diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkwm.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkwm.po | 541 |
1 files changed, 311 insertions, 230 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkwm.po index e9e7e9b27ce..7fbd9adcb6b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-19 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-17 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-02 00:15-0800\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -40,43 +40,49 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:104 msgid "&Focus" msgstr "&Icyerekezo" -#: main.cpp:102 main.cpp:249 +#: main.cpp:109 main.cpp:268 msgid "&Titlebar Actions" msgstr "&Ibikorwa by'Umurongobikoresho" -#: main.cpp:107 main.cpp:254 +#: main.cpp:114 main.cpp:273 msgid "Window Actio&ns" msgstr "Ibikorwa by'Ibirishya" -#: main.cpp:112 +#: main.cpp:119 msgid "&Moving" msgstr "&Biyega" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:124 +#, fuzzy +#| msgid "Active Desktop Borders" +msgid "Active &Borders" +msgstr "Imbibi z'Ibiro Zikora" + +#: main.cpp:129 msgid "Ad&vanced" msgstr "Bihanitse" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:134 msgid "&Translucency" msgstr "&Ububengerane" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:138 msgid "kcmtwinoptions" msgstr "amahitamokcmtwin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:138 msgid "Window Behavior Configuration Module" msgstr "Igice cy'Ibonezamyifatire y'Idirishya" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:140 msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" msgstr "(c) 1997 - 2002 Abanditsi ba KWin na KControl" -#: main.cpp:190 +#: main.cpp:205 #, fuzzy msgid "" "<h1>Window Behavior</h1> Here you can customize the way windows behave when " @@ -118,15 +124,15 @@ msgstr "Kwagura (mu buhagarike gusa)" msgid "Maximize (horizontal only)" msgstr "Kwagura (mu butambike gusa)" -#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:744 +#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:741 msgid "Minimize" msgstr "Kugabanya ingano" -#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:275 mouse.cpp:308 +#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:252 mouse.cpp:305 msgid "Shade" msgstr "Igicucu" -#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:250 mouse.cpp:271 mouse.cpp:311 mouse.cpp:743 +#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:248 mouse.cpp:308 mouse.cpp:740 msgid "Lower" msgstr "Ntoya" @@ -134,8 +140,8 @@ msgstr "Ntoya" msgid "On All Desktops" msgstr "Ku Biro Byose" -#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:253 mouse.cpp:274 mouse.cpp:312 -#: mouse.cpp:745 mouse.cpp:772 +#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:251 mouse.cpp:309 mouse.cpp:742 +#: mouse.cpp:769 msgid "Nothing" msgstr "Nta na kimwe" @@ -151,35 +157,35 @@ msgstr "Igikorwa rujyano cy'umurongomutwe: " msgid "Handle mouse wheel events" msgstr "Gukora ibikorwa rujyano by'imbeba" -#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:766 +#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:763 msgid "Raise/Lower" msgstr "Kuzamura/Kumanura" -#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:767 +#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:764 msgid "Shade/Unshade" msgstr "Kwijimisha/Kubonesha" -#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:768 +#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:765 msgid "Maximize/Restore" msgstr "Gutubura/Gusubiza ingano y'ibanze" -#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:769 +#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:766 msgid "Keep Above/Below" msgstr "Kugumisha Hejuru/Hasi" -#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:770 +#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:767 msgid "Move to Previous/Next Desktop" msgstr "Kwimurira ku Biro Bibanza/Bikurikira" -#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:771 +#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:768 msgid "Change Opacity" msgstr "Guhindura Ubwijime" -#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:777 +#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:774 msgid "Reverse wheel direction" msgstr "" -#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:779 +#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:776 msgid "Use this to reverse the action of the mouse wheel." msgstr "" @@ -195,11 +201,11 @@ msgstr "" "Aha ushobora kuboneza imyifatire y'ikanda mbeba iyo ukanze ku murongomutwe " "cyangwa ikadiri y'idirishya." -#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:342 