summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio.po355
1 files changed, 178 insertions, 177 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio.po
index a92100650f8..de5bd865b0f 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-27 21:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-02 14:48-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -29,37 +29,38 @@ msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-#: bookmarks/kbookmark.cc:115
+#: bookmarks/kbookmark.cpp:115
msgid "Create New Bookmark Folder"
msgstr "Kurema Ububiko bw'Akamenyetso Bushya"
-#: bookmarks/kbookmark.cc:116
+#: bookmarks/kbookmark.cpp:116
#, c-format
msgid "Create New Bookmark Folder in %1"
msgstr "Kurema Ububiko Kamenyetso Bushya muri %1"
-#: bookmarks/kbookmark.cc:118
+#: bookmarks/kbookmark.cpp:118
msgid "New folder:"
msgstr "Ikidanago gishya"
-#: bookmarks/kbookmark.cc:284
+#: bookmarks/kbookmark.cpp:284
msgid "--- separator ---"
msgstr "--- Mutandukanya ---"
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:108 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:111
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cpp:108
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cpp:111
msgid "*.html|HTML Files (*.html)"
msgstr "Amadosiye *.html|HTML (*.html)"
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:195
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cpp:195
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!--Iyi dosiye yakozwe na Konqueror -->"
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:108
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:111
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cpp:108
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cpp:111
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
msgstr "*.adr|Amadosiye Kamenyetso Opera (*.adr)"
-#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:369
+#: bookmarks/kbookmarkmanager.cpp:369
msgid ""
"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message "
"will only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly "
@@ -69,35 +70,35 @@ msgstr ""
"butumwa bw'ikosa buzerekanwa gusa rimwe. Impamvu y'ikosa igomba gukemurwa "
"vuba bishobotse, yo ishoboka cyane ko ari ububikotwara bwuzuye."
-#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:510 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:341
+#: bookmarks/kbookmarkmanager.cpp:510 bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:341
msgid "Cannot add bookmark with empty URL."
msgstr "Ntibishoboka kongeraho akamenyetso na URL ifte ubusa."
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:257
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:257
msgid "Add Bookmark Here"
msgstr "Kongeraho akamenyetso hano"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:274
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:274
msgid "Open Folder in Bookmark Editor"
msgstr "Gufungura Ububiko muri Muhinduzi Kamenyetso"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:277
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:277
msgid "Delete Folder"
msgstr "Gusiba ububiko"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:285
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:285
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:288
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:288
msgid "Delete Bookmark"
msgstr "Gusiba Akamenyetso"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:316
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:316
msgid "Bookmark Properties"
msgstr "Ibiranga Akamenyetso"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:379
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:379
msgid ""
"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
"\"%1\"?"
@@ -105,7 +106,7 @@ msgstr ""
"Wifuza koko kuvanamo ububiko kamenyetso\n"
"\"%1\"?"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:380
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:380
msgid ""
"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
"\"%1\"?"
@@ -113,87 +114,87 @@ msgstr ""
"Wifuza koko kuvanamo akamenyetso\n"
"\"%1\"?"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:381
msgid "Bookmark Folder Deletion"
msgstr "Ihanagura ry'Ububiko bw'Akamenyetso"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:382
msgid "Bookmark Deletion"
msgstr "Ihanagura ry'Akamenyetso"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:484
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:484
msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
msgstr "Udufishi tw'Akamenyetso nk'Ububiko..."
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:493
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:493
msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
msgstr "Ongeraho ububiko bw'utumenyetso ku dufishi twose dufunguye."
# 48
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:504 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:144
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:504 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:144
msgid "Add Bookmark"
msgstr "ongeraho icyatoranyijwe"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:513
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:513
msgid "Add a bookmark for the current document"
msgstr "Ongeraho akamenyetso k'inyandiko igezweho"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:527
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:527
msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
msgstr "Hindura itsinda ry'akamenyetso mu idirishya ritandukanye"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:536
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:536
msgid "&New Bookmark Folder..."
msgstr "Ububiko bw'Akamenyetso Bushya..."
