diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kate.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po | 344 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkeys.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcontrol.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kdesktop.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/khotkeys.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/knetattach.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/konqueror.po | 232 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/konsole.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksmserver.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskmanager.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdelibs.po | 1094 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdepim/kaddressbook.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmail.po | 190 |
17 files changed, 1494 insertions, 1098 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kate.po index 7aa72c297c6..c0f39c00213 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kate.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-22 06:05+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "(nikdy)" msgid " day(s)" msgstr " dňoch" -#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:221 +#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:224 msgid "Sessions" msgstr "Sedenia" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Plugin Manager" msgstr "Správca modulov" #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 -#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567 +#: app/katemainwindow.cpp:272 app/katemainwindow.cpp:570 msgid "External Tools" msgstr "Externé nástroje" @@ -334,11 +334,11 @@ msgstr "" msgid "Close Document" msgstr "Zavrieť dokument" -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362 +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:365 msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgstr "Nový súbor bol otvorený počas zatvárania Kate, zatvorenie zrušené." -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363 +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:366 msgid "Closing Aborted" msgstr "Zatvorenie zrušené" @@ -499,74 +499,74 @@ msgstr "" "Tento zoznam ukazuje všetky nastavené nástroje tak, ako sú zobrazené v " "ponuke." -#: app/katefilelist.cpp:141 +#: app/katefilelist.cpp:142 msgid "Sort &By" msgstr "Triediť &Podľa" -#: app/katefilelist.cpp:143 +#: app/katefilelist.cpp:144 msgid "Move File Up" msgstr "Presuň súbor hore" -#: app/katefilelist.cpp:145 +#: app/katefilelist.cpp:146 msgid "Move File Down" msgstr "Presuň súbor dolu" -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697 msgid "Opening Order" msgstr "Poradie otvárania" -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697 msgid "Document Name" msgstr "Názov dokumentu" -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697 #: app/katemailfilesdialog.cpp:62 msgid "URL" msgstr "URL" -#: app/katefilelist.cpp:150 +#: app/katefilelist.cpp:151 msgid "Manual Placement" msgstr "Presuň manuálne" -#: app/katefilelist.cpp:432 +#: app/katefilelist.cpp:434 msgid "" "<b>This file was changed (modified) on disk by another program.</b><br />" msgstr "" "<b>Tento súbor bol na disku zmenený (modifikovaný) iným programom.</b><br />" -#: app/katefilelist.cpp:434 +#: app/katefilelist.cpp:436 msgid "" "<b>This file was changed (created) on disk by another program.</b><br />" msgstr "" "<b>Tento súbor bol na disku zmenený (vytvorený) iným programom.</b><br />" -#: app/katefilelist.cpp:436 +#: app/katefilelist.cpp:438 msgid "" "<b>This file was changed (deleted) on disk by another program.</b><br />" msgstr "" "<b>Tento súbor bol na disku zmenený (zmazaný) iným programom.</b><br />" -#: app/katefilelist.cpp:662 +#: app/katefilelist.cpp:671 msgid "Background Shading" msgstr "Tieňovanie pozadia" -#: app/katefilelist.cpp:668 +#: app/katefilelist.cpp:677 msgid "&Enable background shading" msgstr "&Povoliť tieňovanie pozadia" -#: app/katefilelist.cpp:672 +#: app/katefilelist.cpp:681 msgid "&Viewed documents' shade:" msgstr "Odtieň &zobrazených dokumentov:" -#: app/katefilelist.cpp:677 +#: app/katefilelist.cpp:686 msgid "&Modified documents' shade:" msgstr "Odtieň &zmenených dokumentov:" -#: app/katefilelist.cpp:684 +#: app/katefilelist.cpp:693 msgid "&Sort by:" msgstr "&Triediť podľa:" -#: app/katefilelist.cpp:694 +#: app/katefilelist.cpp:703 msgid "" "When background shading is enabled, documents that have been viewed or " "edited within the current session will have a shaded background. The most " @@ -576,11 +576,11 @@ msgstr "" "zmenené počas aktuálneho sedenia budú mať tieňované pozadie. Najnovšie " "dokumenty budú tieňované najsilnejšie." -#: app/katefilelist.cpp:698 +#: app/katefilelist.cpp:707 msgid "Set the color for shading viewed documents." msgstr "Nastaviť farbu na tieňovanie zobrazených dokumentov." -#: app/katefilelist.cpp:700 +#: app/katefilelist.cpp:709 msgid "" "Set the color for modified documents. This color is blended into the color " "for viewed files. The most recently edited documents get most of this color." @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "zobrazené dokumenty. Naposledy zmenené dokumenty budú mať najviac z tejto " "farby." -#: app/katefilelist.cpp:705 +#: app/katefilelist.cpp:714 msgid "Set the sorting method for the documents." msgstr "Nastaviť metódu triedenia pre dokumenty." @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" "že niektoré nastavenia automatickej synchronizácie môžu nastavenie " "umiestnenia zmeniť." -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:227 +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:230 msgid "Find in Files" msgstr "Nájsť v súboroch" @@ -1067,27 +1067,27 @@ msgstr "Veľmi pekný pomocník" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Všetci ostatní, ktorí prispeli a neboli spomenutí" -#: app/katemainwindow.cpp:213 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +#: app/katemainwindow.cpp:215 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: app/katemainwindow.cpp:217 +#: app/katemainwindow.cpp:220 msgid "Filesystem Browser" msgstr "Prehliadač súborového systému" -#: app/katemainwindow.cpp:234 +#: app/katemainwindow.cpp:237 msgid "Terminal" msgstr "Terminál" -#: app/katemainwindow.cpp:246 +#: app/katemainwindow.cpp:249 msgid "Create a new document" msgstr "Vytvoriť nový dokument" -#: app/katemainwindow.cpp:247 +#: app/katemainwindow.cpp:250 msgid "Open an existing document for editing" msgstr "Otvoriť už existujúci dokument pre úpravu" -#: app/katemainwindow.cpp:250 app/kwritemain.cpp:151 +#: app/katemainwindow.cpp:253 app/kwritemain.cpp:151 msgid "" "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily " "open them again." @@ -1095,48 +1095,48 @@ msgstr "" "Toto je zoznam súborov, ktoré boli naposledy otvorené a umožní Vám ich znova " "jednoducho otvoriť." -#: app/katemainwindow.cpp:252 +#: app/katemainwindow.cpp:255 msgid "Save A&ll" msgstr "Uložiť &všetko" -#: app/katemainwindow.cpp:253 +#: app/katemainwindow.cpp:256 msgid "Save all open, modified documents to disk." msgstr "Uložiť všetky otvorené a zmenené dokumenty na disk." -#: app/katemainwindow.cpp:255 +#: app/katemainwindow.cpp:258 msgid "Close the current document." msgstr "Zavrieť aktuálny dokument." -#: app/katemainwindow.cpp:257 +#: app/katemainwindow.cpp:260 msgid "Clos&e All" msgstr "Za&vrieť všetko" -#: app/katemainwindow.cpp:258 +#: app/katemainwindow.cpp:261 msgid "Close all open documents." msgstr "Zavrieť všetky otvorené dokumenty." -#: app/katemainwindow.cpp:260 +#: app/katemainwindow.cpp:263 msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." msgstr "Poslať jeden alebo viac otvorených dokumentov ako prílohy e-mailu." -#: app/katemainwindow.cpp:262 +#: app/katemainwindow.cpp:265 msgid "Close this window" msgstr "Zavrieť toto okno" -#: app/katemainwindow.cpp:265 +#: app/katemainwindow.cpp:268 msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "" "Vytvorí nové zobrazenie Kate (nové okno s rovnakým zoznamom dokumentov)." -#: app/katemainwindow.cpp:270 +#: app/katemainwindow.cpp:273 msgid "Launch external helper applications" msgstr "Spustiť externé pomocné aplikácie" -#: app/katemainwindow.cpp:276 +#: app/katemainwindow.cpp:279 msgid "Open W&ith" msgstr "Otvoriť po&mocou" -#: app/katemainwindow.cpp:277 +#: app/katemainwindow.cpp:280 msgid "" "Open the current document using another application registered for its file " "type, or an application of your choice." @@ -1144,94 +1144,94 @@ msgstr "" "Otvoriť aktuálny dokument pomocou inej aplikácie registrovanej pre tento " "typ, alebo aplikácie podľa Vášho výberu." -#: app/katemainwindow.cpp:282 app/kwritemain.cpp:174 +#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:174 msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." msgstr "Nastaviť klávesové skratky aplikácie." -#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:177 +#: app/katemainwindow.cpp:288 app/kwritemain.cpp:177 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." msgstr "Nastaví položky, ktoré sa majú zobraziť v paneloch nástrojov." -#: app/katemainwindow.cpp:288 +#: app/katemainwindow.cpp:291 msgid "" "Configure various aspects of this application and the editing component." msgstr "Nastaví rôzne možnosti aplikácie a súčasti pre úpravy textu." -#: app/katemainwindow.cpp:292 +#: app/katemainwindow.cpp:295 msgid "&Pipe to Console" msgstr "&Rúra na terminál" -#: app/katemainwindow.cpp:295 +#: app/katemainwindow.cpp:298 msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "Toto zobrazí užitočné tipy pre túto aplikáciu." -#: app/katemainwindow.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:302 msgid "&Plugins Handbook" msgstr "&Príručka k modulom" -#: app/katemainwindow.cpp:300 +#: app/katemainwindow.cpp:303 msgid "This shows help files for various available plugins." msgstr "Toto zobrazí pomocníka pre jednotlivé moduly." -#: app/katemainwindow.cpp:309 +#: app/katemainwindow.cpp:312 msgid "&New" msgstr "&Nový" -#: app/katemainwindow.cpp:313 +#: app/katemainwindow.cpp:316 msgid "Save &As..." msgstr "Uložiť &ako..." -#: app/katemainwindow.cpp:315 +#: app/katemainwindow.cpp:318 msgid "&Rename" msgstr "&Premenovať" -#: app/katemainwindow.cpp:319 +#: app/katemainwindow.cpp:322 msgid "Re&load" msgstr "&Obnoviť" -#: app/katemainwindow.cpp:321 +#: app/katemainwindow.cpp:324 msgid "Acti&vate" msgstr "&Aktivovať" -#: app/katemainwindow.cpp:323 +#: app/katemainwindow.cpp:326 msgid "Toggle read &only" msgstr "&Režim iba pre čítanie" -#: app/katemainwindow.cpp:325 +#: app/katemainwindow.cpp:328 msgid "Move &Up" msgstr "Premiestniť &vyššie" -#: app/katemainwindow.cpp:327 +#: app/katemainwindow.cpp:330 msgid "Move Do&wn" msgstr "Premiestniť &nižšie" -#: app/katemainwindow.cpp:329 +#: app/katemainwindow.cpp:332 msgid "Sele&ct session" msgstr "Vybrať &sedenie" -#: app/katemainwindow.cpp:516 +#: app/katemainwindow.cpp:519 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "%1 [*]" -#: app/katemainwindow.cpp:641 +#: app/katemainwindow.cpp:644 msgid "&Other..." msgstr "&Iné..." -#: app/katemainwindow.cpp:651 +#: app/katemainwindow.cpp:654 msgid "Other..." msgstr "Iné..." -#: app/katemainwindow.cpp:668 +#: app/katemainwindow.cpp:671 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "Aplikácia \"%1\" nebola nájdená!" -#: app/katemainwindow.cpp:668 +#: app/katemainwindow.cpp:671 msgid "Application Not Found!" msgstr "Aplikácia nebola nájdená!" -#: app/katemainwindow.cpp:696 +#: app/katemainwindow.cpp:699 msgid "" "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "email message.<p>Do you want to save it and proceed?" @@ -1239,17 +1239,17 @@ msgstr "" "<p>Aktuálny dokument nie je uložený a preto ho nie je možné priložiť k e-" "mailu.<p>Chcete ho uložiť a pokračovať?" -#: app/katemainwindow.cpp:699 +#: app/katemainwindow.cpp:702 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "Nie je možné poslať neuložený súbor" -#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728 +#: app/katemainwindow.cpp:710 app/katemainwindow.cpp:731 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "" "Súbor sa nepodarilo uložiť. Prosím, overte, či máte dostatočné práva pre " "zápis." -#: app/katemainwindow.cpp:718 +#: app/katemainwindow.cpp:721 msgid "" "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " @@ -1258,11 +1258,11 @@ msgstr "" "<p>Aktuálny súbor:<br><strong>%1</strong><br>bol zmenený. Úpravy nebudú v " "prílohe k dispozícii.