summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po732
1 files changed, 388 insertions, 344 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
index 4974432ebda..702c7a41fad 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeiconedit 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,17 +24,99 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 45
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho y'ibaruwa"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
-#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 63
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pallette Toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho y'ibaruwa"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: knew.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Standard File"
+msgstr "Standard Idosiye "
+
+#: knew.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Source File"
+msgstr "Idosiye nkomoko"
+
+#: knew.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Compressed File"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: knew.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Standard Folder"
+msgstr "Standard "
+
+#: knew.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Standard Package"
+msgstr "Standard "
+
+#: knew.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Mini Folder"
+msgstr "Yobora ububiko"
+
+#: knew.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Mini Package"
+msgstr "Porogaramu Zanjye"
+
+#: knew.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Create from scratch"
+msgstr "Kuva: "
+
+#: knew.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Create from template"
+msgstr "Kuva: Nyandiko-rugero "
+
+#: knew.cpp:199 tdeiconconfig.cpp:121
+msgid "Templates"
+msgstr "Inyandikorugero"
+
+#: knew.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Create New Icon"
+msgstr "Kurema Bishya"
+
+#: knew.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Select Icon Type"
+msgstr "Guhitamo Agashushondanga"
+
+#: knew.cpp:252 knew.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "Create From Scratch"
+msgstr "Kurema raporo"
+
+#: knew.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Create From Template"
+msgstr "Kurema moderi"
+
+#: kresize.cpp:36
+msgid "Size"
+msgstr "Ingano"
+
+#: kresize.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Select Size"
+msgstr "Ingano y'ihitamo"
#: main.cpp:35
#, fuzzy
@@ -56,6 +138,227 @@ msgstr "Agashushondanga"
msgid "Bug fixes and GUI tidy up"
msgstr "na Hejuru "
+#: palettetoolbar.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Preview\n"
+"\n"
+"This is a 1:1 preview of the current icon"
+msgstr "ni A 1 : 1 Ibibanjirije Bya i KIGEZWEHO Agashushondanga "
+
+#: palettetoolbar.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Current color\n"
+"\n"
+"This is the currently selected color"
+msgstr "ni i Byahiswemo Ibara: "
+
+#: palettetoolbar.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "System colors:"
+msgstr "Amabara ya Sisitemu"
+
+#: palettetoolbar.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid ""
+"System colors\n"
+"\n"
+"Here you can select colors from the TDE icon palette"
+msgstr ""
+"Guhitamo Amabara Kuva: i MukusanyaTDE Agashushondanga Urwunge rw'ibara: "
+
+#: palettetoolbar.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Custom colors:"
+msgstr "Amabara asanzwe"
+
+#: palettetoolbar.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Custom colors\n"
+"\n"
+"Here you can build a palette of custom colors.\n"
+"Double-click on a box to edit the color"
+msgstr ""
+"Kunozaidosiyeya A Urwunge rw'ibara: Bya Guhanga Amabara . \n"
+"- Kanda ku A Agasanduku Kuri Kwandika i Ibara: "
+
+#: tdeicon.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The URL: %1 \n"
+"seems to be malformed.\n"
+msgstr ""
+": %1 \n"
+"Kuri . \n"
+
+#: tdeicon.cpp:89 tdeicon.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error loading:\n"
+"%1\n"
+msgstr ""
+"Ikosa Ifungura : \n"
+"%1 \n"
+
+#: tdeicon.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "Save Icon As"
+msgstr "Kubika "
+
+#: tdeicon.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?"
+msgstr "Idosiyeyahaweizinaisanzweho."
+
+#: tdeicon.cpp:212
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr "Gusimbuza Idosiye?"