mouse.cpp:619 +#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:339 mouse.cpp:616 msgid "Left button:" msgstr "Buto y'ibumoso: " -#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:620 mouse.cpp:698 +#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:617 mouse.cpp:695 msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -207,11 +213,11 @@ msgstr "" "Muri uyu murongo ushobora kuboneza imyifatire yo gukandisha buto y'ibumoso " "igihe ukanda umurongomutwe cyangwa ikadiri." -#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:344 mouse.cpp:623 +#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:341 mouse.cpp:620 msgid "Right button:" msgstr "Buto y'iburyo: " -#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:624 mouse.cpp:702 +#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:621 mouse.cpp:699 msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -219,7 +225,7 @@ msgstr "" "Muri uyu murongo ushobora kuboneza imyifatire yo gukandisha buto y'iburyo " "igihe ukanda umurongomutwe cyangwa ikadiri." -#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:343 mouse.cpp:645 +#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:340 mouse.cpp:642 msgid "Middle button:" msgstr "Buto yo hagati: " @@ -243,19 +249,19 @@ msgstr "" "Muri iyi nkingi ushobora kuboneza imikandishirize y'imbeba muri uyu " "murongomutwe cyangwa ikadiri y'idirishya rikora." -#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:270 mouse.cpp:310 mouse.cpp:742 +#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:307 mouse.cpp:739 msgid "Raise" msgstr "Kuzamura" -#: mouse.cpp:251 mouse.cpp:272 mouse.cpp:309 +#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:306 msgid "Operations Menu" msgstr "Ibikubiyemo Ibikorwa" -#: mouse.cpp:252 mouse.cpp:273 mouse.cpp:740 +#: mouse.cpp:250 mouse.cpp:737 msgid "Toggle Raise & Lower" msgstr "Kwigizayo Kuzamura & Kumanura" -#: mouse.cpp:257 +#: mouse.cpp:254 msgid "" "Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</" "em> window." @@ -263,7 +269,7 @@ msgstr "" "Imyifatire igihe ukandishije buto <em>y'ibumoso</em> mu murongomutwe cyangwa " "ikadiri y'idirishya <em>rikora</em>." -#: mouse.cpp:260 +#: mouse.cpp:257 msgid "" "Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>active</em> window." @@ -271,7 +277,7 @@ msgstr "" "Imyifatire iyo ukandishije buto <em>y'iburyo</em> mu murongomutwe cyangwa " "ikadiri y'idirishya <em>rikora</em>." -#: mouse.cpp:281 +#: mouse.cpp:278 msgid "" "Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>active</em> window." @@ -279,7 +285,7 @@ msgstr "" "Imyifatire iyo ukandishije buto yo <em>hagati</em> y'umurongomutwe cyangwa " "ikadiri y'idirishya <em>rikora</em>." -#: mouse.cpp:290 +#: mouse.cpp:287 msgid "" "Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -287,7 +293,7 @@ msgstr "" "Imyifatire iyo ukandishije buto <em>y'ibumoso</em> y'umurongomutwe cyangwa " "ikadiri y'idirishya <em>ridakora</em>." -#: mouse.cpp:293 +#: mouse.cpp:290 msgid "" "Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -295,11 +301,11 @@ msgstr "" "Imyifatire iyo ukandishije buto <em>y'iburyo</em> y'umurongomutwe cyangwa " "ikadiri y'idirishya <em>ridakora</em>." -#: mouse.cpp:299 +#: mouse.cpp:296 msgid "Inactive" msgstr "Bidakora" -#: mouse.cpp:301 +#: mouse.cpp:298 msgid "" "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame " "of an inactive window." @@ -307,19 +313,19 @@ msgstr "" "Muri iyi nkingi ushobora kuboneza imikandishirize y'imbeba muri uyu " "murongomutwe cyangwa ikadiri y'idirishya ridakora." -#: mouse.cpp:305 mouse.cpp:657 +#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:654 msgid "Activate & Raise" msgstr "Gukoresha & Kuzamura" -#: mouse.cpp:306 +#: mouse.cpp:303 msgid "Activate & Lower" msgstr "Gukoresha & Kumanura" -#: mouse.cpp:307 mouse.cpp:656 +#: mouse.cpp:304 mouse.cpp:653 msgid "Activate" msgstr "Kureka bigakora" -#: mouse.cpp:324 +#: mouse.cpp:321 msgid "" "Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -327,31 +333,31 @@ msgstr "" "Imyifatire iyo ukandishije buto yo <em>hagati</em> y'umurongomutwe cyangwa " "ikadiri y'idirishya <em>ridakora</em>." -#: mouse.cpp:334 +#: mouse.cpp:331 msgid "Maximize Button" msgstr "Buto Gutubura" -#: mouse.cpp:339 +#: mouse.cpp:336 msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." msgstr "Aha ushobora kuboneza imyifatire iyo ukanze kuri buto itubura." -#: mouse.cpp:347 +#: mouse.cpp:344 msgid "Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button." msgstr "Imyifatire iyo ukandishije buto <em>y'ibumoso</em> ku buto itubura." -#: mouse.cpp:348 +#: mouse.cpp:345 msgid "Behavior on <em>middle</em> click onto the maximize button." msgstr "Imyifatire iyo ukandishije buto yo <em>hagati</em> ku buto itubura." -#: mouse.cpp:349 +#: mouse.cpp:346 msgid "Behavior on <em>right</em> click onto the maximize button." msgstr "Imyifatire iyo ukandishije buto <em>y'iburyo</em> kuri buto itubura." -#: mouse.cpp:610 +#: mouse.cpp:607 msgid "Inactive Inner Window" msgstr "Idirishya ry'Imbere Ridakora" -#: mouse.cpp:614 +#: mouse.cpp:611 msgid "" "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -360,7 +366,7 @@ msgstr "" "idirishya ry'imbere ridakora ('imbere' bisobanura: nta murongomutwe, nta " "kadiri.)" -#: mouse.cpp:633 +#: mouse.cpp:630 msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -369,7 +375,7 @@ msgstr "" "ukandishije buto y'ibumoso mu idirishya ry'imbere ridakora ('imbere' " "bisobanura: nta murongomutwe, nta kadiri)." -#: mouse.cpp:636 +#: mouse.cpp:633 msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -378,7 +384,7 @@ msgstr "" "ukandishije buto y'iburyo mu idirishya ry'imbere ridakora ('imbere' " "bisobanura: nta murongomutwe, nta kadiri)." -#: mouse.cpp:646 +#: mouse.cpp:643 msgid "" "In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -387,19 +393,19 @@ msgstr "" "ukandishije buto yo hagati mu idirishya ry'imbere ridakora ('imbere' " "bisobanura: nta murongomutwe, nta kadiri)." -#: mouse.cpp:654 +#: mouse.cpp:651 msgid "Activate, Raise & Pass Click" msgstr "Gukanda Gukoresha, Kuzamura & Guhitaho" -#: mouse.cpp:655 +#: mouse.cpp:652 msgid "Activate & Pass Click" msgstr "Gukanda Gukoresha & Guhitaho" -#: mouse.cpp:680 +#: mouse.cpp:677 msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" msgstr "Idirishya ry'Imbere, Umurongomutwe && Ikadiri" -#: mouse.cpp:684 +#: mouse.cpp:681 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window " "while pressing a modifier key." @@ -407,11 +413,11 @@ msgstr "" "Aha ushobora kuboneza imyitwarire ya TDE iyo ugize aho ukanda mu idirishya " "mu gihe ukanda buto ihindura." -#: mouse.cpp:690 +#: mouse.cpp:687 msgid "Modifier key:" msgstr "Buto ihindura: " -#: mouse.cpp:692 +#: mouse.cpp:689 msgid "" "Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " "perform the following actions." @@ -419,19 +425,19 @@ msgstr "" "Aha uhitamo niba gutsindagira buto ya Meta cyangwa Alt bizatuma ukora " "ibikorwa bikurikiraho." -#: mouse.cpp:697 +#: mouse.cpp:694 msgid "Modifier key + left button:" msgstr "Buto ihindura + buto y'ibumoso:" -#: mouse.cpp:701 +#: mouse.cpp:698 msgid "Modifier key + right button:" msgstr "Buto ihindura + buto y'uburyo: " -#: mouse.cpp:714 +#: mouse.cpp:711 msgid "Modifier key + middle button:" msgstr "Buto ihindura + buto yo hagati: " -#: mouse.cpp:715 +#: mouse.cpp:712 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window " "while pressing the modifier key." @@ -439,11 +445,11 @@ msgstr "" "Aha ushobora kuboneza imyifatire ya TDE iyo ukandishije buto yo hagati mu " "idirishya mu gihe ukanda buto ihindura." -#: mouse.cpp:722 +#: mouse.cpp:719 msgid "Modifier key + mouse wheel:" msgstr "Buto ihindura + ikizigambeba: " -#: mouse.cpp:723 +#: mouse.cpp:720 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel " "in a window while pressing the modifier key." @@ -451,47 +457,47 @@ msgstr "" "Aha ushobora kuboneza imyifatire ya TDE iyo unyereje ukoresheje ikizigambeba " "mu idirishya mu gihe ukanda buto ihindura." -#: mouse.cpp:731 +#: mouse.cpp:728 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: mouse.cpp:732 +#: mouse.cpp:729 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: mouse.cpp:739 +#: mouse.cpp:736 msgid "Activate, Raise and Move" msgstr "Gukoresha, Kuzamura no Kwimura" -#: mouse.cpp:741 +#: mouse.cpp:738 msgid "Resize" msgstr "Kuringaniza" -#: windows.cpp:126 +#: windows.cpp:132 msgid "Focus" msgstr "Igaragaza rikeye" -#: windows.cpp:133 +#: windows.cpp:139 msgid "&Policy:" msgstr "&Politiki:" -#: windows.cpp:136 +#: windows.cpp:142 msgid "Click to Focus" msgstr "Gukanda ku Igaragaza rikeye" -#: windows.cpp:137 +#: windows.cpp:143 msgid "Focus Follows Mouse" msgstr "Igaragaza rikeye Rikurikira Imbeba" -#: windows.cpp:138 +#: windows.cpp:144 msgid "Focus Under Mouse" msgstr "Igaragaza rikeye Munsi y'Imbeba" -#: windows.cpp:139 +#: windows.cpp:145 msgid "Focus Strictly Under Mouse" msgstr "Igaragaza rikeye Munsi y'Imbeba Nta Kabuza" -#: windows.cpp:144 +#: windows.cpp:150 msgid "" "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you " "can work in. <ul> <li><em>Click