summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktuberling.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktuberling.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktuberling.po207
1 files changed, 110 insertions, 97 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktuberling.po
index 342ccccd32e..7022070b767 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktuberling.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktuberling.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktuberling 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,17 +24,21 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Playground"
-msgstr "Gukina ijwi"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
-#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Speech"
-msgstr "Shakisha"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
#: main.cpp:16
#, fuzzy
@@ -83,6 +87,20 @@ msgstr "urusobe"
msgid "Sounds tuning"
msgstr "Gushyiramo"
+#: playground.cpp:504
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Fatal error:\n"
+"Unable to load the pictures, aborting."
+msgstr ""
+"Ikosa : \n"
+"Kuri Ibirimo i Amashusho , . "
+
+#: soundfactory.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Error while loading the sound names."
+msgstr "Ikosa Ifungura i Ijwi Amazina . "
+
#: toplevel.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Save &as Picture..."
@@ -138,173 +156,164 @@ msgstr "OYA &Shyira ku rupapuro... (%PRODUCTNAME) y'Ishusho . "
msgid "Picture successfully printed."
msgstr "Byacapwe . "
-#: playground.cpp:504
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Fatal error:\n"
-"Unable to load the pictures, aborting."
-msgstr ""
-"Ikosa : \n"
-"Kuri Ibirimo i Amashusho , . "
-
-#: soundfactory.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Error while loading the sound names."
-msgstr "Ikosa Ifungura i Ijwi Amazina . "
-
-#: pics/layout.i18n:7
+#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17
+#, no-c-format
msgid "Potato &Guy"
msgstr ""
-#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18
-#, fuzzy
+#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27
+#: pics/layout.xml:285
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Eyes"
msgstr "Yego"
-#: pics/layout.i18n:10
-#, fuzzy
+#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Eyebrows"
msgstr "imbariro"
-#: pics/layout.i18n:11
-#, fuzzy
+#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noses"
msgstr "Ibisobanuro"
-#: pics/layout.i18n:12
-#, fuzzy
+#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ears"
msgstr "Imirongo-ntambike"
-#: pics/layout.i18n:13
-#, fuzzy
+#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mouths"
msgstr "Amezi"
-#: pics/layout.i18n:14
-#, fuzzy
+#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Goodies"
msgstr "Inyandikonyakwirema"
-#: pics/layout.i18n:16
-#, fuzzy
+#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Penguin"
msgstr "Ikinyampande5"
-#: pics/layout.i18n:19
-#, fuzzy
+#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tie"
msgstr "Agakaro"
-#: pics/layout.i18n:20
-#, fuzzy
+#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hair"
msgstr "Ikomeye"
-#: pics/layout.i18n:21
-#, fuzzy
+#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Necklaces"
msgstr "Imyanya"
-#: pics/layout.i18n:22
-#, fuzzy
+#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hats"
msgstr "Igihawusa"
-#: pics/layout.i18n:23
-#, fuzzy
+#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Glasses"
msgstr "Inzego"
-#: pics/layout.i18n:24
-#, fuzzy
+#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scarf"
msgstr "Gusikana"
-#: pics/layout.i18n:26
+#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428
+#, no-c-format
msgid "&Aquarium"
msgstr ""
-#: pics/layout.i18n:28
-#, fuzzy
+#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fishes"
msgstr "Idosiye"
-#: pics/layout.i18n:29
+#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443
+#, no-c-format
msgid "Others"
msgstr "Ibindi"
-#: pics/layout.i18n:31
-#, fuzzy
+#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Danish"
msgstr "Ikidanwa"
-#: pics/layout.i18n:32
-#, fuzzy
+#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "&German"
msgstr "Ikidage"
-#: pics/layout.i18n:33
-#, fuzzy
+#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "&English"
msgstr "Icyongereza"
-#: pics/layout.i18n:34
-#, fuzzy
+#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sp&anish"
msgstr "Icyesipanyoro"
-#: pics/layout.i18n:35
-#, fuzzy
+#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fi&nnish"
msgstr "Ikinyafinirande"
-#: pics/layout.i18n:36
-#, fuzzy
+#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "&French"
msgstr "Igifaransa"
-#: pics/layout.i18n:37
-#, fuzzy
+#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Italian"
msgstr "Igitariyani"
-#: pics/layout.i18n:38
+#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693
+#, no-c-format
msgid "Low Sa&xon"
msgstr ""
-#: pics/layout.i18n:39
-#, fuzzy
+#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "D&utch"
msgstr "Igihorandi"
-#: pics/layout.i18n:40
-#, fuzzy
+#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Portuguese"
msgstr "Igiporutugari"
-#: pics/layout.i18n:41
-#, fuzzy
+#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Romanian"
msgstr "Nyarumeniya"
-#: pics/layout.i18n:42
-#, fuzzy
+#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Slovak"
msgstr "Igisilovake"
-#: pics/layout.i18n:43
-#, fuzzy
+#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "S&lovenian"
msgstr "Ikinyasiloveniya"
-#: pics/layout.i18n:44
-#, fuzzy
+#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "S&wedish"
msgstr "Igisuwedi"
-#: pics/layout.i18n:45
-#, fuzzy
+#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ser&bian"
msgstr "Ikinyaseribiya"
@@ -323,18 +332,22 @@ msgstr ""
"i Indango Icyiciro in ya: Birenzeho Ibisobanuro: ku Kuri . \n"
"( translate iyi &Ubutumwa Nka \" \" Ryari: Amajwi ; Nka A Mwibutsa ) "
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+#: ktuberlingui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Game"
msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: ktuberlingui.rc:7
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Playground"
+msgstr "Gukina ijwi"
+
+#: ktuberlingui.rc:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Speech"
+msgstr "Shakisha"
+
+#: ktuberlingui.rc:32
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"