+
+#: tdeicon.cpp:213
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "Gusimbuza"
+
+#: tdeicon.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error saving:\n"
+"%1\n"
+msgstr ""
+"Ikosa Mu kubika : \n"
+"%1 \n"
+
+#: tdeiconconfig.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Icon Template"
+msgstr "Bivuye mu nyandiko-rugero"
+
+#: tdeiconconfig.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Template"
+msgstr "Nyandiko- rugero"
+
+#: tdeiconconfig.cpp:70
+msgid "Description:"
+msgstr "Umwirondoro:"
+
+#: tdeiconconfig.cpp:75
+msgid "Path:"
+msgstr "Inzira:"
+
+#: tdeiconconfig.cpp:141
+msgid "&Add..."
+msgstr "Ongeraho"
+
+#: tdeiconconfig.cpp:144
+msgid "&Edit..."
+msgstr "Kwandika..."
+
+#: tdeiconconfig.cpp:148
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: tdeiconconfig.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "Select Background"
+msgstr "Mbuganyuma y'Idirishya"
+
+#: tdeiconconfig.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Use co&lor"
+msgstr "Ibara: "
+
+#: tdeiconconfig.cpp:267
+msgid "Use pix&map"
+msgstr ""
+
+#: tdeiconconfig.cpp:280
+msgid "Choose..."
+msgstr "Hitamo..."
+
+#: tdeiconconfig.cpp:283
+msgid "Preview"
+msgstr "Igaragazambere"
+
+#: tdeiconconfig.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid "Only local files are supported yet."
+msgstr "Bya hafi Idosiye . "
+
+#: tdeiconconfig.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Paste &transparent pixels"
+msgstr "Bibonerana pigiseli "
+
+#: tdeiconconfig.cpp:388
+#, fuzzy
+msgid "Show &rulers"
+msgstr "Kwerekana uducamurongo"
+
+#: tdeiconconfig.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Transparency Display"
+msgstr "Filimu Irabagirana"
+
+#: tdeiconconfig.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid "&Solid color:"
+msgstr "Ibara: : "
+
+#: tdeiconconfig.cpp:412
+#, fuzzy
+msgid "Checker&board"
+msgstr "Ikibahotuzu"
+
+#: tdeiconconfig.cpp:422
+msgid "Small"
+msgstr "Gitoya"
+
+#: tdeiconconfig.cpp:423
+msgid "Medium"
+msgstr "Hagati"
+
+#: tdeiconconfig.cpp:424
+msgid "Large"
+msgstr "Binini"
+
+#: tdeiconconfig.cpp:427
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "Ingano:"
+
+#: tdeiconconfig.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Color &1:"
+msgstr "&1 : "
+
+#: tdeiconconfig.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "Color &2:"
+msgstr "&2 : "
+
+#: tdeiconconfig.cpp:528
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: tdeiconconfig.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Icon Templates"
+msgstr ": Moderi"
+
+#: tdeiconconfig.cpp:543
+msgid "Background"
+msgstr "Mbuganyuma"
+
+#: tdeiconconfig.cpp:546
+#, fuzzy
+msgid "Icon Grid"
+msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga"
+
+#: tdeiconedit.cpp:134 tdeiconeditslots.cpp:126
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#: tdeiconedit.cpp:168 tdeiconeditslots.cpp:84 tdeiconeditslots.cpp:139
#: tdeiconeditslots.cpp:283
#, fuzzy
@@ -152,10 +455,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"i Ibigize Bya i Ububikokoporora i KIGEZWEHO Agashushondanga . \n"
"\n"
-"i Ibigize Kinini i KIGEZWEHO Agashushondanga Komeka in A Gishya Idirishya . \n"
+"i Ibigize Kinini i KIGEZWEHO Agashushondanga Komeka in A Gishya "
+"Idirishya . \n"
"\n"
-"( : \" Bibonerana pigiseli \" in i Iboneza Ikiganiro NIBA Kuri Komeka Ibonerana "
-". ) "
+"( : \" Bibonerana pigiseli \" in i Iboneza Ikiganiro NIBA Kuri Komeka "
+"Ibonerana . ) "
#: tdeiconedit.cpp:287
#, fuzzy
@@ -207,6 +511,10 @@ msgid ""
"Zoom out by one."