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:548
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:548
msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
msgstr "Kurema ububiko kamenyetso bushya muri ibi bikubiyemo"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:682
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:682
msgid "Quick Actions"
msgstr "Ibikorwa Byihuta"
#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:789 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4011
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:789 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4011
#: tdeio/tdefileitem.cpp:948
msgid "Name:"
msgstr "Izina:"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:795 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:795 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992
#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47
msgid "Location:"
msgstr "Indanganturo:"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:827 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3297
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:827 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3297
msgid "&Add"
msgstr "&Ongera"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:829
msgid "&New Folder..."
msgstr "Idosiye nshya..."
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:946
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:946
msgid "Bookmark"
msgstr "Akamenyetso"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1113
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:1113
msgid "Netscape Bookmarks"
msgstr "Utumenyetso twa Netscape"
-#: httpfilter/httpfilter.cc:278
+#: httpfilter/httpfilter.cpp:278
msgid "Unexpected end of data, some information may be lost."
msgstr "Impera y'ibyatanzwe ititezwe, amakuru amwe yaba yabuze."
-#: httpfilter/httpfilter.cc:335
+#: httpfilter/httpfilter.cpp:335
msgid "Receiving corrupt data."
msgstr "Kwakira ibyatanzwe byononekaye."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5191 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5191 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
msgid " Do you want to retry?"
msgstr "Wifuza kongera kugerageza?"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5192 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
msgid "Authentication"
msgstr "Imenyekanisha"
@@ -207,87 +208,87 @@ msgid "Authorization Dialog"
msgstr "Ikiganiro cy'Itangaruhushya"
# These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate.
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:61
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:61
msgid "Certificate"
msgstr "Impamyabushobozi"
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:67
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:67
msgid "Save selection for this host."
msgstr "Kubika ihitamo kuri ubu buturo."
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:75
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Send certificate"
msgstr "Kohereza impamyabushobozi..."
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:79
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:79
msgid "Do not send a certificate"
msgstr "Ntiwohereze impamyabushobozi"
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:84
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:84
msgid "TDE SSL Certificate Dialog"
msgstr "Ikiganiro cy' impamyabushobozi TDE SSL "
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:139
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:139
msgid ""
"The server <b>%1</b> requests a certificate.<p>Select a certificate to use "
"from the list below:"
msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cc:232
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:232
msgid "Signature Algorithm: "
msgstr "Ikurikiranyasubiza ry'Umukono:"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:233
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:233
msgid "Unknown"
msgstr "Kitazwi"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:236
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:236
msgid "Signature Contents:"
msgstr "Ibikubiyemo by'Umukono:"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:368
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:368
msgid ""
"_: Unknown\n"
"Unknown key algorithm"
msgstr "aligoritime rufunguzo itazwi"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:371
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:371
msgid "Key type: RSA (%1 bit)"
msgstr "Ubwoko bw'urufunguzo: RSA (biti %1)"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:378
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:378
msgid "Modulus: "
msgstr "Modulo:"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:391
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:391
msgid "Exponent: 0x"
msgstr "Ubwikube: 0x"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:397
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:397
msgid "Key type: DSA (%1 bit)"
msgstr "Ubwoko bw'urufunguzo: DSA (biti %1)"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:408
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:408
msgid "Prime: "
msgstr "Cya mbere:"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:422
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:422
msgid "160 bit prime factor: "
msgstr "Biti 160 umubarwa ubanza"
# VCARD_LDAP_KEY
# # @name VCARD_LDAP_KEY
# # @loc None
-#: kssl/ksslcertificate.cc:446
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:446
msgid "Public key: "
msgstr "Urufunguzo rusange:"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:990
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:990
msgid "The certificate is valid."
msgstr "Impamyabushobozi yemewe"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:994
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:994
msgid ""
"Certificate signing authority root files could not be found so the "
"certificate is not verified."
