summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/kdegames/atlantik/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/kdegames/atlantik/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/kdegames/atlantik/index.docbook220
1 files changed, 220 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdegames/atlantik/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/kdegames/atlantik/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..4ccb0ce9a89
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sk/docs/kdegames/atlantik/index.docbook
@@ -0,0 +1,220 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&atlantik;">
+ <!ENTITY package "kdegames">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Slovak "INCLUDE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>Manuál pre &atlantik;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+> <firstname
+>Rob</firstname
+> <othername
+></othername
+> <surname
+>Kaper</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>cap@capsi.com</email
+></address
+> </affiliation
+> </author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Stanislav</firstname
+> <surname
+>Višňovský</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
+></address
+> </affiliation
+><contrib
+>Preklad</contrib
+></othercredit>
+</authorgroup>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<!-- Date and version information of the documentation
+Don't forget to include this last date and this last revision number, we
+need them for translation coordination !
+Please respect the format of the date (DD/MM/YYYY) and of the version
+(Major.minor.lesser), it could be used by automation scripts -->
+
+<date
+>2002-04-07</date>
+<releaseinfo
+>0.00.01</releaseinfo>
+
+<!-- Abstract about this handbook -->
+
+<abstract>
+<para
+> &atlantik; je klient &kde; pre hry typu <trademark class="registered"
+>Monopoly</trademark
+> v sieti <command
+>monopd</command
+>. </para>
+
+</abstract>
+
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>kdegames</keyword>
+<keyword
+>Atlantik</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Úvod</title>
+
+<para
+> Cieľom hry &atlantik; je získať pôdu v dôležitých mestách severnej Ameriky a Európy. Všetky režimy hry používajú server monopd navrhnutý pre &atlantik;. Jeden z režimov pripomína obľúbenú stolnú hru <trademark class="registered"
+>Monopoly</trademark
+>.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="connecting">
+<title
+>Pripojenie k serveru</title>
+
+<para
+>&atlantik; nie je úplný, ak nie je pripojený ku serveru hry. Ak máte pripojenie na Internet, &atlantik; automaticky zistí zoznam dostupných serverov, z ktorých si môžete vybrať.</para>
+
+<para
+>Môžete sa pripojiť aj k lokálnemu serveru. Použite na to parameter príkazového riadku pre pripojenie k zadanému serveru:</para>
+
+<screen>
+<userinput
+><command
+>atlantik</command
+> <option
+>-host</option
+> <replaceable
+>hostitel.domena.net</replaceable
+> <option
+>-port</option
+> <replaceable
+>1234</replaceable
+></userinput>
+</screen>
+
+<para
+>Budete potrebovať nainštalovaný a bežiaci server <ulink url="http://unixcode.org/monopd/download.html"
+>monopd</ulink
+>.</para>
+
+<para
+>Ak máte problémy s pripojením sa k serveru, možno vám pomôže niektorá z týchto rád:</para>
+
+<itemizedlist
+> <listitem
+> <para
+>Skúste iný server. Zoznam verejných serverov sa aktualizuje každé tri minúty a možno už server, ktorý chcete používať, nie je k dispozícii.</para
+> </listitem
+> <listitem
+> <para
+>Skontrolujte nastavenie svojho firewallu. Možno máte obmedzený prístup k Internetu, takže sa nemôžete pripojiť k serveru. Musíte povoliť odchádzajúce spojenia na port 1234 a aj odpovede pre toto spojenie, alebo kontaktujte správcu vášho systému.</para
+> </listitem
+> </itemizedlist>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="reporting-bugs">
+<title
+>Posielanie správ o chybách</title>
+
+<para
+>Ak si myslíte, že ste našli chybu v &atlantik;, prosím, dajte nám vedieť. Vývojári často nájdu chyby sami, ale môže sa stať, že narazíte na problém, o ktorom nikto nevie. Bez jeho ohlásenia sa môže stať, že nebude nikdy opravený.</para>
+
+<para
+>Ak sa chyba týka hry samotnej, napríklad implementácie pravidiel alebo chovania počas hrania, chyba môže byť v <ulink url="http://unixcode.org/monopd/"
+>serveri monopd</ulink
+>. Chyby hry sú obvykle menej zrejmé než pády a chyby klienta, pretože závisia na veľkom množstve podmienok, ktoré sa v hre vyskytujú. Prosím, uveďte detaily vo vašej správe, napríklad, či sa chyba vyskytuje iba ak sú hráči vo väzení alebo ak sú v hre pôžičky.</para>
+
+<para
+>Najlepší spôsob oznámenia chýb je pomocou <ulink url="http://bugs.kde.org/"
+>Sprievodcu pre posielanie chýb &kde;</ulink
+>. Vyberte položku menu <menuchoice
+><guimenu
+>Pomocník</guimenu
+> <guimenuitem
+>Poslať správu o chybe</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Zobrazí sa sprievodca s nastavenou verziou Atlantik, ktorú práve používate. Všetky chyby môžete označiť, že patria do <userinput
+>Atlantik</userinput
+>, vývojári už zistia, či sa jedná o chybu serveru alebo nie.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="download">
+<title
+>Stiahnutie</title>
+
+<para
+> &atlantik; je možné získať z <ulink url="http://unixcode.org/atlantik/"
+>http://unixcode.org/atlantik/</ulink
+> a monopd nájdete na <ulink url="http://unixcode.org/monopd/"
+>http://unixcode.org/monopd/</ulink
+>.</para>
+
+<para
+> Najnovšiu verziu ale nájdete v <acronym
+>CVS</acronym
+>. &atlantik; používa <acronym
+>CVS</acronym
+> &kde; v module kdegames. Návod na to, ako stiahnuť moduly &kde; z <acronym
+>CVS</acronym
+> nájdete na <ulink url="http://www.kde.org/anoncvs.html"
+>http://www.kde.org/anoncvs.html</ulink
+>. &atlantik; je súčasťou balíka kdegames od &kde; 3.1.</para>
+
+<para
+> Ďalšie informácie o <application
+>monopd</application
+> <acronym
+>CVS</acronym
+> nájdete na stránkach <application
+>monopd</application
+> na <ulink url="http://sourceforge.net/projects/monopd/"
+>http://sourceforge.net/projects/monopd/</ulink
+>.</para>
+
+
+&underFDL;
+&underGPL;
+
+</chapter>
+
+&documentation.index;
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+
+// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
+-->