msgstr "Inyuma ku Rimwe . "
+#: tdeiconedit.cpp:313
+msgid "&Zoom"
+msgstr ""
+
#: tdeiconedit.cpp:317
#, no-c-format
msgid "100%"
@@ -244,8 +552,8 @@ msgid ""
"\n"
"Toggles the grid in the icon edit grid on/off"
msgstr ""
-"i Urusobetudirishya in i Agashushondanga Kwandika Urusobetudirishya ku "
-"/Bidakora "
+"i Urusobetudirishya in i Agashushondanga Kwandika Urusobetudirishya ku /"
+"Bidakora "
#: tdeiconedit.cpp:352
#, fuzzy
@@ -440,8 +748,8 @@ msgstr "Umwanyabikoresho y'ibaruwa"
msgid ""
"Statusbar\n"
"\n"
-"The statusbar gives information on the status of the current icon. The fields "
-"are:\n"
+"The statusbar gives information on the status of the current icon. The "
+"fields are:\n"
"\n"
"\t- Application messages\n"
"\t- Cursor position\n"
@@ -449,8 +757,8 @@ msgid ""
"\t- Zoom factor\n"
"\t- Number of colors"
msgstr ""
-"Umurongomiterere Ibisobanuro: ku i Imimerere Bya i KIGEZWEHO Agashushondanga . "
-"Amashami: : \n"
+"Umurongomiterere Ibisobanuro: ku i Imimerere Bya i KIGEZWEHO "
+"Agashushondanga . Amashami: : \n"
"\n"
"- - - - - Bya Amabara "
@@ -459,6 +767,29 @@ msgstr ""
msgid "Colors: %1"
msgstr "Amabara"
+#: tdeiconeditslots.cpp:198
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "Gucapa %1"
+
+#: tdeiconeditslots.cpp:425
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Status Position\n"
+"%1, %2"
+msgstr "%1,%2"
+
+#: tdeiconeditslots.cpp:431
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Status Size\n"
+"%1 x %2"
+msgstr "%1 x %2 "
+
+#: tdeiconeditslots.cpp:471
+msgid "modified"
+msgstr "Byahinduwe"
+
#: tdeicongrid.cpp:90
#, fuzzy
msgid ""
@@ -472,8 +803,8 @@ msgstr ""
"Gushushanya Agashushondanga Urusobetudirishya ni i Umwanya Gushushanya i "
"Udushushondanga . \n"
"Ihindurangano in na Inyuma ikoresha i ku i Umwanyabikoresho . \n"
-"( : i Gutubura Akabuto Hasi ya: A amasogonda Kuri Ihindurangano Kuri A Gupima "
-") "
+"( : i Gutubura Akabuto Hasi ya: A amasogonda Kuri Ihindurangano Kuri A "
+"Gupima ) "
#: tdeicongrid.cpp:116
msgid "width"
@@ -498,10 +829,8 @@ msgstr "Umwanya Usimbura Utarakoreshwa"
#: tdeicongrid.cpp:1020
#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error loading a blank image.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa Ifungura A Ahatanditseho Ishusho . \n"
+msgid "There was an error loading a blank image.\n"
+msgstr "Ikosa Ifungura A Ahatanditseho Ishusho . \n"
#: tdeicongrid.cpp:1152
#, fuzzy
@@ -533,6 +862,10 @@ msgstr ""
"Nka Gishya Ishusho ? "
#: tdeicongrid.cpp:1235
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: tdeicongrid.cpp:1235
#, fuzzy
msgid "Do Not Paste"
msgstr "Ntubike"
@@ -544,338 +877,49 @@ msgstr "Mbere y'ivugurura"
#: tdeicongrid.cpp:1359 tdeicongrid.cpp:1394
#, fuzzy
-msgid ""
-"Invalid pixmap data in clipboard!\n"
-msgstr ""
-"Ibyatanzwe in Ububikokoporora ! \n"
+msgid "Invalid pixmap data in clipboard!\n"
+msgstr "Ibyatanzwe in Ububikokoporora ! \n"
#: tdeicongrid.cpp:1901
#, fuzzy
msgid "Drawn Array"
msgstr "Akambi Ko Hasi"
-#: palettetoolbar.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Preview\n"
-"\n"
-"This is a 1:1 preview of the current icon"
-msgstr "ni A 1 : 1 Ibibanjirije Bya i KIGEZWEHO Agashushondanga "
-
-#: palettetoolbar.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Current color\n"
-"\n"
-"This is the currently selected color"
-msgstr "ni i Byahiswemo Ibara: "
-
-#: palettetoolbar.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "System colors:"
-msgstr "Amabara ya Sisitemu"
-
-#: palettetoolbar.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid ""
-"System colors\n"
-"\n"
-"Here you can select colors from the TDE icon palette"
-msgstr ""
-"Guhitamo Amabara Kuva: i MukusanyaTDE Agashushondanga Urwunge rw'ibara: "
-
-#: palettetoolbar.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Custom colors:"
