мой список задач]" +msgstr "[Записать ответ в мой список заданий]" #: incidenceformatter.cpp:2639 -#, fuzzy msgid "[Record response in my calendar]" -msgstr "[Добавить в мой календарь]" +msgstr "[Записать ответ в моём календаре]" #: incidenceformatter.cpp:3026 msgid "Reminder" @@ -1410,13 +1330,13 @@ msgstr "<i>Начало периода:</i> %1" msgid "" "_: elipsis\n" "..." -msgstr "" +msgstr "…" #: incidenceformatter.cpp:3384 msgid "" "_: separator for lists of people names\n" ", " -msgstr "" +msgstr ", " #: incidenceformatter.cpp:3581 msgid "This is a Free Busy Object" @@ -1511,13 +1431,12 @@ msgid "Repeats forever\n" msgstr "Повторяется без ограничения периода\n" #: incidenceformatter.cpp:3652 -#, fuzzy msgid "This recurring meeting has been cancelled on the following days:\n" -msgstr "Встреча отменена" +msgstr "Эта повторяющаяся встреча была отменена в следующие дни:\n" #: incidenceformatter.cpp:3655 msgid " %1\n" -msgstr "" +msgstr " %1\n" #: incidenceformatter.cpp:3661 incidenceformatter.cpp:3688 msgid "" @@ -1557,259 +1476,259 @@ msgstr "Нет повторения" #: incidenceformatter.cpp:3741 msgid "31st Last" -msgstr "" +msgstr "31-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3742 msgid "30th Last" -msgstr "" +msgstr "30-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3743 msgid "29th Last" -msgstr "" +msgstr "29-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3744 msgid "28th Last" -msgstr "" +msgstr "28-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3745 msgid "27th Last" -msgstr "" +msgstr "27-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3746 msgid "26th Last" -msgstr "" +msgstr "26-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3747 msgid "25th Last" -msgstr "" +msgstr "25-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3748 msgid "24th Last" -msgstr "" +msgstr "24-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3749 msgid "23rd Last" -msgstr "" +msgstr "23-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3750 msgid "22nd Last" -msgstr "" +msgstr "22-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3751 msgid "21st Last" -msgstr "" +msgstr "21-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3752 msgid "20th Last" -msgstr "" +msgstr "20-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3753 msgid "19th Last" -msgstr "" +msgstr "19-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3754 msgid "18th Last" -msgstr "" +msgstr "18-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3755 msgid "17th Last" -msgstr "" +msgstr "17-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3756 msgid "16th Last" -msgstr "" +msgstr "16-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3757 msgid "15th Last" -msgstr "" +msgstr "15-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3758 msgid "14th Last" -msgstr "" +msgstr "14-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3759 msgid "13th Last" -msgstr "" +msgstr "13-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3760 msgid "12th Last" -msgstr "" +msgstr "12-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3761 msgid "11th Last" -msgstr "" +msgstr "11-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3762 msgid "10th Last" -msgstr "" +msgstr "10-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3763 msgid "9th Last" -msgstr "" +msgstr "9-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3764 msgid "8th Last" -msgstr "" +msgstr "8-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3765 msgid "7th Last" -msgstr "" +msgstr "7-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3766 msgid "6th Last" -msgstr "" +msgstr "6-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3767 msgid "5th Last" -msgstr "" +msgstr "5-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3768 msgid "4th Last" -msgstr "" +msgstr "4-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3769 msgid "3rd Last" -msgstr "" +msgstr "3-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3770 msgid "2nd Last" -msgstr "" +msgstr "2-е последнее" #: incidenceformatter.cpp:3771 msgid "" "_: last day of the month\n" "Last" -msgstr "" +msgstr "Последнее" #: incidenceformatter.cpp:3772 msgid "" "_: unknown day of the month\n" "unknown" -msgstr "" +msgstr "неизвестно" #: incidenceformatter.cpp:3773 msgid "1st" -msgstr "" +msgstr "1-й" #: incidenceformatter.cpp:3774 msgid "2nd" -msgstr "" +msgstr "2-й" #: incidenceformatter.cpp:3775 msgid "3rd" -msgstr "" +msgstr "3-й" #: incidenceformatter.cpp:3776 