summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdeprintfax.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdeprintfax.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdeprintfax.po86
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdeprintfax.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdeprintfax.po
index 3fa420f1334..c4aa42e7200 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdeprintfax.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# translation of kdeprintfax to Kinyarwanda.
+# translation of tdeprintfax to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kdeprintfax package.
+# This file is distributed under the same license as the tdeprintfax package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
@@ -14,7 +14,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeprintfax 3.4\n"
+"Project-Id-Version: tdeprintfax 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-27 16:37-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
@@ -155,8 +155,8 @@ msgstr ""
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with kdeprint."
-msgstr "Agakoresho ka fagisi kagomba gukoreshwa na kdeprint."
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Agakoresho ka fagisi kagomba gukoreshwa na tdeprint."
#: main.cpp:39
msgid "Phone number to fax to"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Ubwoko MIME:"
msgid "Command:"
msgstr "Ibwiriza:"
-#. i18n: file kdeprintfaxui.rc line 10
+#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Fa&x"
@@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "Muyunguruzi"
msgid "Filters Configuration"
msgstr "Iboneza rya Muyunguruzi"
-#: faxab.cpp:41 kdeprintfax.cpp:88
+#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
msgstr "Izina"
-#: faxab.cpp:42 kdeprintfax.cpp:87 kdeprintfax.cpp:562
+#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562
msgid "Fax Number"
msgstr "Inomero ya fagisi"
@@ -280,145 +280,145 @@ msgstr "&Guhindura Agatabo k'aderesi"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Nta nomero ya fagisi yabonetse mu gatabo k'aderesi."
-#: kdeprintfax.cpp:74
+#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Kwimura Hejuru"
-#: kdeprintfax.cpp:79
+#: tdeprintfax.cpp:79
msgid "Move down"
msgstr "Kwimura Hasi"
-#: kdeprintfax.cpp:82
+#: tdeprintfax.cpp:82
msgid "F&iles:"
msgstr "Dosiye:"
-#: kdeprintfax.cpp:89
+#: tdeprintfax.cpp:89
msgid "Enterprise"
msgstr "Ikigo"
-#: kdeprintfax.cpp:96
+#: tdeprintfax.cpp:96
msgid "Add fax number"
msgstr "Kongeraho nomero ya fagisi"
-#: kdeprintfax.cpp:100
+#: tdeprintfax.cpp:100
msgid "Add fax number from addressbook"
msgstr "Kongeraho nomero ya fagisi ivuye mu gatabo k'aderesi"
-#: kdeprintfax.cpp:104
+#: tdeprintfax.cpp:104
msgid "Remove fax number"
msgstr "Kuvanaho nomero ya fagisi"
-#: kdeprintfax.cpp:107
+#: tdeprintfax.cpp:107
msgid "&Comment:"
msgstr "&Igisobanuro:"
-#: kdeprintfax.cpp:118
+#: tdeprintfax.cpp:118
msgid "Sched&ule:"
msgstr "Ingengabihe:"
-#: kdeprintfax.cpp:120
+#: tdeprintfax.cpp:120
msgid "Now"
msgstr "Ubu"
-#: kdeprintfax.cpp:121
+#: tdeprintfax.cpp:121
msgid "At Specified Time"
msgstr "Igihe Cyagenwe"
-#: kdeprintfax.cpp:128
+#: tdeprintfax.cpp:128
msgid "Send Co&ver Sheet"
msgstr ""
-#: kdeprintfax.cpp:131
+#: tdeprintfax.cpp:131
msgid "Su&bject:"
msgstr "Iki&vugwaho:"
-#: kdeprintfax.cpp:172 kdeprintfax.cpp:252
+#: tdeprintfax.cpp:172 tdeprintfax.cpp:252
msgid "Processing..."
msgstr "Inonosora..."
-#: kdeprintfax.cpp:173 kdeprintfax.cpp:402
+#: tdeprintfax.cpp:173 tdeprintfax.cpp:402
msgid "Idle"
msgstr "Bigenda buhoro"
-#: kdeprintfax.cpp:177
+#: tdeprintfax.cpp:177
msgid "Send to Fax"
msgstr "Kohereza kuri Fagisi"
-#: kdeprintfax.cpp:191
+#: tdeprintfax.cpp:191
msgid "&Add File..."
msgstr "&Kongeraho Dosiye..."
-#: kdeprintfax.cpp:192
+#: tdeprintfax.cpp:192
msgid "&Remove File"
msgstr "&Kuvanaho Dosiye"
-#: kdeprintfax.cpp:193
+#: tdeprintfax.cpp:193
msgid "&Send Fax"
msgstr "&Kohereza Fagisi"
-#: kdeprintfax.cpp:194
+#: tdeprintfax.cpp:194
msgid "A&bort"
msgstr "Ku&reka"
-#: kdeprintfax.cpp:195
+#: tdeprintfax.cpp:195
msgid "A&ddress Book"
msgstr "Agatabo k'Aderesi"
-#: kdeprintfax.cpp:196
+#: tdeprintfax.cpp:196
msgid "V&iew Log"
msgstr "Garagaza Ibikamikorere:"
-#: kdeprintfax.cpp:197
+#: tdeprintfax.cpp:197
msgid "Vi&ew File"
msgstr "Garagaza Idosiye "
-#: kdeprintfax.cpp:198
+#: tdeprintfax.cpp:198
msgid "&New Fax Recipient..."
msgstr "&Uwohererejwe Fagisi Mushya..."
-#: kdeprintfax.cpp:245
+#: tdeprintfax.cpp:245
msgid "No file to fax."
msgstr "Nta dosiye yo kohereza na fagisi."
-#: kdeprintfax.cpp:247
+#: tdeprintfax.cpp:247
msgid "No fax number specified."
msgstr "Nta nomero ya fagisi yagaragajwe."
-#: kdeprintfax.cpp:255
+#: tdeprintfax.cpp:255
msgid "Unable to start Fax process."
msgstr "Ntibishoboka gutangira igikorwa cyo kohereza na Fagisi."
-#: kdeprintfax.cpp:261
+#: tdeprintfax.cpp:261
msgid "Unable to stop Fax process."
msgstr "Ntibishoboka gutangira igikorwa cyo kohereza na Fagisi."
-#: kdeprintfax.cpp:284
+#: tdeprintfax.cpp:284
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %1."
msgstr "Ntibishoboka kugarura %1."
-#: kdeprintfax.cpp:409
+#: tdeprintfax.cpp:409
msgid "Fax error: see log message for more information."
msgstr ""
"Ikosa rya fagisi: reba ubutumwa mu ibikamikorere kugira ngo ubone ibindi "
"bisobanuro."
-#: kdeprintfax.cpp:564
+#: tdeprintfax.cpp:564
msgid "Enter recipient fax properties."
msgstr "Kwinjiza ibiranga fagisi y'uwandikiwe."
-#: kdeprintfax.cpp:565
+#: tdeprintfax.cpp:565
msgid "&Number:"
msgstr "&Nomero:"
-#: kdeprintfax.cpp:566
+#: tdeprintfax.cpp:566
msgid "N&ame:"
msgstr "I&zina:"
-#: kdeprintfax.cpp:567
+#: tdeprintfax.cpp:567
msgid "&Enterprise:"
msgstr "&Ikigo:"
-#: kdeprintfax.cpp:593
+#: tdeprintfax.cpp:593
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Nomero ya fagisi itari yo."