-msgstr "Amabara asanzwe"
-
-#: palettetoolbar.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Custom colors\n"
-"\n"
-"Here you can build a palette of custom colors.\n"
-"Double-click on a box to edit the color"
-msgstr ""
-"Kunozaidosiyeya A Urwunge rw'ibara: Bya Guhanga Amabara . \n"
-"- Kanda ku A Agasanduku Kuri Kwandika i Ibara: "
-
-#: tdeicon.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The URL: %1 \n"
-"seems to be malformed.\n"
-msgstr ""
-": %1 \n"
-"Kuri . \n"
-
-#: tdeicon.cpp:89 tdeicon.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error loading:\n"
-"%1\n"
+#: tdeicongrid.h:58
+msgid "Drawed Something"
msgstr ""
-"Ikosa Ifungura : \n"
-"%1 \n"
-#: tdeicon.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Save Icon As"
-msgstr "Kubika "
-
-#: tdeicon.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Idosiyeyahaweizinaisanzweho."
-
-#: tdeicon.cpp:212
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "Gusimbuza Idosiye?"
-
-#: tdeicon.cpp:213
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "Gusimbuza"
-
-#: tdeicon.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error saving:\n"
-"%1\n"
+#: tdeiconeditui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"Ikosa Mu kubika : \n"
-"%1 \n"
-
-#: kresize.cpp:36
-msgid "Size"
-msgstr "Ingano"
-
-#: kresize.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Select Size"
-msgstr "Ingano y'ihitamo"
-
-#: knew.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Standard File"
-msgstr "Standard Idosiye "
-
-#: knew.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Source File"
-msgstr "Idosiye nkomoko"
-
-#: knew.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Compressed File"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: knew.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Standard Folder"
-msgstr "Standard "
-
-#: knew.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Standard Package"
-msgstr "Standard "
-
-#: knew.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Mini Folder"
-msgstr "Yobora ububiko"
-
-#: knew.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Mini Package"
-msgstr "Porogaramu Zanjye"
-
-#: knew.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Create from scratch"
-msgstr "Kuva: "
-
-#: knew.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Create from template"
-msgstr "Kuva: Nyandiko-rugero "
-
-#: knew.cpp:199 tdeiconconfig.cpp:121
-msgid "Templates"
-msgstr "Inyandikorugero"
-
-#: knew.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Create New Icon"
-msgstr "Kurema Bishya"
-
-#: knew.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "Select Icon Type"
-msgstr "Guhitamo Agashushondanga"
-
-#: knew.cpp:252 knew.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "Create From Scratch"
-msgstr "Kurema raporo"
-
-#: knew.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "Create From Template"
-msgstr "Kurema moderi"
-
-#: tdeiconeditslots.cpp:198
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "Gucapa %1"
-
-#: tdeiconeditslots.cpp:425
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Status Position\n"
-"%1, %2"
-msgstr "%1,%2"
-
-#: tdeiconeditslots.cpp:431
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Status Size\n"
-"%1 x %2"
-msgstr "%1 x %2 "
-
-#: tdeiconeditslots.cpp:471
-msgid "modified"
-msgstr "Byahinduwe"
-
-#: tdeiconconfig.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Icon Template"
-msgstr "Bivuye mu nyandiko-rugero"
-
-#: tdeiconconfig.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Template"
-msgstr "Nyandiko- rugero"
-
-#: tdeiconconfig.cpp:70
-msgid "Description:"
-msgstr "Umwirondoro:"
-
-#: tdeiconconfig.cpp:75
-msgid "Path:"
-msgstr "Inzira:"
-
-#: tdeiconconfig.cpp:141
-msgid "&Add..."