to focus:</em> A window becomes active when " @@ -526,65 +532,65 @@ msgstr "" "bibuza imiterere imwe n'imwe nka Alt+Tab kunyura mu gasandukukiganiro " "k'amadirishya kari mu buryo bwa TDE gukora neza." -#: windows.cpp:169 +#: windows.cpp:175 msgid "Auto &raise" msgstr "Nyakwizamura" -#: windows.cpp:174 windows.cpp:187 windows.cpp:646 +#: windows.cpp:180 windows.cpp:193 windows.cpp:866 msgid "Dela&y:" msgstr "Gukereza:" -#: windows.cpp:177 windows.cpp:190 windows.cpp:649 windows.cpp:677 +#: windows.cpp:183 windows.cpp:196 windows.cpp:660 windows.cpp:869 msgid " msec" msgstr "msec" -#: windows.cpp:182 +#: windows.cpp:188 msgid "Delay focus" msgstr "Gukereza Igaragaza rikeye" -#: windows.cpp:193 +#: windows.cpp:199 #, fuzzy msgid "Click &raises active window" msgstr "Gukanda kuzamura idirishya rikora" -#: windows.cpp:200 +#: windows.cpp:206 #, fuzzy msgid "Focus stealing prevention &level:" msgstr "Urwego rwo kurinda kwiba igaragaza rikeye:" -#: windows.cpp:203 +#: windows.cpp:209 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "None" msgstr "Ntarwo" -#: windows.cpp:204 +#: windows.cpp:210 #, fuzzy msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Low" msgstr "Hasi" -#: windows.cpp:205 +#: windows.cpp:211 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Normal" msgstr "Bisanzwe" -#: windows.cpp:206 +#: windows.cpp:212 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "High" msgstr "Bihanitse" -#: windows.cpp:207 +#: windows.cpp:213 #, fuzzy msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Extreme" msgstr "Bisanzwe" -#: windows.cpp:210 +#: windows.cpp:216 #, fuzzy msgid "" "<p>This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus " @@ -624,7 +630,7 @@ msgstr "" "kuvuga mu buryo mburaburazi ko icyinjizwa mu murongo bikoresho wayo " "uzagaragazwa. Ibi bishobora guhindurwa mu gice kigenzura Ibimenyeshwa.</p>" -#: windows.cpp:232 +#: windows.cpp:238 msgid "" "When this option is enabled, a window in the background will automatically " "come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." @@ -632,7 +638,7 @@ msgstr "" "Iyo ubu buryo bukora, idirishya riri mu imbuganyuma rizahita ryizana imbere " "igihe akayobozimbeba kazaba kamaze igihe gito kariri hejuru." -#: windows.cpp:234 +#: windows.cpp:240 msgid "" "This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " "automatically come to the front." @@ -640,7 +646,7 @@ msgstr "" "Uyu ni umwanya ushira kugira ngo idirishya ririho akayobozimbeba rihite " "ryizana imbere." -#: windows.cpp:238 +#: windows.cpp:244 msgid "" "When this option is enabled, the active window will be brought to the front " "when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " @@ -650,7 +656,7 @@ msgstr "" "ukanda mu biri mu idirishya. Kugira ngo ubuhindure bujyane n'amadirishya " "adakora, ni ngombwa ko uhindura amagenamiterere yo mu gafishi k'Ibikorwa." -#: windows.cpp:243 +#: windows.cpp:249 msgid "" "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." @@ -658,7 +664,7 @@ msgstr "" "Iyo ubu buryo bukora, hazashira umwanya maze idirishya ririho akayobozimbeba " "rikore (rigaragazwe)." -#: windows.cpp:245 +#: windows.cpp:251 msgid "" "This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " "automatically receive focus." @@ -666,22 +672,22 @@ msgstr "" "Uyu ni umwanya ushira kugira ngo idirishya ririho akayobozimbeba rihite " "rigaragazwa." -#: windows.cpp:248 +#: windows.cpp:254 msgid "S&eparate screen focus" msgstr "" -#: windows.cpp:250 +#: windows.cpp:256 msgid "" "When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " "Xinerama screen" msgstr "" -#: windows.cpp:253 +#: windows.cpp:259 #, fuzzy msgid "Active &mouse screen" msgstr "Gukoresha & Kuzamura" -#: windows.cpp:255 +#: windows.cpp:261 msgid "" "When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example new " "windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, the " @@ -689,15 +695,15 @@ msgid "" "by default disabled for Click to focus and enabled for other focus policies." msgstr "" -#: windows.cpp:271 +#: windows.cpp:277 msgid "Navigation" msgstr "Ibuganya" -#: windows.cpp:275 +#: windows.cpp:281 msgid "Show window list while switching windows" msgstr "Kwerekana ilisiti y'amadirishya mu gihe cyo guhinduranya amadirishya" -#: windows.cpp:278 +#: windows.cpp:284 msgid "" "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the " "windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " @@ -722,11 +728,11 @@ msgstr "" "nta renga ryirambura. Na none, idirishya ryafunguwe mbere rizoherezwa inyuma " "muri ubu buryo." -#: windows.cpp:290 +#: windows.cpp:296 msgid "&Traverse windows on all desktops" msgstr "&Kunyura ku madirishya ari ku biro byose" -#: windows.cpp:293 +#: windows.cpp:299 msgid "" "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to " "the current desktop." @@ -734,11 +740,11 @@ msgstr "" "Siga uhagaritse ubu buryo niba ushaka ko amadirishya y'ibiro bigezweho " "atanyurwamo kenshi." -#: windows.cpp:297 +#: windows.cpp:303 msgid "Desktop navi&gation wraps around" msgstr "Ibuganyabiro rijya ku murongo ukurikira" -#: windows.cpp:300 +#: windows.cpp:306 msgid "" "Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation " "beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new " @@ -748,12 +754,12 @@ msgstr "" "biro rirenga impera z'ibiro kugira ngo rikugeze ku mpera y'indi y'ibiro " "bishya." -#: windows.cpp:304 +#: windows.cpp:310 #, fuzzy msgid "Popup &desktop name on desktop switch" msgstr "Izina biro ryirambura mu ihindurabiro" -#: windows.cpp:307 +#: windows.cpp:313 msgid "" "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " "whenever the current desktop is changed." @@ -761,15 +767,120 @@ msgstr "" "Koresha ubu buryo niba ushaka kubona ukwirambura kw'izina ry'ibiro igihe " "cyose ibiro bigezweho bihinduwe." +#: windows.cpp:625 +msgid "Active Desktop Borders" +msgstr "Imbibi z'Ibiro Zikora" + +#: windows.cpp:629 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " +#| "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " +#| "one desktop to the other." +msgid "" +"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will perform " +"an action. It will either change your desktop or tile the window that is " +"currently dragged." +msgstr "" +"Iyo ubu buryo bukora, kujyana imbeba ku rubibi rwa mugaragaza bizahindura " +"ibiro byawe. Ibi bigira akamaro nk'urugero iyo ushaka kunyereza amadirishya " +"ava ku biro bimwe ajya ku bindi." + +#: windows.cpp:633 +msgid "Function:" +msgstr "" + #: windows.cpp:635 +msgid "D&isabled" +msgstr "Byahagaritswe" + +#: windows.cpp:637 +msgid "Switch &desktop" +msgstr "" + +#: windows.cpp:642 +#, fuzzy +#| msgid "Only &when moving windows" +msgid "Switch desktop only when &moving a window" +msgstr "Iyo amadirishya yimurwa gusa" + +#: windows.cpp:644 +#, fuzzy +#| msgid "The whole window" +msgid "Tile &window" +msgstr "Idirishya ryose" + +#: windows.cpp:650 +msgid "Maximize windows by dragging them to the &top of the screen" +msgstr "" + +#: windows.cpp:651 +#, fuzzy +#| msgid "Display content in &resizing windows" +msgid "Display content &while tiling windows" +msgstr "Kugaragaza ibiri mu madirishya agarura ingano" + +#: windows.cpp:652 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Enable this option if you want a window's content to be shown while " +#| "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " +#| "not be satisfying on slow machines." +msgid "" +"Enable this option if you want a window's content to be shown while tiling " +"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " +"satisfying on slow machines." +msgstr "" +"Gukoresha ubu buryo niba ushaka ko ibiri mu idirishya bigaragara mu " +"gusubiramo ingano, aho kwerekana gusa 'uruti' rw'idirishya. Icyo bizatanga " +"birashoboka ko kitashimisha ku mashini zigenda buhoro." + +#: windows.cpp:661 +msgid "Border &activation delay:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:662 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " +#| "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " +#| "against a screen border for the specified number of milliseconds." +msgid "" +"Here you can set a delay for the activation of active borders feature. The " +"selected action will be performed after the mouse has been pushed against a " +"screen border for the specified number of milliseconds." +msgstr "" +"Aha ushobora kugena igihe guhindura ibiro bimara ukoresheje imiterere " +"y'imbibi zigezweho.Ibiro bizahindurwa nyuma yo gusunika imbeba yerekezwa ku " +"rubibi rwa mugaragaza mu gihe cy'amadakika cyagaragajwe. " + +#: windows.cpp:668 +#, fuzzy +#| msgid " pixels" +msgid " px" +msgstr " pigiseli" + +#: windows.cpp:669 +msgid "Border &activation distance:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:670 +msgid "" +"The distance from which an active border can be activated. A lower value " +"requires you to push repeatedly into the edge. Setting this to a higher " +"value (e.g. 30) activates the borders when the mouse is close enough, making " +"them easier to activate but also more prone to false activations." +msgstr "" + +#: windows.cpp:855 msgid "Shading" msgstr "Ubwijime" -#: windows.cpp:637 +#: windows.cpp:857 msgid "Anima&te" msgstr "Kubyinisha" -#: windows.cpp:638 +#: windows.cpp:858 msgid "" "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well " "as the expansion of a shaded window" @@ -777,11 +888,11 @@ msgstr "" "Byinisha igikorwa cyo kugabanya idirishya bijyanye n'umurongomutwe waryo " "(ubwijime) ndetse n'iyagurwa ry'idirishya ryijimye" -#: windows.cpp:641 +#: windows.cpp:861 msgid "&Enable hover" msgstr "&Gutuma imbeba ijya hejuru" -#: windows.cpp:651 +#: windows.cpp:871 msgid "" "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when " "the mouse pointer has been over the title bar for some time." @@ -789,7 +900,7 @@ msgstr "" "Iyo Gutuma Byijima bikora, idirishya ryijimye rizahita rireka kwijima igihe " "akayobozimbeba kanyuze hejuru y'umurongomutwe mu gihe gito." -#: windows.cpp:654 +#: windows.cpp:874 msgid "" "Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " "pointer goes over the shaded window." @@ -797,71 +908,31 @@ msgstr "" "Kigena igihe cy'amadakika mbere y'uko idirishya rireka kwijima igihe " "akayobozimbeba kanyuze hejuru y'idirishya ryijimye." -#: windows.cpp:665 -msgid "Active Desktop Borders" -msgstr "Imbibi z'Ibiro Zikora" - -#: windows.cpp:668 -msgid "" -"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change " -"your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one " -"desktop to the other." -msgstr "" -"Iyo ubu buryo bukora, kujyana imbeba ku rubibi rwa mugaragaza bizahindura " -"ibiro byawe. Ibi bigira akamaro nk'urugero iyo ushaka kunyereza amadirishya " -"ava ku biro bimwe ajya ku bindi." - -#: windows.cpp:671 -msgid "D&isabled" -msgstr "Byahagaritswe" - -#: windows.cpp:672 -msgid "Only &when moving windows" -msgstr "Iyo amadirishya yimurwa gusa" - -#: windows.cpp:673 -msgid "A&lways enabled" -msgstr "Bikoreshwa buri gihe" - -#: windows.cpp:678 -msgid "Desktop &switch delay:" -msgstr "Guhindura ibiro biratinda:" - -#: windows.cpp:679 -msgid "" -"Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -"feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a " -"screen border for the specified number of milliseconds." -msgstr "" -"Aha ushobora kugena igihe guhindura ibiro bimara ukoresheje imiterere " -"y'imbibi zigezweho.Ibiro bizahindurwa nyuma yo gusunika imbeba yerekezwa ku " -"rubibi rwa mugaragaza mu gihe cy'amadakika cyagaragajwe. " - -#: windows.cpp:691 +#: windows.cpp:885 msgid "Hide utility windows for inactive applications" msgstr "Guhisha amadirishya bikorwa ya porogaramu zitarimo gukora" -#: windows.cpp:693 +#: windows.cpp:887 msgid "" -"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -"inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -"application becomes active. Note that applications have to mark the windows " -"with the proper window type for this feature to work." +"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,…) of inactive " +"applications will be hidden and will be shown only when the application " +"becomes active. Note that applications have to mark the windows with the " +"proper window type for this feature to work." msgstr "" "Iyo afunguye, amadirishya bikorwa (amadirishya bikoresho, ibikubiyemo " -"byafunzwe,...) ya porogaramu zidakora azahishwa maze agaragare gusa igihe " +"byafunzwe,…) ya porogaramu zidakora azahishwa maze agaragare gusa igihe " "porogaramu ikoreye. Wibuke ko porogaramu zigomba gushyira akamenyetso ku " "madirishya afite ubwoko bw'amadirishya nyabwo kugira ngo iyi miterere ikore." -#: windows.cpp:835 +#: windows.cpp:985 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: windows.cpp:843 +#: windows.cpp:993 msgid "Di&splay content in moving windows" msgstr "Kugaragaza ibiri mu madirishya agenda" -#: windows.cpp:845 +#: windows.cpp:995 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not " @@ -872,11 +943,11 @@ msgstr "" "birashoboka ko kitaba gishimishije ku mashini zigenda buhora zidashobora " "kwihutisha ibishushanyo." -#: windows.cpp:849 +#: windows.cpp:999 msgid "Display content in &resizing windows" msgstr "Kugaragaza ibiri mu madirishya agarura ingano" -#: windows.cpp:851 +#: windows.cpp:1001 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing " "it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " @@ -886,13 +957,13 @@ msgstr "" "gusubiramo ingano, aho kwerekana gusa 'uruti' rw'idirishya. Icyo bizatanga " "birashoboka ko kitashimisha ku mashini zigenda buhoro." -#: windows.cpp:855 +#: windows.cpp:1005 msgid "Display window &geometry when moving or resizing" msgstr "" "Kugaragaza