summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdepim/kalarm.po66
1 files changed, 16 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kalarm.po
index 8fcafefb392..5410c853c77 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kalarm.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kalarm.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kalarm\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-21 15:19+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -641,11 +641,6 @@ msgstr ""
"При включении этого флажка напоминание будет показано в виде текстового "
"сообщения."
-#: editdlg.cpp:246 kalarmui.rc:18
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: editdlg.cpp:249
msgid ""
"If checked, the alarm will display the contents of a text or image file."
@@ -810,10 +805,6 @@ msgstr ""
"Вести журнал в локальном файле. Напоминания будут добавляться в конц этого "
"файла."
-#: editdlg.cpp:544
-msgid "Discard"
-msgstr ""
-
#: editdlg.cpp:546
msgid "Check to discard command output."
msgstr "Не показывать вывод команды."
@@ -1839,19 +1830,10 @@ msgstr "&Копировать..."
msgid "&Edit..."
msgstr "&Изменить..."
-#: mainwindow.cpp:335 mainwindow.cpp:676 templatedlg.cpp:77 templatedlg.cpp:190
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: mainwindow.cpp:336
msgid "Reac&tivate"
msgstr "&Активизировать"
-#: kalarmui.rc:24 mainwindow.cpp:338
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: mainwindow.cpp:340
msgid "Hide &Alarm Times"
msgstr "Скрыть &время напоминаний"
@@ -1983,10 +1965,6 @@ msgstr "Текст напоминания"
msgid "The email to send"
msgstr "Отправить сообщение:"
-#: messagewin.cpp:486
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: messagewin.cpp:517
msgid "Acknowledge the alarm"
msgstr "Подтвердить напоминание"
@@ -2151,10 +2129,6 @@ msgid "Email Alarm Settings"
msgstr "Настройки напоминания по электронной почте"
#: prefdlg.cpp:131
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: prefdlg.cpp:131
msgid "View Settings"
msgstr "Просмотр настроек"
@@ -2167,11 +2141,6 @@ msgid "Default Font and Color"
msgstr "Шрифт и цвет по умолчанию"
#: prefdlg.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "&Изменить..."
-
-#: prefdlg.cpp:137
msgid "Default Alarm Edit Settings"
msgstr "Изменение настроек по умолчанию"
@@ -2911,30 +2880,16 @@ msgstr ""
"Дата, которая будет вставлена в список исключений. Для добавления/изменения "
"используйте кнопки 'Добавить' или 'Изменить', расположенные внизу."
-#: recurrenceedit.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Добавить..."
-
#: recurrenceedit.cpp:330
msgid "Add the date entered above to the exceptions list"
msgstr "Добавить указанную дату в список исключений"
-#: recurrenceedit.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Change"
-msgstr "&Изменить..."
-
#: recurrenceedit.cpp:337
msgid ""
"Replace the currently highlighted item in the exceptions list with the date "
"entered above"
msgstr "Изменить выбранную дату в списке исключений указанной датой"
-#: recurrenceedit.cpp:340
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: recurrenceedit.cpp:344
msgid "Remove the currently highlighted item from the exceptions list"
msgstr "Удалить даты/время из списка исключений"
@@ -3594,7 +3549,18 @@ msgstr "Активизировать несколько напоминаний"
msgid "&Actions"
msgstr "&Действия"
-#: kalarmui.rc:47
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Просмотр настроек"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Изменить..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Добавить..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "&Изменить..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Просмотр настроек"