-msgstr "Ongeraho"
-#: tdeiconconfig.cpp:144
-msgid "&Edit..."
+#: tdeiconeditui.rc:7
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Edit"
msgstr "Kwandika..."
-#: tdeiconconfig.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "Select Background"
-msgstr "Mbuganyuma y'Idirishya"
-
-#: tdeiconconfig.cpp:263
-#, fuzzy
-msgid "Use co&lor"
-msgstr "Ibara: "
-
-#: tdeiconconfig.cpp:267
-msgid "Use pix&map"
+#: tdeiconeditui.rc:13
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
msgstr ""
-#: tdeiconconfig.cpp:280
-msgid "Choose..."
-msgstr "Hitamo..."
-
-#: tdeiconconfig.cpp:283
-msgid "Preview"
-msgstr "Igaragazambere"
-
-#: tdeiconconfig.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid "Only local files are supported yet."
-msgstr "Bya hafi Idosiye . "
-
-#: tdeiconconfig.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "Paste &transparent pixels"
-msgstr "Bibonerana pigiseli "
-
-#: tdeiconconfig.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "Show &rulers"
-msgstr "Kwerekana uducamurongo"
-
-#: tdeiconconfig.cpp:392
-#, fuzzy
-msgid "Transparency Display"
-msgstr "Filimu Irabagirana"
-
-#: tdeiconconfig.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "&Solid color:"
-msgstr "Ibara: : "
-
-#: tdeiconconfig.cpp:412
-#, fuzzy
-msgid "Checker&board"
-msgstr "Ikibahotuzu"
-
-#: tdeiconconfig.cpp:422
-msgid "Small"
-msgstr "Gitoya"
-
-#: tdeiconconfig.cpp:423
-msgid "Medium"
-msgstr "Hagati"
-
-#: tdeiconconfig.cpp:424
-msgid "Large"
-msgstr "Binini"
-
-#: tdeiconconfig.cpp:427
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "Ingano:"
-
-#: tdeiconconfig.cpp:433
-#, fuzzy
-msgid "Color &1:"
-msgstr "&1 : "
-
-#: tdeiconconfig.cpp:439
-#, fuzzy
-msgid "Color &2:"
-msgstr "&2 : "
-
-#: tdeiconconfig.cpp:540
-#, fuzzy
-msgid "Icon Templates"
-msgstr ": Moderi"
-
-#: tdeiconconfig.cpp:543
-msgid "Background"
-msgstr "Mbuganyuma"
+#: tdeiconeditui.rc:30
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
-#: tdeiconconfig.cpp:546
-#, fuzzy
-msgid "Icon Grid"
-msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga"
+#: tdeiconeditui.rc:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho y'ibaruwa"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
+#: tdeiconeditui.rc:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho y'ibaruwa"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+#: tdeiconeditui.rc:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pallette Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho y'ibaruwa"