summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdebase-apps.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdebase-apps.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdebase-apps.docbook167
1 files changed, 167 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdebase-apps.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdebase-apps.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..e61bb56adb6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdebase-apps.docbook
@@ -0,0 +1,167 @@
+<chapter id="tdebase-applications">
+<title
+>aplikácie tdebase</title>
+
+<para
+>S distribúciou tdebase získate tieto aplikácie.</para>
+
+<para
+>Stabilné aplikácie, ktoré nemajú moc chýb, je možné získať v zdrojovej forme alebo už preložené.</para>
+
+<para
+><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/distribution/"
+>ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/distribution/stable</ulink
+></para>
+
+<para
+>Nestabilné verzie sa každý deň menia a sú dostupné iba v zdrojovej forme, takže si ich musíte sami preložiť. Nezabúdajte, že ide o nestabilný softvér, ktorý sa možno ani preložiť nepodarí. Ak narazíte na nejaký problém, oznámte ho a v najbližšej verzii už asi bude opravený.</para>
+<para
+><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots/current/"
+>ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots/current</ulink
+></para>
+
+<variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+>&twin;</term
+> <listitem
+><para
+>Správca okien pre &kde;</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&konqueror;</term
+> <listitem
+><para
+>Prehliadač webu, vášho disku alebo &FTP; serverov.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&kicker;</term
+> <listitem
+><para
+>Panel &kde; s panelom úloh, pagerom, hodinami a &kmenu;.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&konsole;</term
+> <listitem
+><para
+>Dobre nastaviteľný emulátor X terminálu.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&kate;</term
+> <listitem
+><para
+>Výkonný a plnohodnotný textový editor so zvýrazňovaním syntaxu, správou projektov a veľa inými funkciami.</para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&kwrite;</term
+> <listitem
+><para
+>Dobre nastaviteľný textový editor so zvýrazňovaním textu.</para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&klipper;</term
+> <listitem
+><para
+>Iný nástroj pre schránku - môžete si nastaviť rôzne akcie pre obsah schránky.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><application
+>KDesktop</application
+></term
+> <listitem
+><para
+>Samotná plocha.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&khelpcenter;</term
+> <listitem
+><para
+>Pomocník &kde; spolu s podporou manuálových a info stránok.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&kdm;</term
+> <listitem
+><para
+>Správca prihlásenia &kde;</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&kcontrol;</term
+> <listitem
+><para
+>Ovládacie centrum &kde;. Skoro všetko, čo môžete v &kde; nastaviť, sa nastavuje tu. A v &kde; si môžete nastaviť skoro všetko.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&kwrite;</term
+> <listitem
+><para
+>Dobre nastaviteľný textový editor so zvýrazňovaním textu.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&kappfinder;</term
+> <listitem
+><para
+>Nástroj pre pridanie aplikácií mimo &kde; do vášho &kmenu;, takže to nemusíte robiť ručne.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&kscreensaver;</term
+> <listitem
+><para
+>Každý má rád šetriče obrazovky a &kde; vám s tým pomôže.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&ksysguard;</term
+> <listitem
+><para
+>Monitor systému s podporou siete obsahujúci aj funkcie programu <application
+>top</application
+>.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&ktip;</term
+> <listitem
+><para
+>Kandalf je sprievodca s dobrými radami a informáciami.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&kmenuedit;</term
+> <listitem
+><para
+>Upravte si svoje &kmenu; týmto nástrojom.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist>
+
+</chapter>
+