<p>Chcete ho pred poslaním uložiť?" -#: app/katemainwindow.cpp:721 +#: app/katemainwindow.cpp:724 msgid "Save Before Sending?" msgstr "Uložiť pred odoslaním?" -#: app/katemainwindow.cpp:721 +#: app/katemainwindow.cpp:724 msgid "Do Not Save" msgstr "Neukladať" @@ -1674,27 +1674,27 @@ msgstr "Zavrieť aktuálnu kartu" msgid "Open File" msgstr "Otvoriť súbor" -#: app/kateviewspace.cpp:322 app/kateviewspace.cpp:361 +#: app/kateviewspace.cpp:324 app/kateviewspace.cpp:362 msgid " INS " msgstr " INS " -#: app/kateviewspace.cpp:327 app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:329 app/kateviewspace.cpp:366 msgid " NORM " msgstr " NORM " -#: app/kateviewspace.cpp:353 +#: app/kateviewspace.cpp:354 msgid " Line: %1 Col: %2 " msgstr " Riadok: %1 Stĺpec: %2 " -#: app/kateviewspace.cpp:357 +#: app/kateviewspace.cpp:358 msgid " R/O " msgstr " R/O " -#: app/kateviewspace.cpp:359 +#: app/kateviewspace.cpp:360 msgid " OVR " msgstr " OVR " -#: app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:366 msgid " BLK " msgstr " BLK " diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po index edf837df32f..c05d4871d06 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-10 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-11 14:59+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -241,19 +241,19 @@ msgstr "" msgid "Show feedback when clicking an icon" msgstr "Zobraziť reakciu po kliknutí na ikonu" -#: mouse.cpp:181 +#: mouse.cpp:179 msgid "&Cursor Theme" msgstr "Téma &kurzora" -#: mouse.cpp:185 +#: mouse.cpp:183 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: mouse.cpp:191 +#: mouse.cpp:189 msgid "Pointer acceleration:" msgstr "Zrýchlenie kurzora:" -#: mouse.cpp:196 +#: mouse.cpp:194 msgid "" "This option allows you to change the relationship between the distance that " "the mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the " @@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "" "obrazovke pri malom pohybe fyzického zariadenia. Pri vybraní veľmi veľkej " "hodnoty sa stane, že kurzor lieta po obrazovke a je veľmi ťažké ho ovládať." -#: mouse.cpp:209 +#: mouse.cpp:207 msgid "Pointer threshold:" msgstr "Prah citlivosti:" -#: mouse.cpp:217 +#: mouse.cpp:215 msgid "" "The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on " "the screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller " @@ -290,15 +290,15 @@ msgstr "" "kurzorom. Pri väčších pohyboch, môžete pohybovať kurzorom myši po oveľa " "väčšej ploche obrazovky." -#: mouse.cpp:229 +#: mouse.cpp:227 msgid "Double click interval:" msgstr "Interval dvojitého kliknutia:" -#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:280 mouse.cpp:334 mouse.cpp:342 mouse.cpp:351 +#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:278 mouse.cpp:332 mouse.cpp:340 mouse.cpp:349 msgid " msec" msgstr " ms" -#: mouse.cpp:236 +#: mouse.cpp:234 msgid "" "The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two " "mouse clicks which turns them into a double click. If the second click " @@ -310,12 +310,12 @@ msgstr "" "nenastane v tomto časovom intervale, tieto sa rozoznajú ako osobitné " "kliknutia." -#: mouse.cpp:246 +#: mouse.cpp:244 msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:" msgstr "" "Dvojitým kliknutím na obrázok nižšie otestujete interval dvojitého kliknutia:" -#: mouse.cpp:248 +#: mouse.cpp:246 #, fuzzy #| msgid "" #| "The image will change when your double-click test time is less than or " @@ -344,11 +344,11 @@ msgstr "" "obraz sa zmení, keď je čas medzi kliknutiami 600 milisekúnd. Cieľom je " "vybrať pohodlný interval, ktorý podľa Vás nie je príliš rýchly alebo pomalý." -#: mouse.cpp:278 +#: mouse.cpp:276 msgid "Drag start time:" msgstr "Štartovací čas ťahania:" -#: mouse.cpp:285 +#: mouse.cpp:283 msgid "" "If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move " "the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." @@ -356,11 +356,11 @@ msgstr "" "Ak kliknete myšou (napr. vo viac-riadkovom editore) a začnete hýbať po dobu " "štartovacieho času ťahania, začne sa operácia ťahania." -#: mouse.cpp:291 +#: mouse.cpp:289 msgid "Drag start distance:" msgstr "Štartovacia vzdialenosť ťahania:" -#: mouse.cpp:299 +#: mouse.cpp:297 msgid "" "If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag " "start distance, a drag operation will be initiated." @@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "" "Ak kliknete myšou a začnete ňou hýbať aspoň štartovaciu vzdialenosť, začne " "sa ťahanie." -#: mouse.cpp:305 +#: mouse.cpp:303 msgid "Mouse wheel scrolls by:" msgstr "Koliesko myši posúva o:" -#: mouse.cpp:313 +#: mouse.cpp:311 msgid "" "If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines " "to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the " @@ -384,47 +384,47 @@ msgstr "" "počet zobrazených riadkov, akcia bude ignorovaná a použitie kolieska bude " "spracované ako posun o stránku hore alebo dolu." -#: mouse.cpp:319 +#: mouse.cpp:317 msgid "Mouse Navigation" msgstr "Navigácia myši" -#: mouse.cpp:327 +#: mouse.cpp:325 msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" msgstr "&Presun myši klávesnicou (pomocu numerickej klávesnice)" -#: mouse.cpp:333 +#: mouse.cpp:331 msgid "&Acceleration delay:" msgstr "Oneskorenie z&rýchlenia:" -#: mouse.cpp:341 +#: mouse.cpp:339 msgid "R&epeat interval:" msgstr "Int&erval opakovania:" -#: mouse.cpp:349 +#: mouse.cpp:347 msgid "Acceleration &time:" msgstr "&Doba zrýchľovania:" -#: mouse.cpp:357 +#: mouse.cpp:355 msgid "Ma&ximum speed:" msgstr "Ma&ximálna rýchlosť:" -#: mouse.cpp:359 +#: mouse.cpp:357 msgid " pixel/sec" msgstr " pixelov/sek" -#: mouse.cpp:365 +#: mouse.cpp:363 msgid "Acceleration &profile:" msgstr "&Profil zrýchlenia:" -#: mouse.cpp:438 +#: mouse.cpp:436 msgid "Mouse" msgstr "Myš" -#: mouse.cpp:439 +#: mouse.cpp:437 msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" msgstr "(c) 1997 - 2005 Vývojári modulu Myš" -#: mouse.cpp:766 mouse.cpp:771 +#: mouse.cpp:769 mouse.cpp:774 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" " body\n" " bodov" -#: mouse.cpp:776 +#: mouse.cpp:779 msgid "" "_n: line\n" " lines" @@ -442,6 +442,235 @@ msgstr "" " čiary\n" " čiar" +#: tdesyndaemon.cpp:186 tdesyndaemon.cpp:187 +msgid "TDE Synaptics helper daemon" +msgstr "" + +#: tdesyndaemon.cpp:190 tdesyndaemon.cpp:191 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:63 +msgid "" +"<qt><h1>Touchpad not found</h1>Please check your system installation.</qt>" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:71 +msgid "" +"<qt><h1>Unsupported driver</h1><p>This module only supports the following " +"drivers:<p>Libinput, Synaptics</qt>" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:77 +msgid "<qt><h1>Unknown error</h1></qt>" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:94 +msgid "Touchpad" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:97 +msgid "(c) 2024 Mavridis Philippe" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:122 +msgid "Enable touchpad" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:124 +msgid "This option determines whether the touchpad is enabled or disabled" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:143 +msgid "Behaviour" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:145 +msgid "Disable touchpad while typing" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:147 +msgid "" +"If this option is checked, the touchpad is disabled while you are typing, so " +"as to prevent accidental cursor movement and clicks." +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:152 +msgid "Middle button emulation" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:154 +msgid "" +"If this option is enabled, a simultaneous left and right button click is " +"automatically transformed into a middle button click." +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:167 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:169 +#, fuzzy +#| msgid "Acceleration &time:" +msgid "Acceleration:" +msgstr "&Doba zrýchľovania:" + +#: touchpad.cpp:178 +msgid "Slower" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:180 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:182 +msgid "Faster" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:186 +msgid "Use adaptive profile" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:206 +msgid "Tapping" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:208 +msgid "Tap to click" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:210 +msgid "" +"If this option is checked, a tap on the touchpad is interpreted as a button " +"click." +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:215 +msgid "Tap-and-drag" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:217 +msgid "" +"Tap-and-drag is a tap which is immediately followed by a finger down and " +"that finger being held down emulates a button press. Moving the finger " +"around can thus drag the selected item on the screen." +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:224 +msgid "Tap-and-drag lock" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:226 +msgid "" +"When enabled, lifting a finger while dragging will not immediately stop " +"dragging." +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:238 +msgid "Two-finger tap:" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:243 +msgid "Right click (three-finger tap for middle click)" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:247 +msgid "Middle click (three-finger tap for right click)" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:252 +msgid "Scrolling options" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:254 +msgid "Vertical scrolling" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:256 +msgid "" +"This option enables/disables the vertical scrolling gesture on the touchpad. " +"(The actual gesture depends on the selected scroll method.) Unless the used " +"driver is Synaptics, disabling vertical scrolling also disables horizontal " +"scrolling." +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:264 +msgid "Horizontal scrolling" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:266 +msgid "" +"This option enables/disables the horizontal scrolling gesture on the " +"touchpad. (The actual gesture depends on the selected scroll method.)" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:272 +#, fuzzy +#| msgid "Re&verse scroll direction" +msgid "Reverse scroll direction" +msgstr "&Obrátiť smer posunu" + +#: touchpad.cpp:274 +msgid "" +"If this option is checked, the scrolling direction is reversed to resemble " +"natural movement of content. This feature is also called natural scrolling." +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:281 +msgid "" +"This option allows you to select the scrolling directions to which reversed " +"scrolling will be applied. It is only available if the Synaptics driver is " +"used." +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:285 +msgid "Apply to horizontal scrolling" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:286 +msgid "Apply to vertical scrolling" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:309 +msgid "Scrolling method" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:311 +msgid "" +"Here you can select your preferred scrolling method. The two most common " +"options are two-finger scrolling and edge scrolling. Two-finger scrolling " +"entails a movement with two fingers vertically or horizontally upon the " +"surface of the touchpad. Edge scrolling on the other hand tracks movements " +"with one finger along the right or bottom edge of the touchpad." +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:320 +msgid "Two-finger" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:321 +msgid "Edge" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:325 +#, fuzzy +#| msgid "Button Order" +msgid "Button" +msgstr "Poradie tlačidiel" + +#: touchpad.cpp:349 +msgid "<qt><b>Warning:</b> The Synaptics driver has been deprecated.</qt>" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:352 +msgid "" +"<qt><p><b>The Synaptics driver is no longer in active development.</" +"b><p>While Libinput is the preferred choice for handling input devices, you " +"might still have valid reasons to use the older Synaptics driver in its " +"place. Please bear in mind that you will probably not receive updates and " +"bug fixes from its upstream.</qt>" +msgstr "" + #: xcursor/themepage.cpp:79 msgid "XFree theme %1 - incomplete for TDE" msgstr "Téma XFree %1 - neúplná pre TDE" @@ -524,77 +753,98 @@ msgstr "Systémová téma" msgid "Do not change cursor theme" msgstr "Ponechať tému kurzora" -#: kmousedlg.ui:38 +#: kmousedlg.