summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_man.po45
1 files changed, 24 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_man.po
index be27077bbac..6ee94bf0755 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_man.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_man.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_man\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:37+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stanislav Višňovský"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -37,20 +37,18 @@ msgstr "KMan"
#: tdeio_man.cpp:471
msgid ""
-"No man page matching to %1 found."
-"<br>"
-"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n"
-"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!"
-"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search "
-"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching "
-"file in the directory /etc ."
+"No man page matching to %1 found.<br><br>Check that you have not mistyped "
+"the name of the page that you want.\n"
+"Be careful that you must take care about upper case and lower case "
+"characters!<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a "
+"better search path for man pages, be it by the environment variable MANPATH "
+"or a matching file in the directory /etc ."
msgstr ""
-"Žiadna manuálová stránka nesúhlasí s %1."
-"<br>"
-"<br>Skontrolujte, či ste nespravili chybu v mene stránky.\n"
-"Buďte opatrný, malé a veľké písmená musia súhlasiť!"
-"<br>Ak všetko vyzerá byť správne, potom možno potrebujete nastaviť lepšie cestu "
-"k manuálovým stránkam, buď pomocou premennej MANPATH alebo príslušného súboru v "
+"Žiadna manuálová stránka nesúhlasí s %1.<br><br>Skontrolujte, či ste "
+"nespravili chybu v mene stránky.\n"
+"Buďte opatrný, malé a veľké písmená musia súhlasiť!<br>Ak všetko vyzerá byť "
+"správne, potom možno potrebujete nastaviť lepšie cestu k manuálovým "
+"stránkam, buď pomocou premennej MANPATH alebo príslušného súboru v "
"priečinku /etc."
#: tdeio_man.cpp:508
@@ -75,9 +73,9 @@ msgid ""
"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
"English version."
msgstr ""
-"Upozornenie: ak čítate manuálovú stránku vo svojom jazyku, uvedomte si, že môže "
-"obsahovať chyby alebo môže byť zastaraná. V prípade pochybností by ste si mali "
-"pozrieť anglickú verziu."
+"Upozornenie: ak čítate manuálovú stránku vo svojom jazyku, uvedomte si, že "
+"môže obsahovať chyby alebo môže byť zastaraná. V prípade pochybností by ste "
+"si mali pozrieť anglickú verziu."
#: tdeio_man.cpp:772
msgid "User Commands"
@@ -111,6 +109,10 @@ msgstr "Formáty súborov"
msgid "Games"
msgstr "Hry"
+#: tdeio_man.cpp:788
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
#: tdeio_man.cpp:790
msgid "System Administration"
msgstr "Systémová administrácia"
@@ -149,5 +151,6 @@ msgid ""
"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
"PATH before starting TDE."
msgstr ""
-"Nemôžem nájsť sgml2roff program. Prosím nainštalujte ho, a ak je to potrebné, "
-"rozšírte cesty pomocou premennej prostredia PATH pred spustením TDE."
+"Nemôžem nájsť sgml2roff program. Prosím nainštalujte ho, a ak je to "
+"potrebné, rozšírte cesty pomocou premennej prostredia PATH pred spustením "
+"TDE."