summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdebase/quicklauncher.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/quicklauncher.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/quicklauncher.po113
1 files changed, 44 insertions, 69 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/quicklauncher.po
index 32788d4603a..5f91f142ba6 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/quicklauncher.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/quicklauncher.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quicklauncher\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 14:43+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,18 +17,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marián Belička"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "jairik@pobox.sk"
+#: configdlg.cpp:41
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
#: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
@@ -53,6 +57,10 @@ msgstr "Nikdy neodstrániť automaticky"
msgid "Configure Quicklauncher..."
msgstr "Nastaviť rýchly spúšťač..."
+#: quicklauncher.cpp:179
+msgid "About"
+msgstr ""
+
#: quicklauncher.cpp:198
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáma"
@@ -65,200 +73,167 @@ msgstr "Rýchly spúšťač"
msgid "A simple application launcher"
msgstr "Jednoduchý spúšťač aplikácií"
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3
+#: configdlgbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Allow drag and drop"
msgstr "Povoliť ťahanie myšou"
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:6
+#: configdlgbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Enable 'Show Desktop' button"
msgstr ""
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 43
-#: rc.cpp:9
+#: configdlgbase.ui:43
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Rozloženie"
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:12
+#: configdlgbase.ui:54
#, no-c-format
msgid "Conserve space"
msgstr "Zachovať miesto"
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:15
+#: configdlgbase.ui:57
#, no-c-format
msgid "Do not expand icons to the size of the panel"
msgstr "Neroztiahnuť ikony na veľkosť panelu"
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:18
+#: configdlgbase.ui:65
#, no-c-format
msgid "Icon size:"
msgstr "Veľkosť ikony:"
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 100
-#: rc.cpp:21
+#: configdlgbase.ui:100
#, no-c-format
msgid "Most Popular Applications"
msgstr "Najobľúbenejšie aplikácie"
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 153
-#: rc.cpp:24
+#: configdlgbase.ui:153
#, no-c-format
msgid "Short Term"
msgstr "Skratka"
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 164
-#: rc.cpp:27
+#: configdlgbase.ui:164
#, no-c-format
msgid "Long Term"
msgstr "Plný tvar"
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 177
-#: rc.cpp:30
+#: configdlgbase.ui:177
#, no-c-format
msgid "Maximum number of applications:"
msgstr "Maximálny počet aplikácií:"
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 212
-#: rc.cpp:33
+#: configdlgbase.ui:212
#, no-c-format
msgid "Minimum number of applications:"
msgstr "Minimálny počet aplikácií:"
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 220
-#: rc.cpp:36
+#: configdlgbase.ui:220
#, no-c-format
msgid "Add/remove applications based on their popularity"
msgstr "Pridať/odstrániť aplikácie na základe ich obľúbenosti"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9
-#: rc.cpp:39
+#: launcherapplet.kcfg:9
#, no-c-format
msgid "Conserve Space"
msgstr "Konzervovať miesto"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13
-#: rc.cpp:42
+#: launcherapplet.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "Drag Enabled"
msgstr "Povoliť ťahanie myšou"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17
-#: rc.cpp:45
+#: launcherapplet.kcfg:17
#, no-c-format
msgid "Show Desktop Button Enabled"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21
-#: rc.cpp:48
+#: launcherapplet.kcfg:21
#, no-c-format
msgid "Icon Size"
msgstr "Veľkosť ikony"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25
-#: rc.cpp:51
+#: launcherapplet.kcfg:25
#, no-c-format
msgid "Offered Icon Sizes"
msgstr "Ponúknutá veľkosť ikony"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29
-#: rc.cpp:54
+#: launcherapplet.kcfg:29
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Tlačidlá"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 33
-#: rc.cpp:57
+#: launcherapplet.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Volatile Buttons"
msgstr "Volatile tlačidlá"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34
-#: rc.cpp:60
+#: launcherapplet.kcfg:34
#, no-c-format
msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular"
msgstr "Tlačidlá, ktoré môžu byť odstránené v prípade, že sa stanú neobľúbené"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38
-#: rc.cpp:63
+#: launcherapplet.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Show frame for volatile buttons"
msgstr "Zobraziť rámček pre volatile tlačidlá"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42
-#: rc.cpp:66
+#: launcherapplet.kcfg:42
#, no-c-format
msgid "Auto Adjust Enabled"
msgstr "Povolené automatické prispôsobenie"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 46
-#: rc.cpp:69
+#: launcherapplet.kcfg:46
#, no-c-format
msgid "Minimum Number of Items"
msgstr "Minimálny počet položiek"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 51
-#: rc.cpp:72
+#: launcherapplet.kcfg:51
#, no-c-format
msgid "Maximum Number of Items"
msgstr "Maximálny počet položiek"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 56
-#: rc.cpp:75
+#: launcherapplet.kcfg:56
#, no-c-format
msgid "History Weight"
msgstr "História váhy"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 64
-#: rc.cpp:78
+#: launcherapplet.kcfg:64
#, no-c-format
msgid "Service Cache Size"
msgstr "Veľkosť zálohy služby"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65
-#: rc.cpp:81
+#: launcherapplet.kcfg:65
#, no-c-format
msgid "Number of services to remember"
msgstr "Počet zapamätaných služieb"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69
-#: rc.cpp:84
+#: launcherapplet.kcfg:69
#, no-c-format
msgid "Service Names"
msgstr "Mená služieb"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70
-#: rc.cpp:87
+#: launcherapplet.kcfg:70
#, no-c-format
msgid "Name of known services"
msgstr "Mená známych služieb"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73
-#: rc.cpp:90
+#: launcherapplet.kcfg:73
#, no-c-format
msgid "Service Insertion Positions"
msgstr "Pozície na vkladanie služieb"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74
-#: rc.cpp:93
+#: launcherapplet.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Position where services are inserted when they regain popularity"
msgstr "Pozícia, kde sa služba vloží v prípade, ze sa stane znova obľúbenou"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 77
-#: rc.cpp:96
+#: launcherapplet.kcfg:77
#, no-c-format
msgid "Service History Data"
msgstr "Historické dáta služby"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 78
-#: rc.cpp:99
+#: launcherapplet.kcfg:78
#, no-c-format
msgid "History Data used to determine the popularity of a service"
msgstr "Historické dáta sa použivajú na zistenie obľúbenosti služby"