iyigamashushongero ry'idirishya igihe wimura cyangwa uhindura " "ingano" -#: windows.cpp:857 +#: windows.cpp:1007 msgid "" "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it " "is being moved or resized. The window position relative to the top-left " @@ -902,11 +973,11 @@ msgstr "" "ririmo kwimurwa cyangwa guhindurwa ingano. Aho idirishya riri uhereye ku " "nguni yo hejuru ibumoso bwa mugaragaza hamwe n'ingano yayo." -#: windows.cpp:867 +#: windows.cpp:1017 msgid "Animate minimi&ze and restore" msgstr "Kubyinisha kugabanya no kugarura ingano" -#: windows.cpp:869 +#: windows.cpp:1019 msgid "" "Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized " "or restored." @@ -914,15 +985,15 @@ msgstr "" "Gukoresha ubu buryo niba ushaka ikibyina kigaragara iyo amadirishya " "agabanyijwe cyangwa ingano yayo igaruweho" -#: windows.cpp:883 +#: windows.cpp:1033 msgid "Slow" msgstr "Buhoro" -#: windows.cpp:887 +#: windows.cpp:1037 msgid "Fast" msgstr "Byihuta" -#: windows.cpp:891 +#: windows.cpp:1041 msgid "" "Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized " "and restored. " @@ -930,11 +1001,11 @@ msgstr "" "Aha ushobora kugena umuvuduko w'ikibyina kigaragara iyo amadirishya " "agabanyijwe n'iyo ingano yayo igaruweho." -#: windows.cpp:897 +#: windows.cpp:1047 msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" msgstr "Gutuma amadirishya yatubuwe yimurwa n'ingano yayo ikagarurwaho " -#: windows.cpp:899 +#: windows.cpp:1049 msgid "" "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " "allows you to move or resize them, just like for normal windows" @@ -943,36 +1014,46 @@ msgstr "" "igatuma ushobora kwimura cyangwa ihindura ingano yayo, nk'uko bikorwa ku " "madirishya asanzwe" -#: windows.cpp:905 +#: windows.cpp:1053 +msgid "Restore size of maximized/tiled windows when moving" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1055 +msgid "" +"If this feature is enabled, dragging a maximized or tiled window will " +"restore the window to its original size." +msgstr "" + +#: windows.cpp:1060 msgid "&Placement:" msgstr "&Ishyira mu myanya:" -#: windows.cpp:908 +#: windows.cpp:1063 msgid "Smart" msgstr "Cyiza" -#: windows.cpp:909 +#: windows.cpp:1064 #, fuzzy msgid "Maximizing" msgstr "Kugira kinini" -#: windows.cpp:910 +#: windows.cpp:1065 msgid "Cascade" msgstr "Gerekeranya" -#: windows.cpp:911 +#: windows.cpp:1066 msgid "Random" msgstr "Bitunguranye" -#: windows.cpp:912 +#: windows.cpp:1067 msgid "Centered" msgstr "Biri hagati" -#: windows.cpp:913 +#: windows.cpp:1068 msgid "Zero-Cornered" msgstr "Nta-Mfuruka" -#: windows.cpp:920 +#: windows.cpp:1075 #, fuzzy msgid "" "The placement policy determines where a new window will appear on the " @@ -994,19 +1075,19 @@ msgstr "" "</li> <li> <em> - </em> i Idirishya in i Hejuru: - Ibumoso: Inguni </li> </" "ul> " -#: windows.cpp:959 +#: windows.cpp:1114 msgid "Snap Zones" msgstr "Ahakwegerwa" -#: windows.cpp:963 windows.cpp:972 +#: windows.cpp:1118 windows.cpp:1127 msgid "none" msgstr "ntacyo" -#: windows.cpp:965 +#: windows.cpp:1120 msgid "&Border snap zone:" msgstr "&Ahakwegerwa urubibi:" -#: windows.cpp:967 +#: windows.cpp:1122 msgid "" "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " @@ -1016,11 +1097,11 @@ msgstr "" "'ingufu' z'umwanya rukuruzi uzatuma amadirishya akwegerwa ku rubibi igihe " "awegerejwe." -#: windows.cpp:974 +#: windows.cpp:1129 msgid "&Window snap zone:" msgstr "&Ahakwegerwa idirishya:" -#: windows.cpp:976 +#: windows.cpp:1131 msgid "" "Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " "magnetic field which will make windows snap to each other when they're moved " @@ -1030,11 +1111,11 @@ msgstr "" "z'umwanya rukuruzi uzatuma amadirishya akwegwa yegerana igihe yeregerejwe " "irindi dirishya." -#: windows.cpp:980 +#: windows.cpp:1135 msgid "Snap windows onl&y when overlapping" msgstr "Gukwega amadirishya igihe agerekeranye gusa" -#: windows.cpp:981 +#: windows.cpp:1136 msgid "" "Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " "them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " @@ -1043,13 +1124,13 @@ msgstr "" "Aha ushobora kugena amadirishya azakwegwa gusa nugerageza kuyagerekeranya, " "ni ukuvuga ntabwo azakwegwa idirishya niryegera irindi cyangwa urubibi gusa." -#: windows.cpp:1078 windows.cpp:1082 +#: windows.cpp:1237 windows.cpp:1241 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" msgstr "" -#: windows.cpp:1281 +#: windows.cpp:1443 #, fuzzy msgid "" "<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</" @@ -1071,157 +1152,163 @@ msgstr "" "ryihutishwa na Xrender (cyane cyane amakarita nVidia):<br><br><i>Uburyo " "\"RenderAccel\" \"true\"</i><br>Mu <i>Igice \"Apareye\"</i></qt>" -#: windows.cpp:1301 +#: windows.