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Mouse" +msgid "KMouseDlg" +msgstr "Myš" + +#: kmousedlg.ui:41 #, no-c-format msgid "Button Order" msgstr "Poradie tlačidiel" -#: kmousedlg.ui:89 +#: kmousedlg.ui:92 #, no-c-format msgid "Righ&t handed" msgstr "Pre &pravákov" -#: kmousedlg.ui:100 +#: kmousedlg.ui:103 #, no-c-format msgid "Le&ft handed" msgstr "Pre ľa&vákov" -#: kmousedlg.ui:132 +#: kmousedlg.ui:135 #, no-c-format msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "&Obrátiť smer posunu" -#: kmousedlg.ui:135 +#: kmousedlg.ui:138 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " +#| "mouse buttons." +msgid "Change the direction of scrolling for the mouse wheel, if present." +msgstr "" +"Zmena smeru posunu pre koliesko myši, prípadne pre 4. a 5. tlačidlo myši." + +#: kmousedlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "" -"Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " -"mouse buttons." +msgid "Swap &history navigation buttons" +msgstr "" + +#: kmousedlg.ui:149 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " +#| "mouse buttons." +msgid "Swap the two history navigation buttons on the mouse, if present." msgstr "" "Zmena smeru posunu pre koliesko myši, prípadne pre 4. a 5. tlačidlo myši." -#: kmousedlg.ui:143 +#: kmousedlg.ui:157 #, no-c-format msgid "Icons" msgstr "Ikony" -#: kmousedlg.ui:154 +#: kmousedlg.ui:168 #, no-c-format msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "&Dvojité kliknutie otvorí súbory a priečinky (vybrať ikonu pri prvom " "kliknutí)" -#: kmousedlg.ui:179 +#: kmousedlg.ui:193 #, no-c-format msgid "Visual f&eedback on activation" msgstr "Vi&zuálna odozva pri aktivácii" -#: kmousedlg.ui:187 +#: kmousedlg.ui:201 #, no-c-format msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Zme&niť tvar kurzora nad ikonami" -#: kmousedlg.ui:198 +#: kmousedlg.ui:212 #, no-c-format msgid "A&utomatically select icons" msgstr "&Automaticky vyberať ikony" -#: kmousedlg.ui:231 +#: kmousedlg.ui:245 #, no-c-format msgid "Short" msgstr "Krátke" -#: kmousedlg.ui:273 +#: kmousedlg.ui:287 #, no-c-format msgid "Dela&y:" msgstr "&Oneskorenie:" -#: kmousedlg.ui:284 +#: kmousedlg.ui:298 #, no-c-format msgid "Long" msgstr "Dlhé" -#: kmousedlg.ui:316 +#: kmousedlg.ui:330 #, no-c-format msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "&Jednoduché kliknutie otvorí súbory a priečinky" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkeys.po index a55725590c7..757e189b68d 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-28 12:59+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Scheme..." msgstr "&Uložiť schému..." -#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170 +#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:171 msgid "" "Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name." msgstr "" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" "predvolené konfiguračné nastavenia 3-modifikátora, táto voľba by mala zostať " "neoznačená." -#: main.cpp:54 +#: main.cpp:55 msgid "" "<h1>Keyboard Shortcuts</h1> Using shortcuts you can configure certain " "actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. " @@ -186,15 +186,15 @@ msgstr "" "záložke \"Aplikačné skratky\" nájdete skratky typicky používané v " "aplikáciách, ako napr. kopírovanie a vloženie." -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:78 msgid "Shortcut Schemes" msgstr "Schémy skratiek" -#: main.cpp:81 +#: main.cpp:82 msgid "Command Shortcuts" msgstr "Skratky pre príkazy" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:87 msgid "Modifier Keys" msgstr "Modifikátory" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "" "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338 +#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:339 msgid "Win" msgstr "Win" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" "Túto voľbu môžete zapnúť iba v prípade, ak má Vaša klávesnica správne " "nastavené klávesy \"Super\" alebo \"Meta\" ako modifikátory." -#: shortcuts.cpp:96 +#: shortcuts.cpp:97 msgid "" "<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions " "to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C " @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" "záložke \"Aplikačné skratky\" nájdete skratky typicky používané v " "aplikáciách, ako napr. kopírovanie a vloženie." -#: shortcuts.cpp:157 +#: shortcuts.cpp:158 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." @@ -307,41 +307,41 @@ msgstr "" "Kliknite sem, ak chcete odstrániť zvolenú schému. Nemôžete odstrániť " "štandardné systémové schémy ako \"Súčasná schéma\" a \"TDE predvolená\"." -#: shortcuts.cpp:163 +#: shortcuts.cpp:164 msgid "New scheme" msgstr "Nová schéma" -#: shortcuts.cpp:168 +#: shortcuts.cpp:169 msgid "&Save..." msgstr "&Uložiť..." -#: shortcuts.cpp:195 +#: shortcuts.cpp:196 msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)" msgstr "" "Použite kláves Win ako modifikátor (zrušte zaškrtnutie, ak chcete kláves Win " "pripojiť k ponuke)" -#: shortcuts.cpp:201 +#: shortcuts.cpp:202 msgid "&Global Shortcuts" msgstr "&Všeobecné skratky" -#: shortcuts.cpp:206 +#: shortcuts.cpp:207 msgid "Shortcut Se&quences" msgstr "Se&kvencie skratiek" -#: shortcuts.cpp:211 +#: shortcuts.cpp:212 msgid "App&lication Shortcuts" msgstr "&Aplikačné skratky" -#: shortcuts.cpp:272 +#: shortcuts.cpp:273 msgid "User-Defined Scheme" msgstr "Užívateľská schéma" -#: shortcuts.cpp:273 +#: shortcuts.cpp:274 msgid "Current Scheme" msgstr "Súčasná schéma" -#: shortcuts.cpp:316 +#: shortcuts.cpp:317 msgid "" "Your current changes will be lost if you load another scheme before saving " "this one." @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" "Vaše aktuálne zmeny nebudú uložené, ak načítate inú schému pred uložením " "aktuálnej." -#: shortcuts.cpp:336 +#: shortcuts.cpp:337 msgid "" "This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your " "keyboard layout. Do you wish to view it anyway?" @@ -357,15 +357,15 @@ msgstr "" "Táto schéma vyžaduje modifikátor \"%1\", ktorý na Vašej klávesnici nie je. " "Chcete ju aj tak zobraziť?" -#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398 +#: shortcuts.cpp:366 shortcuts.cpp:399 msgid "Save Key Scheme" msgstr "Uložiť schému kláves" -#: shortcuts.cpp:366 +#: shortcuts.cpp:367 msgid "Enter a name for the key scheme:" msgstr "Zadajte názov pre schému kláves:" -#: shortcuts.cpp:396 +#: shortcuts.cpp:397 msgid "" "A key scheme with the name '%1' already exists;\n" "do you want to overwrite it?\n" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" "Schéma s názvom \"%1\" už existuje.\n" "Chcete ju prepísať?\n" -#: shortcuts.cpp:399 +#: shortcuts.cpp:400 msgid "Overwrite" msgstr "Prepísať" @@ -913,6 +913,24 @@ msgstr "Vypnúť bez potvrdenia" msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "Reštartovať bez potvrdenia" +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:62 +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:65 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:68 +#, fuzzy +#| msgid "Alternate" +msgid "Hibernate" +msgstr "Alternatíva" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:71 +msgid "Hybrid Suspend" +msgstr "" + #: ../../klipper/klipperbindings.cpp:28 msgid "Clipboard" msgstr "Schránka" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcontrol.po index 7de20ac6138..b693f8de3e7 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-22 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-09 01:20+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Počítač: " msgid "<big><b>Loading...</b></big>" msgstr "<big><b>Nahrávam...</b></big>" -#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371 +#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:381 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before running the new module or discard " @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" "V aktívnom module sú neuložené zmeny.\n" "Chcete zmeny uložiť pred spustením nového modulu, alebo zmeny zahodiť?" -#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374 +#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:384 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or " @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" "V aktívnom module sú neuložené zmeny.\n" "Chcete zmeny uložiť pred ukončením Ovládacieho centra, alebo zmeny zahodiť?" -#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377 +#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:387 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Neuložené zmeny" @@ -159,7 +159,9 @@ msgid "The Trinity Control Center" msgstr "Ovládacie centrum TDE" #: main.cpp:106 -msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers" +#, fuzzy +#| msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers" +msgid "(c) 1998-2024, The Trinity Control Center Developers" msgstr "(c) 1998-2004, Vývojári Ovládacieho centra TDE" #: main.cpp:115 @@ -174,11 +176,11 @@ msgstr "Predchádzajúci správca" msgid "<big>Loading...</big>" msgstr "<big>Nahrávam ...</big>" -#: moduletreeview.cpp:65 +#: moduletreeview.cpp:66 msgid "The %1 configuration group. Click to open it." msgstr "%1 konfiguračná skupina. Otvoríte kliknutím." -#: moduletreeview.cpp:67 +#: moduletreeview.cpp:68 msgid "" "This treeview displays all available control modules. Click on one of the " "modules to receive more detailed information." @@ -257,19 +259,23 @@ msgstr "&Veľké" msgid "&Huge" msgstr "&Obrovské" -#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442 +#: toplevel.cpp:271 +msgid "Show hidden modules" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:274 toplevel.cpp:397 toplevel.cpp:452 msgid "About Current Module" msgstr "O aktuálnom module" -#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352 +#: toplevel.cpp:280 toplevel.cpp:362 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Poslať správu o chybe" -#: toplevel.cpp:354 +#: toplevel.cpp:364 msgid "Report Bug on Module %1..." msgstr "Ohlási chybu v module %1..." -#: toplevel.cpp:435 +#: toplevel.cpp:445 #, c-format msgid "" "_: Help menu->about <modulename>\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kdesktop.po index f2228b604f8..42a048955d3 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-09 01:19+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -144,6 +144,22 @@ msgstr "Vypnúť bez potvrdenia" msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "Reštartovať bez potvrdenia" +#: kdesktopbindings.cpp:62 +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: kdesktopbindings.cpp:65 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: kdesktopbindings.cpp:68 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: kdesktopbindings.cpp:71 +msgid "Hybrid Suspend" +msgstr "" + #: kdiconview.cpp:443 msgid "&Rename" msgstr "&Premenovať" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/khotkeys.po index b32609d6a08..df7eb639129 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/khotkeys.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/khotkeys.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khotkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-25 18:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-22 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-10 15:07+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "richard.fric@kdemail.net, marek.inq.mlynar@gmail.com" -#: app/app.cpp:147 kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:89 +#: app/app.cpp:130 kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:89 msgid "KHotKeys" msgstr "KHotKeys" -#: app/app.cpp:148 +#: app/app.cpp:131 msgid "KHotKeys daemon" msgstr "Démon KHotKeys" @@ -244,93 +244,93 @@ msgstr "(c) 1999-2005 Lubos Lunak" msgid "Maintainer" msgstr "Správca" -#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:223 +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:232 msgid "New Action" msgstr "Nová akcia" -#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:244 +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:253 msgid "New Action Group" msgstr "Nová skupina akcií" -#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:276 +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:285 msgid "Select File with Actions to Be Imported" msgstr "Vyberte súbor s akciami, ktorý chcete naimportovať" -#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:283 +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:292 msgid "" "Import of the specified file failed. Most probably the file is not a valid " "file with actions." msgstr "Import zadaného súboru zlyhal. Asi to nie je platný súbor s akciami." -#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252 +#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:246 msgid "These entries were created using Menu Editor." msgstr "Tieto položky boli vytvorené pomocou Editora ponúk." -#: kcontrol/menuedit.cpp:236 kcontrol/menuedit.cpp:237 -#: kcontrol/menuedit.cpp:276 +#: kcontrol/menuedit.cpp:254 kcontrol/menuedit.cpp:255 +#: kcontrol/menuedit.cpp:294 msgid "TDE Menu - " msgstr "TDE ponuka - " -#: kcontrol/tab_widget.cpp:417 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:415 msgid "Info" msgstr "Informácie" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:418 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:416 msgid "General Settings" msgstr "Všeobecné nastavenie" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:419 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:417 msgid "Gestures Settings" msgstr "Nastavenie gest" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:420 kcontrol/tab_widget.cpp:421 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:418 kcontrol/tab_widget.cpp:419 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:422 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:420 msgid "Triggers" msgstr "Spúšťacie akcie" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:423 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:421 msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Klávesová skratka" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:424 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:422 msgid "Gestures" msgstr "Gestá" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:425 kcontrol/ui/actions_listview_widget_ui.ui:30 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:423 kcontrol/ui/actions_listview_widget_ui.ui:30 #, no-c-format msgid "Actions" msgstr "Akcie" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:426 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:424 msgid "Command/URL Settings" msgstr "Nastavenie príkazu/URL" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:427 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:425 msgid "Menu Entry Settings" msgstr "Nastavenie položky ponuky" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:428 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:426 msgid "DCOP Call Settings" msgstr "Nastavenie volania DCOP" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:429 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:427 msgid "Keyboard Input Settings" msgstr "Nastavenie vstupu z klávesnice" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:430 kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:123 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:428 kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:123 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:81 #, no-c-format msgid "Window" msgstr "Okno" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:431 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:429 msgid "Conditions" msgstr "Podmienky" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:432 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:430 msgid "Voices Settings" msgstr "Nastavenia hlasu" @@ -580,12 +580,7 @@ msgstr "&Vyskúšať" msgid "Run &KDCOP" msgstr "Spustiť &KDCOP" -#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Disable KHotKeys daemon" -msgstr "Vypnúť démona KHotKeys" - -#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:57 +#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:49 #, no-c-format msgid "Import New Actions..." msgstr "Importovať nové akcie..." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/knetattach.po index d86140eb889..320e26ffb17 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/knetattach.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-10 15:07+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "Richard.Fric@kdemail.net, marek.inq.mlynar@gmail.com" -#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282 +#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:289 msgid "Save && C&onnect" msgstr "Uložiť a prip&ojiť" @@ -70,13 +70,13 @@ msgstr "" "servera, port a cestu k priečinku a stlačte tlačidlo <b>Uložiť a pripojiť</" "b>." -#: knetattach.ui.h:161 +#: knetattach.ui.h:168 msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again." msgstr "" "Nedá sa pripojiť na server. Prosím, skontrolujte nastavenia a skúste to " "znova." -#: knetattach.ui.h:284 +#: knetattach.ui.h:291 msgid "C&onnect" msgstr "Prip&ojiť" @@ -104,30 +104,37 @@ msgstr "Pridať sieťový priečinok" #: knetattach.ui:59 #, no-c-format -msgid "&Recent connection:" -msgstr "&Nedávne pripojenia:" - -#: knetattach.ui:67 -#, no-c-format msgid "&WebFolder (webdav)" msgstr "&Webový priečinok (webdav)" -#: knetattach.ui:78 -#, no-c-format -msgid "&Secure shell (ssh)" -msgstr "&Bezpečný shell (ssh)" - -#: knetattach.ui:111 +#: knetattach.ui:70 #, no-c-format msgid "FT&P" msgstr "FT&P" -#: knetattach.ui:119 +#: knetattach.ui:78 #, no-c-format msgid "&Microsoft® Windows® network drive" msgstr "Sieťový disk &Microsoft® Windows®" -#: knetattach.ui:146 +#: knetattach.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "&Secure shell (ssh)" +msgid "&Secure shell (via SFTP)" +msgstr "&Bezpečný shell (ssh)" + +#: knetattach.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "&Secure shell (ssh)" +msgid "&Secure shell (via FISH)" +msgstr "&Bezpečný shell (ssh)" + +#: knetattach.ui:108 +#, no-c-format +msgid "&Recent connection:" +msgstr "&Nedávne pripojenia:" + +#: knetattach.ui:157 #, no-c-format msgid "" "Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next " @@ -136,12 +143,12 @@ msgstr "" "Zvoľte typ sieťového priečinka, ktorý si želáte pripojiť a stlačte tlačidlo " "Ďalej." -#: knetattach.ui:176 +#: knetattach.ui:187 #, no-c-format msgid "Network Folder Information" msgstr "Informácia o sieťovom priečinku" -#: knetattach.ui:187 +#: knetattach.ui:198 #, no-c-format msgid "" "Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and " @@ -150,37 +157,37 @@ msgstr "" "Zadajte meno pre <i>%1</i> a tiež aj adresu servera, port a cestu k " "priečinku a stlačte tlačidlo Ďalej." -#: knetattach.ui:215 +#: knetattach.ui:226 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "&Názov:" -#: knetattach.ui:255 +#: knetattach.ui:266 #, no-c-format msgid "&User:" msgstr "&Užívateľ:" -#: knetattach.ui:266 +#: knetattach.ui:277 #, no-c-format msgid "Se&rver:" msgstr "Se&rver:" -#: knetattach.ui:277 +#: knetattach.ui:288 #, no-c-format msgid "&Port:" msgstr "&Port:" -#: knetattach.ui:314 +#: knetattach.ui:325 #, no-c-format msgid "&Folder:" msgstr "&Priečinok:" -#: knetattach.ui:342 +#: knetattach.ui:353 #, no-c-format msgid "Cr&eate an icon for this remote folder" msgstr "V&ytvoriť ikonu pre vzdialený priečinok" -#: knetattach.ui:353 +#: knetattach.ui:364 #, no-c-format msgid "&Use encryption" msgstr "Po&užiť šifrovanie" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konqueror.po index cf225c32538..c81ddae27f8 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konqueror.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-25 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-14 20:07+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Sieťové priečinky" msgid "Shared files and folders" msgstr "Zdieľané súbory a priečinky" -#: about/konq_aboutpage.cpp:163 konq_mainwindow.cpp:3876 +#: about/konq_aboutpage.cpp:163 konq_mainwindow.cpp:3892 msgid "Trash" msgstr "Kôš" @@ -1392,19 +1392,19 @@ msgstr "" #: konq_mainwindow.cpp:1841 konq_mainwindow.cpp:2688 konq_mainwindow.cpp:2706 #: konq_mainwindow.cpp:2818 konq_mainwindow.cpp:2834 konq_mainwindow.cpp:2851 -#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5348 -#: konq_mainwindow.cpp:5366 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181 +#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5364 +#: konq_mainwindow.cpp:5382 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181 msgid "Discard Changes?" msgstr "Zahodiť zmeny?" #: konq_mainwindow.cpp:1841 konq_mainwindow.cpp:2688 konq_mainwindow.cpp:2706 #: konq_mainwindow.cpp:2818 konq_mainwindow.cpp:2834 konq_mainwindow.cpp:2851 -#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5348 -#: konq_mainwindow.cpp:5366 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181 +#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5364 +#: konq_mainwindow.cpp:5382 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181 msgid "&Discard Changes" msgstr "Za&hodiť zmeny" -#: konq_mainwindow.cpp:1870 konq_mainwindow.cpp:4063 +#: konq_mainwindow.cpp:1870 konq_mainwindow.cpp:4079 msgid "" "Stop loading the document<p>All network transfers will be stopped and " "Konqueror will display the content that has been received so far." @@ -1412,11 +1412,11 @@ msgstr "" "Zastaviť nahrávanie dokumentu<p>Všetky sieťové prenosy budú zastavené a " "Konqueror zobrazí len obsah ktorý bol zatiaľ prijatý." -#: konq_mainwindow.cpp:1873 konq_mainwindow.cpp:4066 +#: konq_mainwindow.cpp:1873 konq_mainwindow.cpp:4082 msgid "Stop loading the document" msgstr "Zastaví sťahovanie dokumentu" -#: konq_mainwindow.cpp:1877 konq_mainwindow.cpp:4053 +#: konq_mainwindow.cpp:1877 konq_mainwindow.cpp:4069 msgid "" "Reload the currently displayed document<p>This may, for example, be needed " "to refresh webpages that have been modified since they were loaded, in order " @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "" "potrebujete obnoviť webovú stránku, ktorá bola zmenená potom, čo ste si ju " "nahrali." -#: konq_mainwindow.cpp:1880 konq_mainwindow.cpp:4056 +#: konq_mainwindow.cpp:1880 konq_mainwindow.cpp:4072 msgid "Reload the currently displayed document" msgstr "Znovu načíta aktuálny dokument" @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "Naozaj chcete zatvoriť všetky ostatné karty?" msgid "Close Other Tabs Confirmation" msgstr "Potvrdenie zatvorenia ostatných kariet" -#: konq_mainwindow.cpp:2873 konq_mainwindow.cpp:3919 konq_tabs.cpp:489 +#: konq_mainwindow.cpp:2873 konq_mainwindow.cpp:3935 konq_tabs.cpp:489 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Zatvoriť &ostatné karty" @@ -1515,245 +1515,245 @@ msgstr "Kopírovať vybrané súbory z %1 do:" msgid "Move selected files from %1 to:" msgstr "Presunúť vybrané súbory z %1 do:" -#: konq_mainwindow.cpp:3821 +#: konq_mainwindow.cpp:3837 msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Upraviť typ súboru..." -#: konq_mainwindow.cpp:3823 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 +#: konq_mainwindow.cpp:3839 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Nové &Okno" -#: konq_mainwindow.cpp:3824 +#: konq_mainwindow.cpp:3840 msgid "&Duplicate Window" msgstr "&Zdvojiť okno" -#: konq_mainwindow.cpp:3825 +#: konq_mainwindow.cpp:3841 msgid "Send &Link Address..." msgstr "Poslať &odkaz..." -#: konq_mainwindow.cpp:3826 +#: konq_mainwindow.cpp:3842 msgid "S&end File..." msgstr "&Poslať súbor..." -#: konq_mainwindow.cpp:3829 +#: konq_mainwindow.cpp:3845 msgid "Open &Terminal" msgstr "Otvoriť &terminál" -#: konq_mainwindow.cpp:3831 +#: konq_mainwindow.cpp:3847 msgid "&Open Location..." msgstr "&Otvoriť umiestnenie..." -#: konq_mainwindow.cpp:3833 +#: konq_mainwindow.cpp:3849 msgid "&Find File..." msgstr "&Nájsť súbor..." -#: konq_mainwindow.cpp:3838 +#: konq_mainwindow.cpp:3854 msgid "&Use index.html" msgstr "&Použiť index.html" -#: konq_mainwindow.cpp:3839 +#: konq_mainwindow.cpp:3855 msgid "Lock to Current Location" msgstr "Uzamknúť na tomto mieste" -#: konq_mainwindow.cpp:3840 +#: konq_mainwindow.cpp:3856 msgid "Lin&k View" msgstr "Z&viazať zobrazenie" -#: konq_mainwindow.cpp:3843 +#: konq_mainwindow.cpp:3859 msgid "&Up" msgstr "&Hore" -#: konq_mainwindow.cpp:3862 konq_mainwindow.cpp:3881 +#: konq_mainwindow.cpp:3878 konq_mainwindow.cpp:3897 msgid "History" msgstr "História" -#: konq_mainwindow.cpp:3866 +#: konq_mainwindow.cpp:3882 msgid "Home" msgstr "Domov" -#: konq_mainwindow.cpp:3870 +#: konq_mainwindow.cpp:3886 msgid "S&ystem" msgstr "S&ystém" -#: konq_mainwindow.cpp:3871 +#: konq_mainwindow.cpp:3887 msgid "App&lications" msgstr "Ap&likácie" -#: konq_mainwindow.cpp:3872 +#: konq_mainwindow.cpp:3888 msgid "&Storage Media" msgstr "&Ukladacie médiá" -#: konq_mainwindow.cpp:3873 +#: konq_mainwindow.cpp:3889 msgid "&Network Folders" msgstr "&Sieťové priečinky" -#: konq_mainwindow.cpp:3874 +#: konq_mainwindow.cpp:3890 msgid "Sett&ings" msgstr "Nas&tavenie" -#: konq_mainwindow.cpp:3877 +#: konq_mainwindow.cpp:3893 msgid "Autostart" msgstr "Po spustení" -#: konq_mainwindow.cpp:3878 +#: konq_mainwindow.cpp:3894 msgid "Most Often Visited" msgstr "Najčastejšie navštevované" -#: konq_mainwindow.cpp:3885 konq_mainwindow.cpp:4437 +#: konq_mainwindow.cpp:3901 konq_mainwindow.cpp:4453 msgid "&Save View Profile..." msgstr "&Uložiť profil zobrazenia..." -#: konq_mainwindow.cpp:3886 +#: konq_mainwindow.cpp:3902 msgid "Save View Changes per &Folder" msgstr "Ukladať zmeny zobrazenia pre každý &priečinok" -#: konq_mainwindow.cpp:3888 +#: konq_mainwindow.cpp:3904 msgid "Remove Folder Properties" msgstr "Odstrániť nastavenie priečinka" -#: konq_mainwindow.cpp:3908 +#: konq_mainwindow.cpp:3924 msgid "Configure Extensions..." msgstr "Nastaviť rozšírenia..." -#: konq_mainwindow.cpp:3909 +#: konq_mainwindow.cpp:3925 msgid "Configure Spell Checking..." msgstr "Nastaviť kontrolu pravopisu..." -#: konq_mainwindow.cpp:3912 +#: konq_mainwindow.cpp:3928 msgid "Split View &Left/Right" msgstr "Rozdeliť zobrazenie zv&isle" -#: konq_mainwindow.cpp:3913 +#: konq_mainwindow.cpp:3929 msgid "Split View &Top/Bottom" msgstr "Rozdeliť zobrazenie &vodorovne" -#: konq_mainwindow.cpp:3914 konq_tabs.cpp:86 +#: konq_mainwindow.cpp:3930 konq_tabs.cpp:86 msgid "&New Tab" msgstr "&Nová karta" -#: konq_mainwindow.cpp:3915 +#: konq_mainwindow.cpp:3931 msgid "&Duplicate Current Tab" msgstr "&Zdvojiť aktuálnu kartu" -#: konq_mainwindow.cpp:3916 +#: konq_mainwindow.cpp:3932 msgid "Detach Current Tab" msgstr "Odpojiť aktuálnu kartu" -#: konq_mainwindow.cpp:3917 +#: konq_mainwindow.cpp:3933 msgid "&Close Active View" msgstr "&Zatvoriť aktívne zobrazenie" -#: konq_mainwindow.cpp:3918 +#: konq_mainwindow.cpp:3934 msgid "Close Current Tab" msgstr "Zatvoriť aktuálnu kartu" -#: konq_mainwindow.cpp:3921 +#: konq_mainwindow.cpp:3937 msgid "Activate Next Tab" msgstr "Aktivovať nasledujúcu kartu" -#: konq_mainwindow.cpp:3922 +#: konq_mainwindow.cpp:3938 msgid "Activate Previous Tab" msgstr "Aktivovať predchádzajúcu kartu" -#: konq_mainwindow.cpp:3927 +#: konq_mainwindow.cpp:3943 #, c-format msgid "Activate Tab %1" msgstr "Aktivovať kartu %1" -#: konq_mainwindow.cpp:3930 +#: konq_mainwindow.cpp:3946 msgid "Move Tab Left" msgstr "Presunúť kartu vľavo" -#: konq_mainwindow.cpp:3931 +#: konq_mainwindow.cpp:3947 msgid "Move Tab Right" msgstr "Presunúť kartu vpravo" -#: konq_mainwindow.cpp:3934 +#: konq_mainwindow.cpp:3950 msgid "Dump Debug Info" msgstr "Výpis ladiacich informácii" -#: konq_mainwindow.cpp:3937 +#: konq_mainwindow.cpp:3953 msgid "C&onfigure View Profiles..." msgstr "Nas&taviť profily zobrazení..." -#: konq_mainwindow.cpp:3938 +#: konq_mainwindow.cpp:3954 msgid "Load &View Profile" msgstr "Načítať profil &zobrazenia" -#: konq_mainwindow.cpp:3951 konq_tabs.cpp:467 +#: konq_mainwindow.cpp:3967 