diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 109 |
1 files changed, 61 insertions, 48 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index f9f74691a4e..307c3d17a81 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-23 20:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 16:56+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -31,29 +31,23 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, marek.inq.mlynar@gmail.com" -#: componentchooser.cpp:165 +#: componentchooser.cpp:166 msgid "Select preferred email client:" msgstr "Vyberte uprednostňovaného poštového klienta:" -#: componentchooser.cpp:271 -#, fuzzy -#| msgid "Select preferred terminal application:" -msgid "Select preferred file manager application:" -msgstr "Vyberte uprednostňovaný terminál:" - -#: componentchooser.cpp:342 +#: componentchooser.cpp:309 msgid "Select preferred terminal application:" msgstr "Vyberte uprednostňovaný terminál:" -#: componentchooser.cpp:437 +#: componentchooser.cpp:404 msgid "Select preferred Web browser application:" msgstr "Vyberte uprednostňovaný webový prehliadač:" -#: componentchooser.cpp:462 +#: componentchooser.cpp:429 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: componentchooser.cpp:477 +#: componentchooser.cpp:444 msgid "" "<qt>You changed the default component of your choice. Do you want to save " "that change now?</qt>" @@ -61,11 +55,11 @@ msgstr "" "<qt>Zmenili ste predvolený štandardný komponent. Chcete tieto zmeny uložiť?</" "qt>" -#: componentchooser.cpp:481 +#: componentchooser.cpp:448 msgid "No description available" msgstr "Popis nie je k dispozícii" -#: componentchooser.cpp:492 componentchooser.cpp:497 +#: componentchooser.cpp:459 componentchooser.cpp:464 msgid "" "Choose from the list below which component should be used by default for the " "%1 service." @@ -99,7 +93,7 @@ msgid "in the following browser:" msgstr "v nasledujúcom prehliadači:" #: browserconfig_ui.ui:120 emailclientconfig_ui.ui:97 -#: filemanagerconfig_ui.ui:149 terminalemulatorconfig_ui.ui:149 +#: terminalemulatorconfig_ui.ui:149 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." @@ -235,42 +229,23 @@ msgstr "Použiť iného &poštového klienta:" msgid "Select this option if you want to use any other mail program." msgstr "Pomocou tejto voľby môžete použiť iný poštový program." -#: filemanagerconfig_ui.ui:72 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use a different &terminal program:" -msgid "Use a different &file manager program:" -msgstr "Použiť iný &terminál:" - -#: filemanagerconfig_ui.ui:97 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "&Use Konsole as terminal application" -msgid "&Use Konqueror as file manager application" -msgstr "&Použiť ako terminál Konsole" - -#: filemanagerconfig_ui.ui:130 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Press this button to select your favorite terminal client. Please note " -#| "that the file you select has to have the executable attribute set in " -#| "order to be accepted.<br> Also note that some programs that utilize " -#| "Terminal Emulator will not work if you add command line arguments " -#| "(Example: konsole -ls)." +#: filemanagerconfig_ui.ui:36 +#, no-c-format msgid "" -"Press this button to select your favorite file manager client. Please note " -"that the file you select has to have the executable attribute set in order " -"to be accepted.<br> " +"The default file manager can be selected by changing the preferred " +"application for mime type inode/directory in the File Associations control " +"module" msgstr "" -"Stlačením tohto tlačidla môžete vybrať svoj obľúbený terminál. Uvedomte si, " -"že súbor, ktorý vyberiete, musí byť spustiteľný.<br>Ďalej si uvedomte, že " -"niektoré programy, ktoré emulátor terminálu budú používať, nemusia fungovať " -"v prípade, že zadáte pre emulátor argumenty pre príkazový riadok (napr. " -"konsole -ls)." -#: filemanagerconfig_ui.ui:152 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Click here to browse for terminal program." -msgid "Click here to browse for a file manager program." -msgstr "Sem kliknite, ak chcete vybrať emulátor terminálu." +#: filemanagerconfig_ui.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Open File Associations module" +msgstr "" + +#: filemanagerconfig_ui.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Click here to open the File Association control module." +msgstr "" #: terminalemulatorconfig_ui.ui:72 #, no-c-format @@ -300,3 +275,41 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "Click here to browse for terminal program." msgstr "Sem kliknite, ak chcete vybrať emulátor terminálu." + +#, fuzzy +#~| msgid "Select preferred terminal application:" +#~ msgid "Select preferred file manager application:" +#~ msgstr "Vyberte uprednostňovaný terminál:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use a different &terminal program:" +#~ msgid "Use a different &file manager program:" +#~ msgstr "Použiť iný &terminál:" + +#, fuzzy +#~| msgid "&Use Konsole as terminal application" +#~ msgid "&Use Konqueror as file manager application" +#~ msgstr "&Použiť ako terminál Konsole" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Press this button to select your favorite terminal client. Please note " +#~| "that the file you select has to have the executable attribute set in " +#~| "order to be accepted.<br> Also note that some programs that utilize " +#~| "Terminal Emulator will not work if you add command line arguments " +#~| "(Example: konsole -ls)." +#~ msgid "" +#~ "Press this button to select your favorite file manager client. Please " +#~ "note that the file you select has to have the executable attribute set in " +#~ "order to be accepted.<br> " +#~ msgstr "" +#~ "Stlačením tohto tlačidla môžete vybrať svoj obľúbený terminál. Uvedomte " +#~ "si, že súbor, ktorý vyberiete, musí byť spustiteľný.<br>Ďalej si " +#~ "uvedomte, že niektoré programy, ktoré emulátor terminálu budú používať, " +#~ "nemusia fungovať v prípade, že zadáte pre emulátor argumenty pre " +#~ "príkazový riadok (napr. konsole -ls)." + +#, fuzzy +#~| msgid "Click here to browse for terminal program." +#~ msgid "Click here to browse for a file manager program." +#~ msgstr "Sem kliknite, ak chcete vybrať emulátor terminálu." |