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Apply translucency only to decoration" msgstr "&Ububengerane Kuri " -#: windows.cpp:1309 +#: windows.cpp:1471 msgid "Active windows:" msgstr "Amadirishya afunguye:" -#: windows.cpp:1316 +#: windows.cpp:1478 msgid "Inactive windows:" msgstr "Amadirishya afunze:" -#: windows.cpp:1323 +#: windows.cpp:1485 msgid "Moving windows:" msgstr "Amadirishya ayega:" -#: windows.cpp:1330 +#: windows.cpp:1492 msgid "Dock windows:" msgstr "Amadirishya akomatanye:" -#: windows.cpp:1339 +#: windows.cpp:1501 msgid "Treat 'keep above' windows as active ones" msgstr "Gufata amadirishya ariho 'kugumisha hejuru' nk'akora" -#: windows.cpp:1342 +#: windows.cpp:1504 msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" msgstr "" "Guhagarika amadirishya ARGB (kwirengagiza amakarita nyuguti y'amadirishya, " "bishyiraho gtk1 apps)" -#: windows.cpp:1348 +#: windows.cpp:1510 msgid "Use OpenGL compositor (best performance)" msgstr "" -#: windows.cpp:1350 +#: windows.cpp:1512 msgid "Blur the background of transparent windows" msgstr "" -#: windows.cpp:1352 +#: windows.cpp:1514 msgid "Desaturate the background of transparent windows" msgstr "" -#: windows.cpp:1361 +#: windows.cpp:1523 msgid "Opacity" msgstr "Ubwijime" -#: windows.cpp:1367 +#: windows.cpp:1529 msgid "" "Use shadows on windows (standard effects should be disabled in the Styles " "module if this is checked)" msgstr "" -#: windows.cpp:1369 +#: windows.cpp:1531 msgid "" "Use shadows on menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles " "module)" msgstr "" -#: windows.cpp:1371 +#: windows.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Use shadows on tooltips" msgstr "Kuvanaho ibicucu mu kwimura" -#: windows.cpp:1373 +#: windows.cpp:1535 #, fuzzy msgid "Use shadows on panels" msgstr "Kuvanaho ibicucu mu guhindura ingano" -#: windows.cpp:1386 +#: windows.cpp:1548 #, fuzzy msgid "Base shadow radius:" msgstr "Gukoresha ibicucu" -#: windows.cpp:1393 +#: windows.cpp:1555 #, fuzzy msgid "Inactive window distance from background:" msgstr "Ingano y'idirishya ridakora:" -#: windows.cpp:1400 +#: windows.cpp:1562 msgid "Active window distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1407 +#: windows.cpp:1569 msgid "Dock distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1414 +#: windows.cpp:1576 msgid "Menu distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1427 +#: windows.cpp:1589 msgid "Vertical offset:" msgstr "Kwigizayo mu buhagarike:" -#: windows.cpp:1434 +#: windows.cpp:1596 msgid "Horizontal offset:" msgstr "Kwigizayo mu butambike:" -#: windows.cpp:1441 +#: windows.cpp:1603 msgid "Shadow color:" msgstr "Ibara ryijimye:" -#: windows.cpp:1447 +#: windows.cpp:1609 msgid "Remove shadows on move" msgstr "Kuvanaho ibicucu mu kwimura" -#: windows.cpp:1449 +#: windows.cpp:1611 msgid "Remove shadows on resize" msgstr "Kuvanaho ibicucu mu guhindura ingano" -#: windows.cpp:1452 +#: windows.cpp:1614 msgid "Shadows" msgstr "Ibicucu" -#: windows.cpp:1457 +#: windows.cpp:1619 msgid "Fade-in windows (including popups)" msgstr "Amadirishya agenda abonerana (harimo n'ayirambura)" -#: windows.cpp:1458 +#: windows.cpp:1620 msgid "" "Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)" msgstr "" -#: windows.cpp:1459 +#: windows.cpp:1621 #, fuzzy msgid "Fade-in tooltips" msgstr "- in Umuvuduko : " -#: windows.cpp:1460 +#: windows.cpp:1622 msgid "Fade between opacity changes" msgstr "Kuzimira uko ubwijime bugenda buhinduka" -#: windows.cpp:1463 +#: windows.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Fade-in speed:" msgstr "- in Umuvuduko : " -#: windows.cpp:1466 +#: windows.cpp:1628 #, fuzzy msgid "Fade-out speed:" msgstr "- Inyuma Umuvuduko : " -#: windows.cpp:1475 +#: windows.cpp:1637 msgid "Effects" msgstr "Ingaruka" -#: windows.cpp:1477 +#: windows.cpp:1639 msgid "Enable the Trinity window composition manager" msgstr "" +#~ msgid "A&lways enabled" +#~ msgstr "Bikoreshwa buri gihe" + +#~ msgid "Desktop &switch delay:" +#~ msgstr "Guhindura ibiro biratinda:" + #~ msgid "Active window size:" #~ msgstr "Ingano y'idirishya rikora:" @@ -1239,12 +1326,6 @@ msgstr "" #~ "harimo kwangirika (rimwe na rimwe moteri y'ububonerane, ndetse na X gake " #~ "cyane).</qt>" -#~ msgid " pixels" -#~ msgstr " pigiseli" - -#~ msgid "The whole window" -#~ msgstr "Idirishya ryose" - #~ msgid "The titlebar only" #~ msgstr "Umurongomutwe gusa" |