konq_tabs.cpp:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "Znovu nah&rať všetky karty" -#: konq_mainwindow.cpp:3953 +#: konq_mainwindow.cpp:3969 #, fuzzy msgid "&Reload/Stop" msgstr "Znovu nah&rať kartu" -#: konq_mainwindow.cpp:3968 +#: konq_mainwindow.cpp:3984 msgid "&Stop" msgstr "Za&staviť" -#: konq_mainwindow.cpp:3970 +#: konq_mainwindow.cpp:3986 msgid "&Rename" msgstr "&Premenovať" -#: konq_mainwindow.cpp:3971 +#: konq_mainwindow.cpp:3987 msgid "&Move to Trash" msgstr "Presunúť do &Koša" -#: konq_mainwindow.cpp:3977 +#: konq_mainwindow.cpp:3993 msgid "Copy &Files..." msgstr "Kopírovať &súbory..." -#: konq_mainwindow.cpp:3978 +#: konq_mainwindow.cpp:3994 msgid "M&ove Files..." msgstr "&Presunúť súbory..." -#: konq_mainwindow.cpp:3980 +#: konq_mainwindow.cpp:3996 msgid "Create Folder..." msgstr "Vytvoriť priečinok..." -#: konq_mainwindow.cpp:3981 +#: konq_mainwindow.cpp:3997 msgid "Animated Logo" msgstr "Animované logo" -#: konq_mainwindow.cpp:3984 konq_mainwindow.cpp:3985 +#: konq_mainwindow.cpp:4000 konq_mainwindow.cpp:4001 msgid "L&ocation: " msgstr "&Umiestnenie: " -#: konq_mainwindow.cpp:3988 +#: konq_mainwindow.cpp:4004 msgid "Location Bar" msgstr "Pruh umiestnenia" -#: konq_mainwindow.cpp:3993 +#: konq_mainwindow.cpp:4009 msgid "Location Bar<p>Enter a web address or search term." msgstr "Panel umiestnenia<p>Zadajte webovú adresu alebo vyhľadávaci výraz." -#: konq_mainwindow.cpp:3996 +#: konq_mainwindow.cpp:4012 msgid "Clear Location Bar" msgstr "Vyčistiť pruh umiestnenia" -#: konq_mainwindow.cpp:4001 +#: konq_mainwindow.cpp:4017 msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar." msgstr "Zmazať panel umiestnenia<p>Zmaže obsah v panely umiestnenia." -#: konq_mainwindow.cpp:4024 +#: konq_mainwindow.cpp:4040 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Vytvoriť záložku pre toto umiestnenie" -#: konq_mainwindow.cpp:4028 +#: konq_mainwindow.cpp:4044 msgid "Kon&queror Introduction" msgstr "Úvod do Kon&querora" -#: konq_mainwindow.cpp:4030 +#: konq_mainwindow.cpp:4046 msgid "Go" msgstr "Prejsť na" -#: konq_mainwindow.cpp:4031 +#: konq_mainwindow.cpp:4047 msgid "Go<p>Goes to the page that has been entered into the location bar." msgstr "Prejsť na<p>Otvorí stránku ktorú sme zadali v paneli umiestnenia." -#: konq_mainwindow.cpp:4037 +#: konq_mainwindow.cpp:4053 msgid "" "Enter the parent folder<p>For instance, if the current location is file:/" "home/%1 clicking this button will take you to file:/home." @@ -1761,27 +1761,27 @@ msgstr "" "Zadajte rodičovský priečinok<p>Napríklad, ak je aktuálne miesto file:/home/" "%1, kliknutím na toto tlačidlo sa dostanete do file:/home." -#: konq_mainwindow.cpp:4040 +#: konq_mainwindow.cpp:4056 msgid "Enter the parent folder" msgstr "Zobrazí rodičovský priečinok" -#: konq_mainwindow.cpp:4042 +#: konq_mainwindow.cpp:4058 msgid "Move backwards one step in the browsing history<p>" msgstr "Presun späť v histórii prehliadania o jeden krok<p>" -#: konq_mainwindow.cpp:4043 +#: konq_mainwindow.cpp:4059 msgid "Move backwards one step in the browsing history" msgstr "Presun späť v histórii prehliadania o jeden krok" -#: konq_mainwindow.cpp:4045 +#: konq_mainwindow.cpp:4061 msgid "Move forward one step in the browsing history<p>" msgstr "Presun vpred v histórii prehliadania o jeden krok<p>" -#: konq_mainwindow.cpp:4046 +#: konq_mainwindow.cpp:4062 msgid "Move forward one step in the browsing history" msgstr "Presun vpred v histórii prehliadania o jeden krok" -#: konq_mainwindow.cpp:4048 +#: konq_mainwindow.cpp:4064 msgid "" "Navigate to your 'Home Location'<p>You can configure the location this " "button takes you to in the <b>Trinity Control Center</b>, under <b>File " @@ -1791,11 +1791,11 @@ msgstr "" "stránku môžete nastaviť v <b>\"Ovládacom centre TDE\"</b> v časti <b>Správca " "súborov</b>/<b>Správanie</b>." -#: konq_mainwindow.cpp:4051 +#: konq_mainwindow.cpp:4067 msgid "Navigate to your 'Home Location'" msgstr "Prejsť na Vašu \"Domovskú stránku\"" -#: konq_mainwindow.cpp:4058 +#: konq_mainwindow.cpp:4074 msgid "" "Reload all currently displayed documents in tabs<p>This may, for example, be " "needed to refresh webpages that have been modified since they were loaded, " @@ -1805,11 +1805,11 @@ msgstr "" "keď potrebujete obnoviť webovú stránku, ktorá bola zmenená potom, čo ste si " "ju nahrali." -#: konq_mainwindow.cpp:4061 +#: konq_mainwindow.cpp:4077 msgid "Reload all currently displayed document in tabs" msgstr "Znovu načíta aktuálny dokument vo všetkých kartách" -#: konq_mainwindow.cpp:4068 +#: konq_mainwindow.cpp:4084 msgid "" "Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system " "clipboard<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in " @@ -1819,11 +1819,11 @@ msgstr "" "premiestnite ho do systémovej schránky<p>Potom môžete použiť príkaz " "<b>Vložiť</b> v Konquerorovi, ale aj v iných aplikáciách." -#: konq_mainwindow.cpp:4072 +#: konq_mainwindow.cpp:4088 msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard" msgstr "Presunie vybraný text/položky do schránky" -#: konq_mainwindow.cpp:4074 +#: konq_mainwindow.cpp:4090 msgid "" "Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard<p>This " "makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other TDE " @@ -1833,11 +1833,11 @@ msgstr "" "schránky<p>Tým budú dostupné pre príkaz <b>Vložiť</b> v Konquerorovi a " "ostatných aplikáciách TDE." -#: konq_mainwindow.cpp:4078 +#: konq_mainwindow.cpp:4094 msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard" msgstr "Kopíruje vybraný text/položky do schránky" -#: konq_mainwindow.cpp:4080 +#: konq_mainwindow.cpp:4096 msgid "" "Paste the previously cut or copied clipboard contents<p>This also works for " "text copied or cut from other TDE applications." @@ -1846,11 +1846,11 @@ msgstr "" "schránky.<p>Funguje to aj pre text vystrihnutý alebo skopírovaný do schránky " "z iných aplikácií TDE." -#: konq_mainwindow.cpp:4083 +#: konq_mainwindow.cpp:4099 msgid "Paste the clipboard contents" msgstr "Vloží obsah schránky" -#: konq_mainwindow.cpp:4085 +#: konq_mainwindow.cpp:4101 msgid "" "Print the currently displayed document<p>You will be presented with a dialog " "where you can set various options, such as the number of copies to print and " @@ -1862,15 +1862,15 @@ msgstr "" "prístupu k špeciálnym službám TDE ako je napríklad tlač dokumentu do PDF " "súboru." -#: konq_mainwindow.cpp:4091 +#: konq_mainwindow.cpp:4107 msgid "Print the current document" msgstr "Vytlačí aktuálny dokument" -#: konq_mainwindow.cpp:4097 +#: konq_mainwindow.cpp:4113 msgid "If present, open index.html when entering a folder." msgstr "Načítať index.html pri otvorení priečinka, ak existuje." -#: konq_mainwindow.cpp:4098 +#: konq_mainwindow.cpp:4114 msgid "" "A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to " "explore many files from one folder" @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "" "\"spojeným zobrazením\", aby ste mohli prehliadať množstvá súborov z jedného " "priečinka" -#: konq_mainwindow.cpp:4099 +#: konq_mainwindow.cpp:4115 msgid "" "Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in " "other linked views." @@ -1887,84 +1887,84 @@ msgstr "" "Nastaví zobrazenia ako \"viazané\". Viazané zobrazenie sleduje zmeny v " "priečinkoch vykonané v ostatných viazaných zobrazeniach." -#: konq_mainwindow.cpp:4123 +#: konq_mainwindow.cpp:4139 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71 msgid "Open Folder in Tabs" msgstr "Otvoriť priečinok na kartách" -#: konq_mainwindow.cpp:4128 +#: konq_mainwindow.cpp:4144 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67 #: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:921 msgid "Open in New Window" msgstr "Otvoriť v novom okne" -#: konq_mainwindow.cpp:4129 +#: konq_mainwindow.cpp:4145 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69 #: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:923 msgid "Open in New Tab" msgstr "Otvoriť na novej karte" -#: konq_mainwindow.cpp:4436 +#: konq_mainwindow.cpp:4452 msgid "&Save View Profile \"%1\"..." msgstr "&Uložiť profil zobrazenia \"%1\"..." -#: konq_mainwindow.cpp:4777 +#: konq_mainwindow.cpp:4793 msgid "Open in T&his Window" msgstr "Otvoriť v to&mto okne" -#: konq_mainwindow.cpp:4778 +#: konq_mainwindow.cpp:4794 msgid "Open the document in current window" msgstr "Otvoriť dokument v aktuálnom okne" -#: konq_mainwindow.cpp:4780 sidebar/web_module/web_module.h:55 +#: konq_mainwindow.cpp:4796 sidebar/web_module/web_module.h:55 #: sidebar/web_module/web_module.h:58 msgid "Open in New &Window" msgstr "Otvoriť v novom &okne" -#: konq_mainwindow.cpp:4781 +#: konq_mainwindow.cpp:4797 msgid "Open the document in a new window" msgstr "Otvoriť dokument v novom okne" -#: konq_mainwindow.cpp:4791 konq_mainwindow.cpp:4795 +#: konq_mainwindow.cpp:4807 konq_mainwindow.cpp:4811 msgid "Open in &Background Tab" msgstr "Otvoriť na karte na &pozadí" -#: konq_mainwindow.cpp:4792 konq_mainwindow.cpp:4797 +#: konq_mainwindow.cpp:4808 konq_mainwindow.cpp:4813 msgid "Open the document in a new background tab" msgstr "Otvoriť dokument na novej karte na pozadí" -#: konq_mainwindow.cpp:4793 konq_mainwindow.cpp:4796 +#: konq_mainwindow.cpp:4809 konq_mainwindow.cpp:4812 msgid "Open in &New Tab" msgstr "Otvoriť na &novej karte" -#: konq_mainwindow.cpp:4794 konq_mainwindow.cpp:4798 +#: konq_mainwindow.cpp:4810 konq_mainwindow.cpp:4814 msgid "Open the document in a new foreground tab" msgstr "Otvoriť dokument na novej karte na popredí" -#: konq_mainwindow.cpp:5045 +#: konq_mainwindow.cpp:5061 #, c-format msgid "Open with %1" msgstr "Otvoriť pomocou %1" -#: konq_mainwindow.cpp:5102 +#: konq_mainwindow.cpp:5118 msgid "&View Mode" msgstr "&Typ zobrazenia" -#: konq_mainwindow.cpp:5311 +#: konq_mainwindow.cpp:5327 msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "" "Toto okno obsahuje niekoľko otvorených kariet. Naozaj ho chcete zatvoriť?" -#: konq_mainwindow.cpp:5313 konq_viewmgr.cpp:1145 +#: konq_mainwindow.cpp:5329 konq_viewmgr.cpp:1145 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrdenie" -#: konq_mainwindow.cpp:5315 +#: konq_mainwindow.cpp:5331 msgid "C&lose Current Tab" msgstr "Zatvoriť &aktuálnu kartu" -#: konq_mainwindow.cpp:5347 +#: konq_mainwindow.cpp:5363 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the window will discard these changes." @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "" "Táto karta obsahuje zmeny, ktoré neboli poslané.\n" "Zavretím okna zmeny zahodíte." -#: konq_mainwindow.cpp:5365 +#: konq_mainwindow.cpp:5381 msgid "" "This page contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the window will discard these changes." @@ -1980,22 +1980,22 @@ msgstr "" "Táto stránka obsahuje zmeny, ktoré neboli poslané.\n" "Zavretím okna zmeny zahodíte." -#: konq_mainwindow.cpp:5457 +#: konq_mainwindow.cpp:5473 msgid "" "Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added." msgstr "" "Váš bočný panel nie je funkčný, alebo je nedostupný. Nie je možné pridať " "novú položku." -#: konq_mainwindow.cpp:5457 konq_mainwindow.cpp:5464 +#: konq_mainwindow.cpp:5473 konq_mainwindow.cpp:5480 msgid "Web Sidebar" msgstr "Bočný Web panel" -#: konq_mainwindow.cpp:5462 +#: konq_mainwindow.cpp:5478 msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Pridať nové webové rozšírenie \"%1\" do Vášho bočného panelu?" -#: konq_mainwindow.cpp:5464 +#: konq_mainwindow.cpp:5480 msgid "Do Not Add" msgstr "Nepridať" @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "Otvoriť na novej karte" msgid "Close the current tab" msgstr "Zatvoriť aktuálnu kartu" -#: konq_view.cpp:1357 +#: konq_view.cpp:1368 msgid "" "The page you are trying to view is the result of posted form data. If you " "resend the data, any action the form carried out (such as search or online " @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "" "Ak tieto dáta pošlete ešte raz, všetky akcie ktoré formulár vyvolal budú " "zopakované." -#: konq_view.cpp:1359 +#: konq_view.cpp:1370 msgid "Resend" msgstr "Znovu poslať" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konsole.po index eab9d3b2572..e67a63a094c 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konsole.