msgid "4th" -msgstr "" +msgstr "4-й" #: incidenceformatter.cpp:3777 msgid "5th" -msgstr "" +msgstr "5-й" #: incidenceformatter.cpp:3778 msgid "6th" -msgstr "" +msgstr "6-й" #: incidenceformatter.cpp:3779 msgid "7th" -msgstr "" +msgstr "7-й" #: incidenceformatter.cpp:3780 msgid "8th" -msgstr "" +msgstr "8-й" #: incidenceformatter.cpp:3781 msgid "9th" -msgstr "" +msgstr "9-й" #: incidenceformatter.cpp:3782 msgid "10th" -msgstr "" +msgstr "10-й" #: incidenceformatter.cpp:3783 msgid "11th" -msgstr "" +msgstr "11-й" #: incidenceformatter.cpp:3784 msgid "12th" -msgstr "" +msgstr "12-й" #: incidenceformatter.cpp:3785 msgid "13th" -msgstr "" +msgstr "13-й" #: incidenceformatter.cpp:3786 msgid "14th" -msgstr "" +msgstr "14-й" #: incidenceformatter.cpp:3787 msgid "15th" -msgstr "" +msgstr "15-й" #: incidenceformatter.cpp:3788 msgid "16th" -msgstr "" +msgstr "16-й" #: incidenceformatter.cpp:3789 msgid "17th" -msgstr "" +msgstr "17-й" #: incidenceformatter.cpp:3790 msgid "18th" -msgstr "" +msgstr "18-й" #: incidenceformatter.cpp:3791 msgid "19th" -msgstr "" +msgstr "19-й" #: incidenceformatter.cpp:3792 msgid "20th" -msgstr "" +msgstr "20-й" #: incidenceformatter.cpp:3793 msgid "21st" -msgstr "" +msgstr "21-й" #: incidenceformatter.cpp:3794 msgid "22nd" -msgstr "" +msgstr "22-й" #: incidenceformatter.cpp:3795 msgid "23rd" -msgstr "" +msgstr "23-й" #: incidenceformatter.cpp:3796 msgid "24th" -msgstr "" +msgstr "24-й" #: incidenceformatter.cpp:3797 msgid "25th" -msgstr "" +msgstr "25-й" #: incidenceformatter.cpp:3798 msgid "26th" -msgstr "" +msgstr "26-й" #: incidenceformatter.cpp:3799 msgid "27th" -msgstr "" +msgstr "27-й" #: incidenceformatter.cpp:3800 msgid "28th" -msgstr "" +msgstr "28-й" #: incidenceformatter.cpp:3801 msgid "29th" -msgstr "" +msgstr "29-й" #: incidenceformatter.cpp:3802 msgid "30th" -msgstr "" +msgstr "30-й" #: incidenceformatter.cpp:3803 msgid "31st" -msgstr "" +msgstr "31-й" #: incidenceformatter.cpp:3814 #, c-format @@ -1824,16 +1743,15 @@ msgstr "" #: incidenceformatter.cpp:3816 incidenceformatter.cpp:3827 #: incidenceformatter.cpp:3839 msgid "%1 until %2" -msgstr "" +msgstr "%1 до %2" #: incidenceformatter.cpp:3818 incidenceformatter.cpp:3829 #: incidenceformatter.cpp:3841 incidenceformatter.cpp:3868 #: incidenceformatter.cpp:3888 incidenceformatter.cpp:3914 #: incidenceformatter.cpp:3937 incidenceformatter.cpp:3974 #: incidenceformatter.cpp:3998 -#, fuzzy msgid " (%1 occurrences)" -msgstr "Нет повторения" +msgstr " (%1 повторений)" #: incidenceformatter.cpp:3825 #, c-format @@ -1866,100 +1784,98 @@ msgstr "" "Повторяется каждые %n недель" #: incidenceformatter.cpp:3855 -#, fuzzy msgid "" "_: separator for list of days\n" ", " -msgstr "%1, %2" +msgstr ", " #: incidenceformatter.cpp:3862 msgid "" "_: Recurs weekly on no days\n" "no days" -msgstr "" +msgstr "без дней" #: incidenceformatter.cpp:3865 msgid "%1 on %2 until %3" -msgstr "" +msgstr "%1 на %2 до %3" #: incidenceformatter.cpp:3872 msgid "%1 on %2" -msgstr "" +msgstr "%1 на %2" #: incidenceformatter.cpp:3877 incidenceformatter.cpp:3904 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_n: Recurs monthly\n" "Recurs every %n months" msgstr "" -"Повторяется каждый %n час\n" -"Повторяется каждые %n часа\n" -"Повторяется каждые %n часов" +"Повторяется ежемесячно\n" +"Повторяется каждые %n месяца\n" +"Повторяется каждые %n месяцев" #: incidenceformatter.cpp:3882 msgid "%1 on the %2 %3 until %4" -msgstr "" +msgstr "%1 на %2 %3 до %4" #: incidenceformatter.cpp:3892 msgid "%1 on the %2 %3" -msgstr "" +msgstr "%1 на %2 %3" #: incidenceformatter.cpp:3909 msgid "%1 on the %2 day until %3" -msgstr "" +msgstr "%1 на %2 день до %3" #: incidenceformatter.cpp:3918 msgid "%1 on the %2 day" -msgstr "" +msgstr "%1 на %2 день" #: incidenceformatter.cpp:3927 incidenceformatter.cpp:3966 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_n: Recurs yearly\n" "Recurs every %n years" msgstr "" -"Повторяется каждый %n день\n" -"Повторяется каждые %n дня\n" -"Повторяется каждые %n дней" +"Повторяется ежегодно\n" +"Повторяется каждые %n года\n" +"Повторяется каждые %n лет" #: incidenceformatter.cpp:3931 msgid "%1 on %2 %3 until %4" -msgstr "" +msgstr "%1 на %2 %3 до %4" #: incidenceformatter.cpp:3943 msgid "%1 on %2 %3" -msgstr "" +msgstr "%1 на %2 %3" #: incidenceformatter.cpp:3950 incidenceformatter.cpp:3955 -#, fuzzy msgid "Recurs yearly on %1 %2" -msgstr "Повторяется ежегодно до %1" +msgstr "Повторяется