@@ -295,240 +296,240 @@ msgstr ""
"Amadosiye mizi y'uburenganzira bwo gusinya impamyabushobozi ntiyashoboye "
"kubonwa bityo impamyabushobozi ntigenzuwe."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:997
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:997
msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid."
msgstr ""
"Uburenganzira bwo gusinya impamyabushobozi ntibuzwi cyangwa ntibwemewe."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:999
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:999
msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy."
msgstr "Impamyabushobozi irisinya none bityo ntishoboye kwizerwa. "
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1001
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1001
msgid "Certificate has expired."
msgstr "Impamyabushobozi yarengeje igihe."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1003
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1003
msgid "Certificate has been revoked."
msgstr "Impamyabushobozi yavanyweho."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1005
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1005
msgid "SSL support was not found."
msgstr "Ifasha rya SSL ntiryabonetse."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1007
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1007
msgid "Signature is untrusted."
msgstr "Umukono ntiwizewe."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1009
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1009
msgid "Signature test failed."
msgstr "Igerageza ry'umukono ryanze."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1012
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1012
msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose."
msgstr "Byanzwe, bishoboka ko byatewe n'ikigamijwe kitewe. "
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1014
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1014
msgid "Private key test failed."
msgstr "Igerageza ry'urufunguzo rwigenga ryanze."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1016
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1016
msgid "The certificate has not been issued for this host."
msgstr "Impamyabushobozi ntiyasohorewe k'ubu buturo."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1018
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1018
msgid "This certificate is not relevant."
msgstr "Impamyabushobozi si ngombwa."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1023
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1023
msgid "The certificate is invalid."
msgstr "Impamyabushobozi ntiyemewe."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:92 kssl/ksslinfodlg.cpp:149
msgid "Current connection is secured with SSL."
msgstr "Ukwihuza kugezweho kwizewe na SSL."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:95 kssl/ksslinfodlg.cpp:152
msgid "Current connection is not secured with SSL."
msgstr "Ukwihuza kugezweho ntikwizewe na SSL."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:99
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:99
msgid "SSL support is not available in this build of TDE."
msgstr "Ifasha rya SSL ntiribonetse mu iri yubaka rya TDE."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:109
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:109
msgid "C&ryptography Configuration..."
msgstr "Iboneza ry'Umukonobanga..."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:120 kssl/ksslkeygen.cpp:93
msgid "TDE SSL Information"
msgstr "Amakuru ya TDE SSL "
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:142
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:142
msgid ""
"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not."
msgstr ""
"Igice cy'ingenzi cy'iyi nyandiko cyizewe na SSL, ariko ibice bimwe na bimwe "
"hoya."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:144
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:144
msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not."
msgstr ""
"Bimwe na bimwe by'iyi nyandiko byizewe na SSL, ariko igice cy'ingenzi hoya."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:184
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:184
msgid "Chain:"
msgstr "Uruhererekane:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:193
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:193
msgid "0 - Site Certificate"
msgstr "0 - Impamyabushobozi ya Site"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:210
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:210
msgid "Peer certificate:"
msgstr "Kwitegereza impamyabushobozi:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:212
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:212
msgid "Issuer:"
msgstr "Uyitanze:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:218
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:218
msgid "IP address:"
msgstr "Aderesi IP:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:230
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:230
msgid "Certificate state:"
msgstr "Leta y'Impamyabushobozi:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:236
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:236
msgid "Valid from:"
msgstr "Ikora kuva:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:238
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:238
msgid "Valid until:"
msgstr "Nyacyo kugeza:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:241
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:241
msgid "Serial number:"
msgstr "Nomero iranga:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:243
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:243
msgid "MD5 digest:"
msgstr "Incamake MD5:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:246
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:246
msgid "Cipher in use:"
msgstr "Umubarebanga ukoreshwa:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:248
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:248
msgid "Details:"
msgstr "Isesengurabyose:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:250
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:250
msgid "SSL version:"
msgstr "SSL Ikiciro"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:252
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:252
msgid "Cipher strength:"
msgstr "Imbaraga z'umubarebanga:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:253
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:253
msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher"
msgstr "Biti %1 zikoreshwa ku mubarwa biti %2 "
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:409
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:409
msgid "Organization:"
msgstr "Ikigo:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:414
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:414
msgid "Organizational unit:"
msgstr "Icyiciro cy'itunganya:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:419
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:419
msgid "Locality:"
msgstr "Ahantu:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:424
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:424
msgid ""
"_: Federal State\n"
"State:"
msgstr "Leta:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:429
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:429
msgid "Country:"
msgstr "igihugu"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:434
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:434
msgid "Common name:"
msgstr "Izina rusange:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:439
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:439
msgid "Email:"
msgstr "Imeli:"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:48
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:48
msgid "TDE Certificate Request"
msgstr "Gusaba Impamyabushobozi TDE "
-#: kssl/ksslkeygen.cc:50
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:50
msgid "TDE Certificate Request - Password"
msgstr "Gusaba Impamyabushobozi TDE - Ijambobanga"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:93
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:93
msgid "Unsupported key size."