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-02 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-19 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-15 15:19+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -1099,6 +1099,16 @@ msgstr "Farby Linuxu" msgid "Konsole Defaults" msgstr "Predvolené pre Konsole" +#: ../other/Solarized.schema:5 +#, fuzzy +#| msgid "Solaris" +msgid "Solarized" +msgstr "Solaris" + +#: ../other/SolarizedLight.schema:5 +msgid "Solarized Light" +msgstr "" + #: ../other/Transparent.schema:3 msgid "Transparent Konsole" msgstr "Priehľadné Konsole" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksmserver.po index 8c7a564c610..c02c8a5e899 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-20 23:13+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -70,93 +70,93 @@ msgstr "TDE Správca sedení" msgid "Maintainer" msgstr "Správca" -#: shutdown.cpp:277 +#: shutdown.cpp:245 msgid "Notifying applications of logout request..." msgstr "Upozorňujem zvyšné aplikácie na požiadavku odhlásenia..." -#: shutdown.cpp:513 shutdown.cpp:544 +#: shutdown.cpp:543 shutdown.cpp:574 msgid "Skip Notification (%1)" msgstr "Preskočiť upozornenie (%1)" -#: shutdown.cpp:515 +#: shutdown.cpp:545 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "Upozorňujem zvyšné aplikácie na požiadavku odhlásenia (%1/%2)..." -#: shutdown.cpp:518 +#: shutdown.cpp:548 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "Upozorňujem zvyšné aplikácie na požiadavku odhlásenia (%1/%2, %3)..." -#: shutdown.cpp:525 +#: shutdown.cpp:555 msgid "Ignore and Resume Logout" msgstr "Ignoruj a pokračuj v odhlasovaní" -#: shutdown.cpp:533 +#: shutdown.cpp:563 msgid "An application is requesting attention, logout paused..." msgstr "Aplikácia si vyžaduje pozornosť, odhlasovanie bolo zastavené..." -#: shutdown.cpp:536 +#: shutdown.cpp:566 msgid "%3 is requesting attention, logout paused..." msgstr "%3 si vyžaduje pozornosť, odhlasovanie bolo zastavené..." -#: shutdown.cpp:546 +#: shutdown.cpp:576 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "Upozorňujem aplikácie na požiadavku odhlásenia (%1/%2)..." -#: shutdown.cpp:549 +#: shutdown.cpp:579 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "Upozorňujem aplikácie na požiadavku odhlásenia (%1/%2, %3)..." -#: shutdown.cpp:639 +#: shutdown.cpp:669 msgid "Logout canceled by '%1'" msgstr "Odhlásenie zrušil \"%1\"" -#: shutdown.cpp:645 +#: shutdown.cpp:675 msgid "Logout canceled by user" msgstr "Odhlásenie zrušil užívateľ" -#: shutdown.cpp:704 +#: shutdown.cpp:734 msgid "Forcing interacting application termination" msgstr "Vynútiť ukončenie pre zasahujúcu aplikáciu" -#: shutdown.cpp:754 +#: shutdown.cpp:784 msgid "Notifying remaining applications of logout request..." msgstr "Upozorňujem zvyšné aplikácie na požiadavku odhlásenia..." -#: shutdown.cpp:784 +#: shutdown.cpp:814 msgid "Synchronizing remote folders" msgstr "Synchronizujem vzdialené priečinky" -#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245 +#: shutdown.cpp:820 shutdowndlg.cpp:1245 msgid "Saving your settings..." msgstr "Ukladám Vaše nastavenia..." -#: shutdown.cpp:840 shutdown.cpp:914 +#: shutdown.cpp:870 shutdown.cpp:944 msgid "Closing applications (%1/%2)..." msgstr "Zatváram aplikácie (%1/%2)..." -#: shutdown.cpp:843 shutdown.cpp:917 +#: shutdown.cpp:873 shutdown.cpp:947 msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..." msgstr "Zatváram aplikácie (%1/%2, %3)..." -#: shutdown.cpp:925 +#: shutdown.cpp:955 msgid "Terminating services..." msgstr "Ukončujem služby..." -#: shutdowndlg.cpp:738 +#: shutdowndlg.cpp:739 msgid "End Session for \"%1\"" msgstr "Koniec sedenia pre \"%1\"" -#: shutdowndlg.cpp:763 +#: shutdowndlg.cpp:764 msgid "Log out" msgstr "Odhlásiť sa" -#: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794 +#: shutdowndlg.cpp:766 shutdowndlg.cpp:795 msgid "" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" msgstr "" "<qt><p>Ukončiť aktuálne sedenie a prihlásiť sa ako iný používateľ.</p></qt>" -#: shutdowndlg.cpp:793 +#: shutdowndlg.cpp:794 msgid "&Log out" msgstr "&Odhlásiť sa" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskmanager.po index a845f67ce43..dba2ba6938b 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskmanager.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-12 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 17:07+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -30,86 +30,118 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com" -#: taskmanager.cpp:808 +#: taskmanager.cpp:810 msgid "modified" msgstr "zmenený" -#: taskrmbmenu.cpp:71 +#: taskrmbmenu.cpp:76 msgid "Ad&vanced" msgstr "Po&kročilé" -#: taskrmbmenu.cpp:76 +#: taskrmbmenu.cpp:78 +msgid "T&ile" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:84 msgid "To &Desktop" msgstr "&Na plochu" -#: taskrmbmenu.cpp:80 +#: taskrmbmenu.cpp:88 msgid "&To Current Desktop" msgstr "Na &aktuálnu plochu" -#: taskrmbmenu.cpp:91 +#: taskrmbmenu.cpp:99 msgid "&Move" msgstr "Presu&núť" -#: taskrmbmenu.cpp:94 +#: taskrmbmenu.cpp:102 msgid "Re&size" msgstr "Z&meniť veľkosť" -#: taskrmbmenu.cpp:97 +#: taskrmbmenu.cpp:105 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimalizovať" -#: taskrmbmenu.cpp:101 +#: taskrmbmenu.cpp:109 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximalizovať" -#: taskrmbmenu.cpp:105 +#: taskrmbmenu.cpp:113 msgid "&Shade" msgstr "&Zabaliť" -#: taskrmbmenu.cpp:113 taskrmbmenu.cpp:205 +#: taskrmbmenu.cpp:121 taskrmbmenu.cpp:213 msgid "Move Task Button" msgstr "Premiestniť tlačidlo úlohy" -#: taskrmbmenu.cpp:145 +#: taskrmbmenu.cpp:153 msgid "All to &Desktop" msgstr "Všetky na &plochu" -#: taskrmbmenu.cpp:147 +#: taskrmbmenu.cpp:155 msgid "All &to Current Desktop" msgstr "Všetky na &aktuálnu plochu" -#: taskrmbmenu.cpp:162 +#: taskrmbmenu.cpp:170 msgid "Mi&nimize All" msgstr "Mi&nimalizovať všetky" -#: taskrmbmenu.cpp:175 +#: taskrmbmenu.cpp:183 msgid "Ma&ximize All" msgstr "Ma&ximalizovať všetky" -#: taskrmbmenu.cpp:188 +#: taskrmbmenu.cpp:196 msgid "&Restore All" msgstr "&Obnoviť všetky" -#: taskrmbmenu.cpp:210 +#: taskrmbmenu.cpp:218 msgid "&Close All" msgstr "&Zavrieť všetky" -#: taskrmbmenu.cpp:221 +#: taskrmbmenu.cpp:229 msgid "Keep &Above Others" msgstr "Držať &nad ostatnými" -#: taskrmbmenu.cpp:226 +#: taskrmbmenu.cpp:234 msgid "Keep &Below Others" msgstr "Držať &pod ostatnými" -#: taskrmbmenu.cpp:231 +#: taskrmbmenu.cpp:239 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Celá obrazovka" -#: taskrmbmenu.cpp:248 taskrmbmenu.cpp:269 +#: taskrmbmenu.cpp:256 taskrmbmenu.cpp:277 msgid "&All Desktops" msgstr "&Všetky plochy" +#: taskrmbmenu.cpp:296 +msgid "&Left" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:298 +msgid "&Right" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:300 +msgid "&Top" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:306 +msgid "Top &Left" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:308 +msgid "Top &Right" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:310 +msgid "Bottom L&eft" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:312 +msgid "&Bottom R&ight" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "&Close" #~ msgstr "&Zavrieť všetky" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po index 660a6599dd9..00ab87ad38f 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-11 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-08 01:48+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -608,91 +608,123 @@ msgstr "Zachytiť snímku obsahu obrazovky" msgid "Block Global Shortcuts" msgstr "Blokovať všeobecné skratky" +#: useractions.cpp:52 +msgid "&Left" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:54 +msgid "&Right" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:56 +msgid "&Top" +msgstr "" + #: useractions.cpp:62 +msgid "Top &Left" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:64 +msgid "Top &Right" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:66 +msgid "Bottom L&eft" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:68 +msgid "&Bottom R&ight" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:89 msgid "Keep &Above Others" msgstr "Udržuj &nad ostatnými oknami" -#: useractions.cpp:64 +#: useractions.cpp:91 msgid "Keep &Below Others" msgstr "Udržuj &pod ostatnými oknami" -#: useractions.cpp:66 +#: useractions.cpp:93 msgid "&Fullscreen" msgstr "Na &celú obrazovku" -#: useractions.cpp:67 +#: useractions.cpp:94 msgid "&No Border" msgstr "&Bez okraja" -#: useractions.cpp:68 +#: useractions.cpp:95 msgid "Shad&ow" msgstr "Tieňovať" -#: useractions.cpp:70 +#: useractions.cpp:97 msgid "Window &Shortcut…" msgstr "&Skratky okna…" -#: useractions.cpp:72 +#: useractions.cpp:99 msgid "&Suspend Application" msgstr "Po&zastaviť aplikáciu" -#: useractions.cpp:73 +#: useractions.cpp:100 msgid "&Resume Application" msgstr "Z&nova spustiť aplikáciu" -#: useractions.cpp:75 +#: useractions.cpp:102 msgid "&Special Window Settings…" msgstr "Š&peciálne nastavenie okien…" -#: useractions.cpp:76 +#: useractions.cpp:103 msgid "&Special Application Settings…" msgstr "Š&peciálne nastavenia aplikácie…" -#: useractions.cpp:78 +#: useractions.cpp:105 msgid "Ad&vanced" msgstr "Po&kročilé" -#: useractions.cpp:85 +#: useractions.cpp:106 +msgid "T&ile" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:113 msgid "Reset opacity to default value" msgstr "Obnoviť hodnotu nepriehľadnosti na predvolenú" -#: useractions.cpp:87 +#: useractions.cpp:115 msgid "Slide this to set the window's opacity" msgstr "Posuňte týmto bežcom na nastavenie nepriehľadnosti okna" -#: useractions.cpp:94 +#: useractions.cpp:122 msgid "&Opacity" msgstr "&Nepriehľadnosť" -#: useractions.cpp:97 +#: useractions.cpp:125 msgid "&Move" msgstr "&Presunúť" -#: useractions.cpp:98 +#: useractions.cpp:126 msgid "Re&size" msgstr "Zmeniť &veľkosť" -#: useractions.cpp:99 +#: useractions.cpp:127 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimalizovať" -#: useractions.cpp:100 +#: useractions.cpp:128 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximalizovať" -#: useractions.cpp:101 +#: useractions.cpp:129 msgid "Sh&ade" msgstr "Za&baliť" -#: useractions.cpp:108 +#: useractions.cpp:136 msgid "Configur&e Window Behavior…" msgstr "&Nastaviť správanie okien…" -#: useractions.cpp:209 +#: useractions.cpp:238 msgid "To &Desktop" msgstr "&Na plochu" -#: useractions.cpp:222 +#: useractions.cpp:251 msgid "&All Desktops" msgstr "&Všetky plochy" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio.po index 144de187e1a..0dbacf38673 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-25 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:52+0200\n" "Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "V platnosti" msgid "Menu Editor" msgstr "Editor menu" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1265 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "Select Folder" msgstr "Vyberte priečinok" #: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1276 msgid "New Folder..." msgstr "Nový priečinok..." @@ -1164,11 +1164,11 @@ msgid "Show Hidden Folders" msgstr "Zobraziť skryté priečinky" #: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:391 tdefile/tdediroperator.cpp:395 msgid "New Folder" msgstr "Nový priečinok" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:396 #, c-format msgid "" "Create new folder in:\n" @@ -1177,11 +1177,11 @@ msgstr "" "Vytvoriť nový priečinok v:\n" "%1" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:424 msgid "A file or folder named %1 already exists." msgstr "Priečinok s menom %1 už existuje." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:428 msgid "You do not have permission to create that folder." msgstr "Nemáte práva na vytvorenie priečinku." @@ -2223,15 +2223,15 @@ msgstr "" msgid "Open file dialog" msgstr "Dialóg pre otvorenie súboru" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:450 msgid "You did not select a file to delete." msgstr "Nevybrali ste súbor pre odstránenie." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:451 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Nie je čo odstrániť" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 msgid "" "<qt>Do you really want to delete\n" " <b>'%1'</b>?</qt>" @@ -2239,11 +2239,11 @@ msgstr "" "<qt>Naozaj chcete odstrániť\n" "<b>' %1'</b>?</qt>" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:475 msgid "Delete File" msgstr "Odstrániť súbor" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this item?\n" @@ -2253,19 +2253,19 @@ msgstr "" "Naozaj chcete odstrániť tieto %n položky?\n" "Naozaj chcete odstrániť týchto %n položiek?" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:482 msgid "Delete Files" msgstr "Odstrániť súbory" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:513 msgid "You did not select a file to trash." msgstr "Nevybrali ste súbor pre presun do koša." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:514 msgid "Nothing to Trash" msgstr "Nie je čo odstrániť" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 msgid "" "<qt>Do you really want to trash\n" " <b>'%1'</b>?</qt>" @@ -2273,17 +2273,17 @@ msgstr "" "<qt>Naozaj chcete do koša presunúť\n" "<b>' %1'</b>?</qt>" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:538 msgid "Trash File" msgstr "Hodiť do koša" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:539 tdefile/tdediroperator.cpp:546 msgid "" "_: to trash\n" "&Trash" msgstr "&Kôš" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 #, c-format msgid "" "_n: translators: not called for n == 1\n" @@ -2293,76 +2293,76 @@ msgstr "" "Naozaj chcete odstrániť tieto %n položky?\n" "Naozaj chcete odstrániť týchto %n položiek?" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:545 msgid "Trash Files" msgstr "Hodiť do koša" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:660 tdefile/tdediroperator.cpp:728 msgid "The specified folder does not exist or was not readable." msgstr "Zadaný priečinok neexistuje alebo sa nedá prečítať." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:922 tdefile/tdediroperator.cpp:1328 #: tdefile/tdefiledetailview.cpp:63 msgid "Detailed View" msgstr "Detailný pohľad" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:927 tdefile/tdediroperator.cpp:1326 msgid "Short View" msgstr "Stručný pohľad" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1267 msgid "Parent Folder" msgstr "Rodičovský priečinok" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:47 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:47 msgid "Home Folder" msgstr "Domovský priečinok" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1278 msgid "Move to Trash" msgstr "Presunúť do koša" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 msgid "Sorting" msgstr "Triedenie" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1290 msgid "By Name" msgstr "Podľa názvu" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1293 msgid "By Date" msgstr "Podľa dátumu" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1296 msgid "By Size" msgstr "Podľa veľkosti" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1299 msgid "Reverse" msgstr "Opačne" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1309 msgid "Folders First" msgstr "Najskôr priečinky" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1311 msgid "Case Insensitive" msgstr "Nerozlišovať veľkosť písmen" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 msgid "Show Hidden Files" msgstr "Zobraziť skryté súbory" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1334 msgid "Separate Folders" msgstr "Oddelené priečinky" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1338 msgid "Show Preview" msgstr "Zobraziť náhľad" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1342 msgid "Hide Preview" msgstr "Skryť náhľad" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdelibs.po index 5991e03c270..0409c07888f 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-03 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-13 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-06 21:13+0200\n" "Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Upozornenie" msgid "Informational" msgstr "Informačné" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4709 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5873 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4709 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:5873 #: arts/message/artsmessage.cpp:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:492 #: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 #: tdeutils/kpluginselector.cpp:248 @@ -210,9 +210,9 @@ msgstr "&Dole" msgid "Move" msgstr "Presunúť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2244 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5660 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2244 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5660 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47 #: tdecore/tdestdaccel.cpp:66 msgid "Select All" msgstr "Vybrať všetko" @@ -249,14 +249,14 @@ msgstr "URL má chybný formát" msgid "Charset:" msgstr "Znaková sada:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:271 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:271 #: common_texts.cpp:57 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:115 #: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:95 tderesources/configpage.cpp:75 #: tderesources/configpage.cpp:89 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:277 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:277 #: common_texts.cpp:58 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:118 #: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:98 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:200 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 @@ -288,24 +288,24 @@ msgstr "&O aplikácii" msgid "Untitled" msgstr "Bez názvu" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:135 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:146 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1391 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:151 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1619 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:919 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:198 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:1072 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:273 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1391 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:287 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqinputdialog.cpp:151 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:1617 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.h:135 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.h:146 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:919 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:198 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:1072 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:273 #: common_texts.cpp:66 tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:111 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:174 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2562 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4668 common_texts.cpp:67 -#: tdecore/kdebug.cpp:347 tdecore/tdeapplication.cpp:1623 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:174 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2562 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4668 +#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:347 tdecore/tdeapplication.cpp:1623 #: tdecore/tdeapplication.cpp:2683 tdecore/tdeapplication.cpp:2718 #: tdecore/tdeapplication.cpp:2989 tdecore/tdeapplication.cpp:3014 #: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 @@ -320,27 +320,27 @@ msgstr "Zapnúť" msgid "Off" msgstr "Vypnúť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1394 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:899 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2566 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:153 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:927 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprogressdialog.cpp:254 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:851 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:279 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1394 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:899 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2566 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:296 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqinputdialog.cpp:153 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:927 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprogressdialog.cpp:254 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:851 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:279 #: common_texts.cpp:70 tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:115 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:187 common_texts.cpp:71 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:187 common_texts.cpp:71 #: tdeui/kdialogbase.cpp:962 tdeui/kstdguiitem.cpp:105 msgid "&Cancel" msgstr "&Zrušiť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:707 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:282 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:287 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:707 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:282 #: common_texts.cpp:72 msgid "Apply" msgstr "Použiť" @@ -349,8 +349,8 @@ msgstr "Použiť" msgid "&Apply" msgstr "&Použiť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2789 common_texts.cpp:74 -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:52 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2789 +#: common_texts.cpp:74 tdecore/tdestdaccel.cpp:52 msgid "File" msgstr "Súbor" @@ -367,15 +367,15 @@ msgstr "Zahodiť" msgid "&File" msgstr "&Súbor" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:370 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:648 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:752 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:294 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqdialog.cpp:370 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqdialog.cpp:648 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:752 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:294 #: common_texts.cpp:78 tdecore/tdestdaccel.cpp:96 tdecore/tdestdaccel.cpp:97 msgid "Help" msgstr "Pomocník" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:191 common_texts.cpp:79 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:191 common_texts.cpp:79 #: tdeui/ui_standards.rc:170 #, no-c-format msgid "&Help" @@ -421,8 +421,8 @@ msgstr "&Koniec" msgid "Reload" msgstr "Nahrať znovu" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2614 common_texts.cpp:89 -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:86 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2614 +#: common_texts.cpp:89 tdecore/tdestdaccel.cpp:86 msgid "Back" msgstr "Späť" @@ -431,8 +431,8 @@ msgstr "Späť" msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2240 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2240 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91 #: tdeui/kstdaction_p.h:55 msgid "&Copy" msgstr "&Kopírovať" @@ -442,8 +442,8 @@ msgstr "&Kopírovať" msgid "Paste" msgstr "Vložiť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2241 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2241 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93 #: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57 msgid "&Paste" msgstr "V&ložiť" @@ -468,9 +468,10 @@ msgstr "Nová hra" msgid "&New Game" msgstr "Nová &hra" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3520 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5717 common_texts.cpp:99 -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 tdecore/tdestdaccel.cpp:53 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:3520 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:5717 +#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:53 msgid "Open" msgstr "Otvoriť" @@ -515,13 +516,13 @@ msgstr "Farba po&zadia" msgid "Save" msgstr "Uložiť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4285 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4658 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4285 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4658 #: common_texts.cpp:110 tdeui/kstdaction_p.h:43 tdeui/kstdguiitem.cpp:127 msgid "&Save" msgstr "&Uložiť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3645 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:3645 #: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3940 #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4144 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4465 #: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419 @@ -536,17 +537,17 @@ msgstr "Uložiť ako..." msgid "S&ave As..." msgstr "Uložiť &ako..." -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:116 -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1529 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:296 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:116 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1529 #: common_texts.cpp:114 tdecore/tdestdaccel.cpp:55 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1004 tdeui/kdatepicker.cpp:529 #: tdeui/kdockwidget.cpp:230 msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:325 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:341 #: common_texts.cpp:115 tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 #: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 @@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "&Tlačiť..." msgid "Sorry" msgstr "Je mi ľúto" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1188 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1188 #: common_texts.cpp:118 tdespell2/ui/configui.ui:34 tdeui/keditcl2.cpp:723 #: tdeui/keditcl2.cpp:862 tdeutils/kfinddialog.cpp:162 #, no-c-format @@ -583,17 +584,17 @@ msgstr "Pridať" msgid "Change" msgstr "Zmeniť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:794 common_texts.cpp:122 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:794 common_texts.cpp:122 msgid "Delete" msgstr "Zmazať" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4293 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4293 #: common_texts.cpp:123 tdeui/kstdguiitem.cpp:220 msgid "&Delete" msgstr "&Zmazať" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2242 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2242 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124 msgid "Clear" msgstr "Vyčistiť" @@ -610,8 +611,8 @@ msgstr "Rímske" msgid "Undo" msgstr "Vrátiť späť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2236 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2236 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128 #: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208 #: tdeui/kstdaction_p.h:52 msgid "&Undo" @@ -621,8 +622,8 @@ msgstr "V&rátiť späť" msgid "Redo" msgstr "Opakovať vrátené" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2237 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2237 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130 #: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155 #: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253 msgid "&Redo" @@ -637,22 +638,22 @@ msgstr "&Hra" msgid "Information" msgstr "Informácie" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1312 