ежегодно на %1" #: incidenceformatter.cpp:3969 msgid "%1 on day %2 until %3" -msgstr "" +msgstr "%1 на день %2 до %3" #: incidenceformatter.cpp:3978 msgid "%1 on day %2" -msgstr "" +msgstr "%1 на день %2" #: incidenceformatter.cpp:3987 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_n: Every year\n" "Every %n years" msgstr "" -"Повторяется каждый %n день\n" -"Повторяется каждые %n дня\n" -"Повторяется каждые %n дней" +"Ежегодно\n" +"Каждые %n года\n" +"Каждые %n лет" #: incidenceformatter.cpp:3991 msgid "%1 on the %2 %3 of %4 until %5" -msgstr "" +msgstr "%1 на %2 %3 из %4 до %5" #: incidenceformatter.cpp:4002 msgid "%1 on the %2 %3 of %4" -msgstr "" +msgstr "%1 на %2 %3 из %4" #: incidenceformatter.cpp:4015 msgid "Incidence recurs" @@ -1967,90 +1883,89 @@ msgstr "Повторяющееся событие" #: incidenceformatter.cpp:4071 incidenceformatter.cpp:4097 #: incidenceformatter.cpp:4110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_n: 1 day\n" "%n days" msgstr "" -"%n секунда \n" -"%n секунды \n" -"%n секунд " +"один день\n" +"%n дня\n" +"%n дней" #: incidenceformatter.cpp:4077 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_n: 1 hour\n" "%n hours" msgstr "" -"%n час \n" -"%n часа \n" -"%n часов " +"один час\n" +"%n часа\n" +"%n часов" #: incidenceformatter.cpp:4083 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_n: 1 minute\n" "%n minutes" msgstr "" -"%n минута\n" +"одна минута\n" "%n минуты\n" "%n минут" #: incidenceformatter.cpp:4101 -#, fuzzy msgid "forever" -msgstr "Никогда" +msgstr "постоянно" #: incidenceformatter.cpp:4143 msgid "" "_: N days/hours/minutes before the start datetime\n" "%1 before the start" -msgstr "" +msgstr "%1 до начала" #: incidenceformatter.cpp:4146 msgid "" "_: N days/hours/minutes after the start datetime\n" "%1 after the start" -msgstr "" +msgstr "%1 после начала" #: incidenceformatter.cpp:4158 msgid "" "_: N days/hours/minutes before the due datetime\n" "%1 before the to-do is due" -msgstr "" +msgstr "%1 до выполнения задания" #: incidenceformatter.cpp:4161 msgid "" "_: N days/hours/minutes before the end datetime\n" "%1 before the end" -msgstr "" +msgstr "%1 до окончания" #: incidenceformatter.cpp:4166 msgid "" "_: N days/hours/minutes after the due datetime\n" "%1 after the to-do is due" -msgstr "" +msgstr "%1 после выполнения задания" #: incidenceformatter.cpp:4169 msgid "" "_: N days/hours/minutes after the end datetime\n" "%1 after the end" -msgstr "" +msgstr "%1 после завершения" #: incidenceformatter.cpp:4187 #, c-format msgid "" "_: reminder occurs at datetime\n" "at %1" -msgstr "" +msgstr "в %1" #: incidenceformatter.cpp:4194 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_n: repeats once\n" "repeats %n times" msgstr "" -"Повторяется %n раз\n" +"Повторяется единожды\n" "Повторяется %n раза\n" "Повторяется %n раз" @@ -2059,13 +1974,13 @@ msgstr "" msgid "" "_: interval is N days/hours/minutes\n" "interval is %1" -msgstr "" +msgstr "период — %1" #: incidenceformatter.cpp:4197 msgid "" "_: (repeat string, interval string)\n" "(%1, %2)" -msgstr "" +msgstr "(%1, %2)" #: qtopiaformat.cpp:297 msgid "Could not open file '%1'" @@ -2153,7 +2068,7 @@ msgstr "" #: resourcelocaldirconfig.cpp:72 msgid "No location specified. The calendar will be read-only." -msgstr "" +msgstr "Расположение не указано. Календарь будет доступен только для чтения." #: scheduler.cpp:53 msgid "Updated Publish" @@ -2218,14 +2133,21 @@ msgid "" "to the calendar containing the invitation</li></ul>This is not a problem, " "but we thought you should know.</qt>" msgstr "" +"<qt>Вы приняли обновление приглашения, но более раннюю версию объекта не " +"удалось найти в вашем календаре.<p>Это могло произойти из-за того, что:" +"<ul><li>организатор не включил вас в исходное приглашение</li><li>вы ещё не " +"приняли исходное приглашение</li><li>вы удалили исходное приглашение из " +"своего календаря</li><li>у вас больше нет доступа к календарю, содержащему " +"приглашение</li></ul>Это не является проблемой, но мы подумали, что вы " +"должны знать.