summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdegames/kspaceduel.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdegames/kspaceduel.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdegames/kspaceduel.po391
1 files changed, 391 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-rw/messages/kdegames/kspaceduel.po
new file mode 100644
index 00000000000..2938aba1bcd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdegames/kspaceduel.po
@@ -0,0 +1,391 @@
+# translation of kspaceduel to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kspaceduel package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kspaceduel 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: dialogs.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Game speed:"
+msgstr "Umuvuduko : "
+
+#: dialogs.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Shot speed:"
+msgstr "Umuvuduko : "
+
+#: dialogs.cpp:51 dialogs.cpp:54 dialogs.cpp:57 dialogs.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Energy need:"
+msgstr "Kwinjiza akarango gashya:"
+
+#: dialogs.cpp:51 dialogs.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Max number:"
+msgstr "Umubare : "
+
+#: dialogs.cpp:52 dialogs.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Damage:"
+msgstr "Amashusho:"
+
+#: dialogs.cpp:52 dialogs.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Life time:"
+msgstr "Igihe : "
+
+#: dialogs.cpp:53 dialogs.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Reload time:"
+msgstr "Kongerakuyitangiza Igihe : "
+
+#: dialogs.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Mine fuel:"
+msgstr "Umunota:"
+
+#: dialogs.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Activate time:"
+msgstr "Igihe : "
+
+#: dialogs.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Acceleration:"
+msgstr "Igihe cy'ukwihutisha: "
+
+#: dialogs.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Rotation speed:"
+msgstr "Umuvuduko : "
+
+#: dialogs.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Crash damage:"
+msgstr "Ishushu ya Nyuma"
+
+#: dialogs.cpp:59
+msgid "Sun energy:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Gravity:"
+msgstr "Ikigina"
+
+#: dialogs.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Position X:"
+msgstr "Ibirindiro X"
+
+#: dialogs.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Position Y:"
+msgstr "Ibirindiro Y"
+
+#: dialogs.cpp:61
+msgid "Velocity X:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.cpp:61
+msgid "Velocity Y:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Appearance time:"
+msgstr "Igihe : "
+
+#: dialogs.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Energy amount:"
+msgstr "Igiteranyo : "
+
+#: dialogs.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Shield amount:"
+msgstr "Igiteranyo : "
+
+#: dialogs.cpp:158
+msgid "Custom"
+msgstr "Ibisanzwe"
+
+#: dialogs.cpp:174 dialogs.cpp:395
+msgid "General"
+msgstr "Rusange"
+
+#: dialogs.cpp:175 main.cpp:27
+msgid "Bullet"
+msgstr "Akamenyetso"
+
+#: dialogs.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Name\n"
+"Mine"
+msgstr "Name=Pine"
+
+#: dialogs.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Ship"
+msgstr "Kuzikanya"
+
+#: dialogs.cpp:178
+msgid "Sun"
+msgstr "Izuba"
+
+#: dialogs.cpp:179 topwidget.cpp:73
+msgid "Start"
+msgstr "Gutangira"
+
+#: dialogs.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "Powerups"
+msgstr "Ubwikube"
+
+#: dialogs.cpp:395
+msgid "General Settings"
+msgstr "Igenamiterere rusange"
+
+#: dialogs.cpp:398
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: dialogs.cpp:398
+#, fuzzy
+msgid "Game Settings"
+msgstr "Amagenamiterere y'Ipaji"
+
+#: main.cpp:8
+#, fuzzy
+msgid "KDE Space Game"
+msgstr "MukusanyaKDE "
+
+#: main.cpp:12
+#, fuzzy
+msgid "KSpaceDuel"
+msgstr "Umwanya"
+
+#: main.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "Chaos"
+msgstr "Guhitamo"
+
+#: main.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "Lack of energy"
+msgstr "Bya "
+
+#: mainview.cpp:344 topwidget.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid " paused "
+msgstr "Mu karuhuko"
+
+#: mainview.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "Press %1 to start"
+msgstr "%1 Kuri Tangira &vendorShortName; "
+
+#: mainview.cpp:543
+#, fuzzy
+msgid "draw round"
+msgstr "Gushushanya IBURUNGUSHURA "
+
+#: mainview.cpp:546
+#, fuzzy
+msgid "blue player won the round"
+msgstr "Ubururu i IBURUNGUSHURA "
+
+#: mainview.cpp:554
+#, fuzzy
+msgid "red player won the round"
+msgstr "Umutuku i IBURUNGUSHURA "
+
+#: mainview.cpp:559
+#, fuzzy
+msgid "Press %1 for new round"
+msgstr "%1 ya: Gishya IBURUNGUSHURA "
+
+#: playerinfo.cpp:20 playerinfo.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Hit points"
+msgstr "Utudomo "
+
+#: playerinfo.cpp:23 playerinfo.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Energy"
+msgstr "Injiza"
+
+#: playerinfo.cpp:26 playerinfo.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Wins"
+msgstr "Win"
+
+#. i18n: file general.ui line 30
+#: rc.cpp:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hit Points"
+msgstr "Kwandika Utudomo"
+
+#. i18n: file general.ui line 63
+#: rc.cpp:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Red player:"
+msgstr "Gusimbura:"
+
+#. i18n: file general.ui line 71
+#: rc.cpp:15
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Blue player:"
+msgstr "Ubururu ikigina"
+
+#. i18n: file general.ui line 103
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Graphics"
+msgstr "Ibishushanyo"
+
+#. i18n: file general.ui line 114
+#: rc.cpp:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Refresh time:"
+msgstr "Kuvugurura igihe:"
+
+#. i18n: file general.ui line 169
+#: rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Red Player"
+msgstr "Media Player"
+
+#. i18n: file general.ui line 180
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Player is AI"
+msgstr "ni "
+
+#. i18n: file general.ui line 191
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Difficulty:"
+msgstr "Mburabuzi:"
+
+#. i18n: file general.ui line 197
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Trainee"
+msgstr "nyatayiwani"
+
+#. i18n: file general.ui line 202
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Bisanzwe"
+
+#. i18n: file general.ui line 207
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Hard"
+msgstr "Ikomeye"
+
+#. i18n: file general.ui line 212
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Insane"
+msgstr "Urugero"
+
+#. i18n: file general.ui line 232
+#: rc.cpp:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Blue Player"
+msgstr "Ubururu ikigina"
+
+#: topwidget.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "&New Round"
+msgstr "Ijambo rishya:"
+
+#: topwidget.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "1 "
+
+#: topwidget.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "1 "
+
+#: topwidget.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "1 "
+
+#: topwidget.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "1 "
+
+#: topwidget.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "1 "
+
+#: topwidget.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "2 "
+
+#: topwidget.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "2 "
+
+#: topwidget.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "2 "
+
+#: topwidget.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "2 "
+
+#: topwidget.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "2 "