msgstr "Ingano y'urufunguzo itemewe."
-#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1382
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:97 misc/uiserver.cpp:1382
msgid "TDE"
msgstr "TDE"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:97
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:97
msgid "Please wait while the encryption keys are generated..."
msgstr "Wategereza igihe imfunguzo z'ugusobeka ziri kuremwa..."
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:107
msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?"
msgstr "Urifuza kubika interuroguhita mu idosiye ruhago yawe?"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Store"
msgstr "Ibuye"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Do Not Store"
msgstr "Ntubike"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:210
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:210
msgid "2048 (High Grade)"
msgstr "2048 (Amanota ari ejuru)"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:211
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:211
msgid "1024 (Medium Grade)"
msgstr "1024 (Amanota arenganiye)"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:212
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:212
msgid "768 (Low Grade)"
msgstr "768 (Urwego Hasi)"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:213
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:213
msgid "512 (Low Grade)"
msgstr "512 (Urwego Hasi)"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:215
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:215
msgid "No SSL support."
msgstr "Nta fasha rya SSL "
-#: kssl/ksslpemcallback.cc:36
+#: kssl/ksslpemcallback.cpp:36
msgid "Certificate password"
msgstr "Ijambobanga ry'impamyabushobozi"
-#: kssl/ksslutils.cc:88
+#: kssl/ksslutils.cpp:88
msgid "GMT"
msgstr "GMT"
@@ -5384,7 +5385,7 @@ msgstr "Igerageza ry'urugero rw'imiterere y'icomeka muyunguruzi URI."
msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts"
msgstr "Koresha umwanya nka muhagarika w'ijambobanga y'amahinanzira y'urubuga"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:565 ../tdeioslave/file/file.cpp:799
#, c-format
msgid ""
"Could not change permissions for\n"
@@ -5393,52 +5394,52 @@ msgstr ""
"Ntibyashobotse guhindura impushya za\n"
"%1"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:731
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:731
#, fuzzy
msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)"
msgstr "Gukoporora Idosiye Kuva: %1 Kuri %2 . ( : %3 ) "
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1210
#, c-format
msgid "No media in device for %1"
msgstr "Nta gihuza muri apareye ya %1"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Byinjijwemo Cyangwa OYA . "
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1604
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#, fuzzy
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\" \" ni OYA . "
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1429
#, fuzzy
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "OYA Gushaka Porogaramu \" Gushyiramo \" "
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1617
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#, fuzzy
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "OYA Gushaka Porogaramu \" \" "
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1801
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Ntibyashobotse gusoma %1"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:450
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:450
#, c-format
msgid "Opening connection to host %1"
msgstr "Gufungura ukwihuza ku buturo %1"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:468
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:468
#, c-format
msgid "Connected to host %1"
msgstr "Byahujwe ku buturo %1"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:517
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:517
msgid ""
"%1.\n"
"\n"
@@ -5448,11 +5449,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Impamvu: %2"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:540
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:540
msgid "Sending login information"
msgstr "Kohereza amakuru ajyanye no twinjira"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:587
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:587
msgid ""
"Message sent:\n"
"Login using username=%1 and password=[hidden]\n"
@@ -5468,104 +5469,104 @@ msgstr ""
"%2\n"
"\n"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:595 ../tdeioslave/http/http.cc:5203
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:595 ../tdeioslave/http/http.cpp:5203
msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
msgstr "Ukeneye gutanga izinaukoresha n'ijambobanga mu kugera ku uru rubuga."