</qt>" #: scheduler.cpp:320 msgid "Cannot find invitation to be updated" -msgstr "" +msgstr "Не удаётся найти приглашение для обновления" #: scheduler.cpp:329 msgid "No calendars found, unable to save the invitation." -msgstr "" +msgstr "Календари не найдены, не удалось сохранить приглашение." #: scheduler.cpp:357 msgid "" @@ -2233,15 +2155,17 @@ msgid "" "stored in your calendar even though you accepted the invitation. Are you " "certain you want to discard this invitation? " msgstr "" +"Вы отменили операцию сохранения. Поэтому встреча не сохранится в вашем " +"календаре, даже если вы приняли приглашение. Уверены, что хотите отказаться " +"от этого приглашения? " #: scheduler.cpp:360 -#, fuzzy msgid "Discard this invitation?" -msgstr "%1 отказывается от приглашения" +msgstr "Отклонить это приглашение?" #: scheduler.cpp:361 msgid "Go Back to Folder Selection" -msgstr "" +msgstr "Вернуться к выбору папки" #: scheduler.cpp:364 msgid "" @@ -2250,10 +2174,15 @@ msgid "" "If you mistakenly accepted the invitation or do not plan to attend, please " "notify the organizer %2 and ask them to remove you from the attendee list." msgstr "" +"Приглашение «%1» не сохранилось в вашем календаре, но вы все ещё числитесь в " +"списке участников этой встречи.\n" +"Если вы по ошибке приняли приглашение или не планируете посещать встречу, " +"пожалуйста, сообщите об этом организатору %2 и попросите удалить вас из " +"списка участников." #: scheduler.cpp:380 msgid "Unable to save %1 \"%2\"." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся сохранить %1 «%2»." #: scheduler.cpp:487 msgid "" @@ -2261,6 +2190,9 @@ msgid "" "already been deleted or is not owned by you. Or it might belong to a read-" "only or disabled calendar." msgstr "" +"Не удалось удалить событие или задание из календаря. Возможно, оно уже было " +"удалено или не принадлежит вам. Или оно может принадлежать календарю, " +"доступному только для чтения или отключённому." #: scheduler.cpp:520 msgid "" @@ -2268,6 +2200,9 @@ msgid "" "Maybe it has already been deleted or is not owned by you. Or it might belong " "to a read-only or disabled calendar." msgstr "" +"Отменяемое событие или задание нельзя удалить из календаря. Возможно, оно " +"уже было удалено или не принадлежит вам. Или оно может принадлежать " +"календарю, доступному только для чтения или отключённому." #: scheduler.cpp:593 msgid "%1 wants to attend %2 but was not invited." @@ -2298,28 +2233,28 @@ msgid "" "An attendee was added to the incidence. Do you want to email the attendees " "an update message?" msgstr "" +"В список участников добавлено одно лицо. Хотите ли вы отправить участникам " +"по электронной почте сообщение об обновлении?" #: scheduler.cpp:629 -#, fuzzy msgid "Attendee Added" -msgstr "Участники" +msgstr "Участник добавлен" #: scheduler.cpp:629 msgid "Send Messages" -msgstr "" +msgstr "Отправить сообщения" #: scheduler.cpp:630 msgid "Do Not Send" -msgstr "" +msgstr "Не отправлять" #: tests/testcalselectdialog.cpp:36 -#, fuzzy msgid "Calendar Selection" -msgstr "Формат календаря" +msgstr "Выбор календаря" #: tests/testcalselectdialog.cpp:37 msgid "Please select a calendar" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, выберите календарь" #: htmlexportsettings.kcfg:12 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkholidays.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkholidays.po index 7ad8000d76c..768206f6e0b 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkholidays.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkholidays.po @@ -1,33 +1,34 @@ # TDE3 - tdepim/libkholidays.po Russian translation. # Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005. -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkholidays\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-20 13:41+0300\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 16:44+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/libkholidays/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: lunarphase.cpp:71 msgid "Northern" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkmime.po index d5b96f99b7c..8c9ead0ea8c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkmime.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkmime.po @@ -1,31 +1,34 @@ # TDE3 - tdepim/libkmime.po Russian translation. # Copyright (C) 2004, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004. -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkmime\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-12 12:57+0300\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/libkmime/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: kmime_mdn.cpp:54 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkpgp.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkpgp.po index 165afe6bac0..b5cbf7ef8bb 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkpgp.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkpgp.po @@ -1,33 +1,34 @@ # TDE3 - tdepim/libkgpg.po Russian translation. # Copyright (c) 2005, TDE Russian translation team. # Олег Баталов <batalov@twiga.kz>, 2004. -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpgp\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-20 15:00+0300\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/libkpgp/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: kpgp.cpp:187 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkpimexchange.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkpimexchange.po index 89bf06ada5e..c4b450baa8a 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkpimexchange.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkpimexchange.po @@ -1,33 +1,34 @@ # TDE3 - tdepim/libkpimexchange.po Russian translation. # Copyright (C) 2002, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2002. -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpimexchange\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-20 16:13+0300\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 16:44+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/libkpimexchange/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: core/exchangeaccount.cpp:251 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksieve.po index 40baded779a..935a7d58dfb 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksieve.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksieve.po @@ -1,31 +1,34 @@ # TDE3 - tdepim/libksieve.po Russian translation. # Copyright (C) 2004, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004. -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksieve\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-02 14:16+0300\n" -"Last-Translator: Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/libksieve/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: shared/error.cpp:112 msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libtdepim.po index b0a05cdb2b8..266bfba39da 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libtdepim.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libtdepim.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdepim\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-11 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 20:04+0400\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Восстановление значений по умолчанию" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Вернуть значения по умолчанию" -#: kscoring.cpp:106 +#: kscoring.cpp:104 msgid "" "Article\n" "<b>%1</b><br><b>%2</b><br>caused the following note to appear:<br>%3" @@ -1088,132 +1088,132 @@ msgstr "" "Статья\n" "<b>%1</b><br><b>%2</b><br>вызвала появление заметки:<br>%3" -#: kscoring.cpp:172 +#: kscoring.cpp:170 msgid "Adjust Score" msgstr "Установка рейтинга" -#: kscoring.cpp:173 +#: kscoring.cpp:171 msgid "Display Message" msgstr "Показать сообщение" -#: kscoring.cpp:174 +#: kscoring.cpp:172 msgid "Colorize Header" msgstr "Подсвечивать заголовок" -#: kscoring.cpp:175 +#: kscoring.cpp:173 msgid "Mark As Read" msgstr "Отметить как прочитанное" -#: kscoring.cpp:364 +#: kscoring.cpp:362 msgid "<h1>List of collected notes</h1>" msgstr "<h1>Список заметок</h1>" -#: kscoring.cpp:387 +#: kscoring.cpp:385 msgid "Collected Notes" msgstr "Заметки" -#: kscoring.cpp:452 +#: kscoring.cpp:450 msgid "Contains Substring" msgstr "Содержит подстроку" -#: kscoring.cpp:453 +#: kscoring.cpp:451 msgid "Matches Regular Expression" msgstr "Соответствует регулярному выражению" -#: kscoring.cpp:454 +#: kscoring.cpp:452 msgid "Matches Regular Expression (Case Sensitive)" msgstr "Соответствует регулярному выражению (с учётом регистра)" -#: kscoring.cpp:455 +#: kscoring.cpp:453 msgid "Is Exactly the Same As" msgstr "Равно" -#: kscoring.cpp:456 +#: kscoring.cpp:454 msgid "Less Than" msgstr "Меньше чем" -#: kscoring.cpp:457 +#: kscoring.cpp:455 msgid "Greater Than" msgstr "Больше чем" -#: kscoring.cpp:989 +#: kscoring.cpp:987 msgid "Choose Another Rule Name" msgstr "Изменить название правила" -#: kscoring.cpp:990 +#: kscoring.cpp:988 msgid "The rule name is already assigned, please choose another name:" msgstr "Правило с таким названием уже есть. Укажите другое название:" -#: kscoring.cpp:1140 +#: kscoring.cpp:1138 #, c-format msgid "rule %1" msgstr "правило: %1" -#: kscoringeditor.cpp:69 +#: kscoringeditor.cpp:67 msgid "Not" msgstr "Не соответствует" -#: kscoringeditor.cpp:70 +#: kscoringeditor.cpp:68 msgid "Negate this condition" msgstr "Несоответствие условию" -#: kscoringeditor.cpp:75 +#: kscoringeditor.cpp:73 msgid "Select the header to match this condition against" msgstr "Выбор заголовков, которые не соответствуют условиям" -#: kscoringeditor.cpp:79 +#: kscoringeditor.cpp:77 msgid "Select the type of match" msgstr "Выбор типа соответствия" -#: kscoringeditor.cpp:85 +#: kscoringeditor.cpp:83 msgid "The condition for the match" msgstr "Соответствуют условию" -#: kscoringeditor.cpp:89 +#: kscoringeditor.cpp:87 msgid "Edit..." msgstr "Изменить..." -#: kscoringeditor.cpp:224 +#: kscoringeditor.cpp:222 msgid "Select an action." msgstr "Действие." -#: kscoringeditor.cpp:408 +#: kscoringeditor.cpp:406 msgid "&Name:" msgstr "&Название:" -#: kscoringeditor.cpp:414 +#: kscoringeditor.cpp:412 msgid "&Groups:" msgstr "&Группы:" -#: kscoringeditor.cpp:417 +#: kscoringeditor.cpp:415 msgid "A&dd Group" msgstr "&Добавить группу" -#: kscoringeditor.cpp:428 +#: kscoringeditor.cpp:426 msgid "&Expire rule automatically" msgstr "&Автоматически помечать правило как устаревшее" -#: kscoringeditor.cpp:435 +#: kscoringeditor.cpp:433 msgid "&Rule is valid for:" msgstr "Правило &действительно до:" -#: kscoringeditor.cpp:444 +#: kscoringeditor.cpp:442 msgid "Conditions" msgstr "Условия" -#: kscoringeditor.cpp:452 +#: kscoringeditor.cpp:450 msgid "Match a&ll conditions" msgstr "Соответствует &всем условиям" -#: kscoringeditor.cpp:455 +#: kscoringeditor.cpp:453 msgid "Matc&h any condition" msgstr "Соответствует &любому условию" -#: kscoringeditor.cpp:465 +#: kscoringeditor.cpp:463 msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: kscoringeditor.cpp:589 +#: kscoringeditor.cpp:587 msgid "" "_n: day\n" " days" @@ -1222,43 +1222,43 @@ msgstr "" " дня\n" " дней" -#: kscoringeditor.cpp:617 +#: kscoringeditor.cpp:615 msgid "Move rule up" msgstr "Переместить выше" -#: kscoringeditor.cpp:622 +#: kscoringeditor.cpp:620 msgid "Move rule down" msgstr "Переместить ниже" -#: kscoringeditor.cpp:630 +#: kscoringeditor.cpp:628 msgid "New rule" msgstr "Создать правило" -#: kscoringeditor.cpp:637 +#: kscoringeditor.cpp:635 msgid "Edit rule" msgstr "Изменить правило" -#: kscoringeditor.cpp:643 +#: kscoringeditor.cpp:641 msgid "Remove rule" msgstr "Удалить правило" -#: kscoringeditor.cpp:648 +#: kscoringeditor.cpp:646 msgid "Copy rule" msgstr "Копировать правило" -#: kscoringeditor.cpp:656 kscoringeditor.cpp:661 kscoringeditor.cpp:700 +#: kscoringeditor.cpp:654 kscoringeditor.cpp:659 kscoringeditor.cpp:698 msgid "<all groups>" msgstr "<все группы>" -#: kscoringeditor.cpp:662 +#: kscoringeditor.cpp:660 msgid "Sho&w only rules for group:" msgstr "Показать правила &только для группы:" -#: kscoringeditor.cpp:862 +#: kscoringeditor.cpp:860 msgid "Rule Editor" msgstr "Редактор правил" -#: kscoringeditor.cpp:961 +#: kscoringeditor.cpp:959 msgid "Edit Rule" msgstr "Изменить правило" @@ -1894,12 +1894,7 @@ msgstr "&Фильтр:" msgid "Save as &Distribution List..." msgstr "Сохранить как список &рассылки..." -#: addresspicker.ui:303 -#, no-c-format -msgid "Alt+D" -msgstr "" - -#: addresspicker.ui:311 +#: addresspicker.ui:308 #, no-c-format msgid "&Search Directory Service" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po index 2ba323355a7..5a8bdbf5102 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po @@ -3,33 +3,34 @@ # Copyright (C) 2003, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2002-2004. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005. -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-19 13:37+0400\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/tdeabc2mutt/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: main.cpp:30 msgid "tdeabc2mutt" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeabc_slox.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeabc_slox.po index 1d60519ea08..ebc17465fe6 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeabc_slox.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeabc_slox.po @@ -2,21 +2,22 @@ # TDE3 - tdepim/tdeabc_slox.po Russian translation. # Copyright (C) 2004, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004, 2005. -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_slox\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-19 13:47+0400\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-28 18:24+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/tdeabc_slox/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "sibskull@mail.ru" #: kcalresourceslox.cpp:74 tdeabcresourceslox.cpp:54 msgid "OpenXchange Server" -msgstr "" +msgstr "Сервер OpenXchange" #: kcalresourceslox.cpp:180 msgid "Non-http protocol: '%1'" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdefile_ics.