summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po63
1 files changed, 53 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
index 97383484419..f9f74691a4e 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -35,31 +35,37 @@ msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, marek.inq.mlynar@gmail.com"
msgid "Select preferred email client:"
msgstr "Vyberte uprednostňovaného poštového klienta:"
-#: componentchooser.cpp:273
+#: componentchooser.cpp:271
+#, fuzzy
+#| msgid "Select preferred terminal application:"
+msgid "Select preferred file manager application:"
+msgstr "Vyberte uprednostňovaný terminál:"
+
+#: componentchooser.cpp:342
msgid "Select preferred terminal application:"
msgstr "Vyberte uprednostňovaný terminál:"
-#: componentchooser.cpp:368
+#: componentchooser.cpp:437
msgid "Select preferred Web browser application:"
msgstr "Vyberte uprednostňovaný webový prehliadač:"
-#: componentchooser.cpp:393
+#: componentchooser.cpp:462
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
-#: componentchooser.cpp:408
+#: componentchooser.cpp:477
msgid ""
"<qt>You changed the default component of your choice. Do you want to save "
"that change now?</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Zmenili ste predvolený štandardný komponent. Chcete tieto zmeny "
-"uložiť?</qt>"
+"<qt>Zmenili ste predvolený štandardný komponent. Chcete tieto zmeny uložiť?</"
+"qt>"
-#: componentchooser.cpp:412
+#: componentchooser.cpp:481
msgid "No description available"
msgstr "Popis nie je k dispozícii"
-#: componentchooser.cpp:423 componentchooser.cpp:428
+#: componentchooser.cpp:492 componentchooser.cpp:497
msgid ""
"Choose from the list below which component should be used by default for the "
"%1 service."
@@ -93,7 +99,7 @@ msgid "in the following browser:"
msgstr "v nasledujúcom prehliadači:"
#: browserconfig_ui.ui:120 emailclientconfig_ui.ui:97
-#: terminalemulatorconfig_ui.ui:149
+#: filemanagerconfig_ui.ui:149 terminalemulatorconfig_ui.ui:149
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -229,6 +235,43 @@ msgstr "Použiť iného &poštového klienta:"
msgid "Select this option if you want to use any other mail program."
msgstr "Pomocou tejto voľby môžete použiť iný poštový program."
+#: filemanagerconfig_ui.ui:72
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Use a different &terminal program:"
+msgid "Use a different &file manager program:"
+msgstr "Použiť iný &terminál:"
+
+#: filemanagerconfig_ui.ui:97
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Use Konsole as terminal application"
+msgid "&Use Konqueror as file manager application"
+msgstr "&Použiť ako terminál Konsole"
+
+#: filemanagerconfig_ui.ui:130
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Press this button to select your favorite terminal client. Please note "
+#| "that the file you select has to have the executable attribute set in "
+#| "order to be accepted.<br> Also note that some programs that utilize "
+#| "Terminal Emulator will not work if you add command line arguments "
+#| "(Example: konsole -ls)."
+msgid ""
+"Press this button to select your favorite file manager client. Please note "
+"that the file you select has to have the executable attribute set in order "
+"to be accepted.<br> "
+msgstr ""
+"Stlačením tohto tlačidla môžete vybrať svoj obľúbený terminál. Uvedomte si, "
+"že súbor, ktorý vyberiete, musí byť spustiteľný.<br>Ďalej si uvedomte, že "
+"niektoré programy, ktoré emulátor terminálu budú používať, nemusia fungovať "
+"v prípade, že zadáte pre emulátor argumenty pre príkazový riadok (napr. "
+"konsole -ls)."
+
+#: filemanagerconfig_ui.ui:152
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Click here to browse for terminal program."
+msgid "Click here to browse for a file manager program."
+msgstr "Sem kliknite, ak chcete vybrať emulátor terminálu."
+
#: terminalemulatorconfig_ui.ui:72
#, no-c-format
msgid "Use a different &terminal program:"