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:597 ../tdeioslave/http/http.cc:5211
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:597 ../tdeioslave/http/http.cpp:5211
msgid "Site:"
msgstr "Urubuga:"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:598
msgid "<b>%1</b>"
msgstr "<b>%1</b>"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:661
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:661
msgid "Login OK"
msgstr "Ifashayinjira Yego"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:690
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:690
#, c-format
msgid "Could not login to %1."
msgstr "Ntibyashobotse twinjira ku %1."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:489
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:489
msgid "No host specified."
msgstr "Nta buturo bwerekanwe."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1582
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1582
msgid "Otherwise, the request would have succeeded."
msgstr "Bitari ibyo, igisabwa cyagombye gutungana."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1586
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1586
msgid "retrieve property values"
msgstr "Kubona uduciro tw'indangakintu"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1589
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1589
msgid "set property values"
msgstr "Gushyiraho uduciro tw'indangakintu"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1592
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1592
msgid "create the requested folder"
msgstr "Kurema ububiko bwasabwe"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1595
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1595
msgid "copy the specified file or folder"
msgstr "Gukoporora idosiye cyangwa ububiko byasabwe"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1598
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1598
msgid "move the specified file or folder"
msgstr "Kwimura idosiye cyangwa ububiko byerekanwe"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1601
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1601
msgid "search in the specified folder"
msgstr "Gushakisha mu bubiko bwerekanwe"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1604
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1604
msgid "lock the specified file or folder"
msgstr "Gufunga idosiye cyangwa ububiko byerekanwe"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1607
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1607
msgid "unlock the specified file or folder"
msgstr "Gufungura idosiye cyangwa ububiko byerekanwe"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1610
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1610
msgid "delete the specified file or folder"
msgstr "Gusiba idosiye cyangwa ububiko byerekanwe"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1613
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1613
msgid "query the server's capabilities"
msgstr "Kubaza ubushobozi bwa seriveri"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1616
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1616
msgid "retrieve the contents of the specified file or folder"
msgstr "Kubona ibiri mu idosiye cyangwa ububiko byerekanwe"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1628 ../tdeioslave/http/http.cc:1781
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1628 ../tdeioslave/http/http.cpp:1781
msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
msgstr "Ikosa rititezwe (%1) ryagaragaye mu kugerageza ku %2."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1636
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1636
msgid "The server does not support the WebDAV protocol."
msgstr "Seriveri ntiyemera porotokole WebDAV"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1677
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1677
msgid ""
"An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is "
"below.<ul>"
msgstr ""
"Ikosa ryagaragaye mu kugerageza ku %1, %2. Incamake y'impamvu iri hasi.<ul>"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1689 ../tdeioslave/http/http.cc:1792
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1689 ../tdeioslave/http/http.cpp:1792
#, c-format
msgid "Access was denied while attempting to %1."
msgstr "Ukugera kwanze mu kugerageza ku %1."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1696
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1696
msgid "The specified folder already exists."
msgstr "Ububiko bwerekanwe busanzwemo."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1702 ../tdeioslave/http/http.cc:1797
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1702 ../tdeioslave/http/http.cpp:1797
msgid ""
"A resource cannot be created at the destination until one or more "
"intermediate collections (folders) have been created."