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdefile_ics.po index 845c3710206..c97ed258d5d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdefile_ics.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdefile_ics.po @@ -1,32 +1,33 @@ # TDE3 - tdepim/tdefile_ics.po Russian translation. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004. -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ics\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-26 18:48+0300\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 16:44+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/tdefile_ics/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: tdefile_ics.cpp:42 msgid "Calendar Statistics" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdefile_palm.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdefile_palm.po index 0bb78a75baf..387b6d4d913 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdefile_palm.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdefile_palm.po @@ -1,33 +1,34 @@ # TDE3 - tdepim/tdefile_palm.po Russian translation. # Copyright (C) 2004, TDE Team. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004. -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_palm\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-12 09:27+0300\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/tdefile_palm/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: tdefile_palm.cpp:46 msgid "General Information" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po index a9977e3e292..4f316b0f836 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po @@ -1,31 +1,34 @@ # TDE3 - tdefile_rfc822.pot Russian translation. # Copyright (C) 2002 TDE Russian translation team. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2002. -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdenetwork\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-24 11:26+0400\n" -"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 16:44+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/tdefile_rfc822/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: tdefile_rfc822.cpp:54 msgid "Technical Details" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdefile_vcf.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdefile_vcf.po index 2062948a64f..6121133b29c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdefile_vcf.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdefile_vcf.po @@ -1,31 +1,34 @@ # TDE3 - tdepim/tdefile_vcf.po Russian translation. # Copyright (C) 2002, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2002. -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_vcf.po\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-29 15:28+0700\n" -"Last-Translator: Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 16:44+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/tdefile_vcf/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: tdefile_vcf.cpp:45 msgid "Technical Details" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po index 0820fa95f9b..71b15e342b3 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po @@ -2,33 +2,34 @@ # TDE3 - tdepim/tdeio_groupwise.po Russian translation. # Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005. -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_groupwise\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-19 13:39+0400\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/tdeio_groupwise/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: groupwise.cpp:119 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_imap4.po index bb6d7636a84..f18832cc08e 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_imap4.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -2,33 +2,34 @@ # TDE3 - tdepim/tdeio_imap4.po Russian translation. # Copyright (C) 2004, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004, 2005. -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_imap4\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-16 16:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-21 15:28+0400\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/tdeio_imap4/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: imap4.cpp:622 msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_mobile.po index 1e547dc7bc9..9183a201a86 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_mobile.