@@ -5573,7 +5574,7 @@ msgstr ""
"Igikorana ntigishoboye kuremwa ku ishyika kugeza ishyirahamwe riringaniye "
"(ububiko) rimwe cyangwa menshi yaremwe."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1711
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1711
#, c-format
msgid ""
"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in "
@@ -5584,24 +5585,24 @@ msgstr ""
"ngingo y'imyitwarirendangakintu XML cyangwa wagerageje gusimbura idosiye mu "
"gihe gusaba izo dosiye bitarasimburwa. %1"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1721
#, c-format
msgid "The requested lock could not be granted. %1"
msgstr "Ugufunga byasabwe ntibyashoboye kwizerwa. %1"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1727
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1727
msgid "The server does not support the request type of the body."
msgstr "Seriveri ntiyemera ubwoko bw'igihimba bwasabwe."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1732 ../tdeioslave/http/http.cc:1804
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1732 ../tdeioslave/http/http.cpp:1804
msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
msgstr "Bidashobotse ku %1 kuko ibikorana bifunze."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1736
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1736
msgid "This action was prevented by another error."
msgstr "Iki gikorwa cyabujijwe n'irindi kosa."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743 ../tdeioslave/http/http.cc:1809
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1743 ../tdeioslave/http/http.cpp:1809
msgid ""
"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or "
"folder."
@@ -5609,7 +5610,7 @@ msgstr ""
"Ntibishobotse ku %1 kuko seriveri y'ishyika yanga kwemera idosiye cyangwa "
"ububiko."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1750 ../tdeioslave/http/http.cc:1815
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1750 ../tdeioslave/http/http.cpp:1815
msgid ""
"The destination resource does not have sufficient space to record the state "
"of the resource after the execution of this method."
@@ -5617,65 +5618,65 @@ msgstr ""
"Ibikorana by'ishyika ntibifite umwanya uhagije wo kubika imimerere "
"y'ibikorana nyuma y'ikora ry'ubu buryo."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1772
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1772
#, c-format
msgid "upload %1"
msgstr "Koherezayo %1"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2093
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2093
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Kwihuza ku %1\"..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2111 ../tdeioslave/http/http.cc:2115
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2111 ../tdeioslave/http/http.cpp:2115
msgid "Proxy %1 at port %2"
msgstr "Nyabubasha %1 ku muyoboro %2"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2141
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2141
msgid "Connection was to %1 at port %2"
msgstr "Ukwihuza kwari kuri %1 ku muyoboro %2"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2147
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2147
msgid "%1 (port %2)"
msgstr "%1 (Umuyoboro %2)"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2676
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2676
msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
msgstr "%1 yabajijwe. Gutegereza gusubiza..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3044
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:3044
msgid "Server processing request, please wait..."
msgstr "Igisabwa cy'inonosora seriveri, wategereza..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3920
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:3920
msgid "Requesting data to send"
msgstr "Gusaba ibyatanzwe byo kohereza"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3961
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:3961
#, c-format
msgid "Sending data to %1"
msgstr "Kohereza ibyatanzwe ku %1 "
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:4380
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:4380
msgid "Retrieving %1 from %2..."
msgstr "Kubona %1 biva kuri %2..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:4389
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:4389
msgid "Retrieving from %1..."
msgstr "Kubona kuva kuri %1..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183 ../tdeioslave/http/http.cc:5331
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5183 ../tdeioslave/http/http.cpp:5331
msgid "Authentication Failed."
msgstr "Imenyekanisha Ryononekaye."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5186 ../tdeioslave/http/http.cc:5334
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5186 ../tdeioslave/http/http.cpp:5334
msgid "Proxy Authentication Failed."
msgstr "Imenyekanisha Ryononekaye rya Nyabubasha."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5212 ../tdeioslave/http/http.cc:5229
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5212 ../tdeioslave/http/http.cpp:5229
msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>"
msgstr "<b>%1</b> ku <b>%2</b>"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5219
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5219
msgid ""
"You need to supply a username and a password for the proxy server listed "
"below before you are allowed to access any sites."
@@ -5683,15 +5684,15 @@ msgstr ""
"Ukeneye gutanga izinaukoresha n'ijambobanga bya seriveri nyabubasha biri ku "
"rutonde hasi mbere ko wemererwa kugera ku rubuga urwo arirwo rwose."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5228
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5228
msgid "Proxy:"
msgstr "Nyabubasha:"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5250
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5250
msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled."
msgstr "Imenyekanisha rikenewe rya %1 ariko imenyekanisha ntirikora."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5872
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5872
msgid ""
"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report."
msgstr ""