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -1,31 +1,34 @@ # TDE3 - tdepim/tdeio_mobile.po Russian translation. # Copyright (C) 2003, TDE Team. # Nick Shafff <shafff@ukr.net>, 2003 -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mobile\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-10 18:44+0700\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 16:44+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/tdeio_mobile/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: tdeio_mobile.cpp:436 msgid "calendar" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_scalix.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_scalix.po index 8b1f2753215..14d8ef2143b 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_scalix.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_scalix.po @@ -1,32 +1,33 @@ # Translation of tdeio_scalix into Russian. # Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2008. -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_scalix\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-28 13:07+0400\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 16:44+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/tdeio_scalix/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: scalix.cpp:43 msgid "Protocol name" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_sieve.po index 1ef004eb9e4..acb725ab724 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_sieve.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -1,19 +1,22 @@ # TDE3 - tdepim/tdeio_sieve.po Russian translation. # Copyright (C) 2004, TDE Team. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004. -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sieve\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-30 14:58+0300\n" -"Last-Translator: Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 16:44+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/tdeio_sieve/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -69,9 +72,8 @@ msgid "" msgstr "" #: sieve.cpp:401 -#, fuzzy msgid "Connection Failed" -msgstr "Не удаётся идентифицировать пользователя." +msgstr "Ошибка соединения" #: sieve.cpp:408 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdepimresources.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdepimresources.po index f781ef8db4d..2a0905fd757 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdepimresources.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdepimresources.po @@ -1,34 +1,35 @@ # TDE3 - tdepim/tdepimresources.po Russian translation. # Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005. -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepimresources\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-03 12:04+0400\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/tdepimresources/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: folderconfig.cpp:50 msgid "Folder Selection" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdepimwizards.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdepimwizards.po index 3177f383e89..06a8becb23c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdepimwizards.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdepimwizards.po @@ -2,21 +2,22 @@ # TDE3 - tdepim/tdepimwizards.po Russian translation. # Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004-2005. -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepimwizards\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-21 15:27+0400\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/tdepimwizards/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -304,9 +305,8 @@ msgid "TDE-PIM Groupware Configuration Wizard" msgstr "Мастер настройки совместной работы TDE-PIM" #: overviewpage.cpp:61 -#, fuzzy msgid "Select the type of server you want TDE to connect:" -msgstr "Выберите тип сервера совместной работы:" +msgstr "Выберите тип сервера, к которому необходимо подключить TDE:" #: overviewpage.cpp:75 msgid "Kolab" @@ -531,9 +531,9 @@ msgid "Id of KCal resource" msgstr "ID источника KCal" #: groupwise.kcfg:56 slox.kcfg:39 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Id of TDEABC resource" -msgstr "ID источника KABC" +msgstr "ИД источника TDEABC" #: groupwise.kcfg:59 #, no-c-format |