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1312 #: common_texts.cpp:133 msgid "Portrait" msgstr "Na výšku" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1313 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1313 #: common_texts.cpp:134 msgid "Landscape" msgstr "Na šírku" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:189 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:189 #: common_texts.cpp:135 msgid "locally connected" msgstr "lokálne pripojený" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1168 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1168 #: common_texts.cpp:136 msgid "Browse..." msgstr "Prechádzať..." @@ -791,7 +792,7 @@ msgstr "Nahradiť" msgid "&Replace..." msgstr "Nahr&adiť..." -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:792 common_texts.cpp:172 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:792 common_texts.cpp:172 #: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2758 msgid "Insert" msgstr "Vložiť" @@ -885,104 +886,119 @@ msgstr "Nas&tavenia" msgid "Do not show this message again" msgstr "Nezobrazovať tuto správu znovu" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:180 common_texts.cpp:194 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:180 +#: common_texts.cpp:194 msgid "" "_: TQAccel\n" "Escape" msgstr "Escape" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:98 common_texts.cpp:195 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:98 common_texts.cpp:195 msgid "" "_: TQAccel\n" "Tab" msgstr "Tabulátor" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:99 common_texts.cpp:196 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:99 common_texts.cpp:196 msgid "" "_: TQAccel\n" "Backtab" msgstr "Backtab" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:100 common_texts.cpp:197 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:100 +#: common_texts.cpp:197 msgid "" "_: TQAccel\n" "Backspace" msgstr "Backspace" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:101 common_texts.cpp:198 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:101 +#: common_texts.cpp:198 msgid "" "_: TQAccel\n" "Return" msgstr "Return" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:102 common_texts.cpp:199 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:102 +#: common_texts.cpp:199 msgid "" "_: TQAccel\n" "Enter" msgstr "Enter" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:178 common_texts.cpp:200 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:178 +#: common_texts.cpp:200 msgid "" "_: TQAccel\n" "Insert" msgstr "Insert" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:179 common_texts.cpp:201 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:179 +#: common_texts.cpp:201 msgid "" "_: TQAccel\n" "Delete" msgstr "Delete" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:105 common_texts.cpp:202 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:105 +#: common_texts.cpp:202 msgid "" "_: TQAccel\n" "Pause" msgstr "Pause" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:106 common_texts.cpp:203 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:106 +#: common_texts.cpp:203 msgid "" "_: TQAccel\n" "Print" msgstr "Print" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:107 common_texts.cpp:204 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:107 +#: common_texts.cpp:204 msgid "" "_: TQAccel\n" "SysReq" msgstr "SysReq" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:108 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:140 common_texts.cpp:205 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:108 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:140 +#: common_texts.cpp:205 msgid "" "_: TQAccel\n" "Home" msgstr "Home" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:109 common_texts.cpp:206 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:109 +#: common_texts.cpp:206 msgid "" "_: TQAccel\n" "End" msgstr "End" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:110 common_texts.cpp:207 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:110 +#: common_texts.cpp:207 msgid "" "_: TQAccel\n" "Left" msgstr "Šípka doľava" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:111 common_texts.cpp:208 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:111 +#: common_texts.cpp:208 msgid "" "_: TQAccel\n" "Up" msgstr "Šípka hore" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:112 common_texts.cpp:209 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:112 +#: common_texts.cpp:209 msgid "" "_: TQAccel\n" "Right" msgstr "Šípka doprava" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:113 common_texts.cpp:210 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:113 +#: common_texts.cpp:210 msgid "" "_: TQAccel\n" "Down" @@ -1030,25 +1046,28 @@ msgid "" "Alt" msgstr "Alt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:116 common_texts.cpp:217 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:116 +#: common_texts.cpp:217 msgid "" "_: TQAccel\n" "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:117 common_texts.cpp:218 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:117 +#: common_texts.cpp:218 msgid "" "_: TQAccel\n" "NumLock" msgstr "NumLock" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:118 common_texts.cpp:219 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:118 +#: common_texts.cpp:219 msgid "" "_: TQAccel\n" "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:96 common_texts.cpp:220 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:96 common_texts.cpp:220 msgid "" "_: TQAccel\n" "Space" @@ -1215,13 +1234,15 @@ msgid "" "AsciiTilde" msgstr "Tilda" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:114 common_texts.cpp:244 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:114 +#: common_texts.cpp:244 msgid "" "_: TQAccel\n" "PgUp" msgstr "Page up" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:115 common_texts.cpp:245 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:115 +#: common_texts.cpp:245 msgid "" "_: TQAccel\n" "PgDown" @@ -1262,13 +1283,15 @@ msgid "" "Percent" msgstr "Percento" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:119 common_texts.cpp:251 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:119 +#: common_texts.cpp:251 msgid "" "_: TQAccel\n" "Menu" msgstr "Menu" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:120 common_texts.cpp:252 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:120 +#: common_texts.cpp:252 msgid "" "_: TQAccel\n" "Help" @@ -1445,7 +1468,7 @@ msgstr "Priezvisko" msgid "Birthday" msgstr "Dátum narodenia" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1040 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1040 #: kab/addressbook.cpp:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 msgid "Comment" msgstr "Komentár" @@ -2135,7 +2158,7 @@ msgstr "Nie je možné načítanie zdroja \"%1\"" msgid "Select Addressee" msgstr "Vyberte adresy" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2522 #: tdeabc/addresseedialog.cpp:70 tdeabc/addresseedialog.cpp:100 #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 #: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 @@ -3613,20 +3636,20 @@ msgstr "" msgid "kdetcompmgr" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:417 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:504 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:417 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:504 #: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:111 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:416 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:494 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:416 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:494 #: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:112 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:418 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:499 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:418 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:499 #: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113 msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -4916,7 +4939,7 @@ msgstr "" msgid "Nonvolatile Memory" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1038 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1038 #: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4234 #, fuzzy msgid "Printer" @@ -5816,7 +5839,7 @@ msgstr "Chcete povoliť appletu Java s certifikátom:" msgid "the following permission" msgstr "tieto práva" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4381 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4381 #: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 msgid "&No" msgstr "&Nie" @@ -5825,7 +5848,7 @@ msgstr "&Nie" msgid "&Reject All" msgstr "Za&mietnuť všetko" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4381 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4381 #: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 msgid "&Yes" msgstr "&Áno" @@ -6744,10 +6767,10 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa otvoriť knižnicu '%1'.\n" "%2" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1252 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1980 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1226 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:607 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:1250 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:1978 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1226 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:607 #: tdeinit/tdeinit.cpp:650 msgid "Unknown error" msgstr "Neznáma chyba" @@ -6865,14 +6888,14 @@ msgstr "Zobraziť %1" msgid "Hide %1" msgstr "Skryť %1" -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:318 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:318 #: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 #: tdeui/ksystemtray.cpp:162 msgid "&Restore" msgstr "&Obnoviť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:319 -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:333 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:319 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:333 #: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 msgid "&Move" msgstr "&Presunúť" @@ -6942,13 +6965,13 @@ msgstr "Okno" msgid "Undock" msgstr "Vybrať z doku" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:111 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:111 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:997 msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovať" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:105 -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1505 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:105 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1505 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:999 tdeui/ksystemtray.cpp:84 msgid "Minimize" msgstr "Minimalizovať" @@ -7446,9 +7469,9 @@ msgstr "&Otvoriť pomocou '%1'" msgid "&Open With..." msgstr "&Otvoriť pomocou..." -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4282 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4287 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4674 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4282 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4287 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4674 #: tdeparts/browserrun.cpp:353 msgid "&Open" msgstr "&Otvoriť" @@ -7675,7 +7698,7 @@ msgstr "Nastavenie zdroja" msgid "General Settings" msgstr "Všeobecné nastavenie" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2782 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2782 #: tderesources/configdialog.cpp:57 msgid "Read-only" msgstr "Len na čítanie" @@ -7688,7 +7711,7 @@ msgstr "Nastavenie zdroja %1" msgid "Please enter a resource name." msgstr "Prosím, zadajte názov zdroja." -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2525 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2525 #: tderesources/configpage.cpp:120 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -8232,7 +8255,7 @@ msgstr "G:" msgid "B:" msgstr "B:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1402 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1402 #: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "Pridať k &vlastným farbám" @@ -9114,8 +9137,8 @@ msgstr "&Pošta..." msgid "Re&do" msgstr "&Opakovať vrátené" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2239 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5650 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2239 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5650 #: tdeui/kstdaction_p.h:54 msgid "Cu&t" msgstr "Vys&trihnúť" @@ -9742,7 +9765,7 @@ msgstr "Povolením tejto voľby zmeníte nastavenie štýlu písma." msgid "Font style:" msgstr "Štýl písma:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2523 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2523 #: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" @@ -9819,7 +9842,7 @@ msgstr "" msgid "Actual Font" msgstr "Aktuálna znaková sada" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:411 #: tdeui/tdefontdialog.cpp:770 msgid "Select Font" msgstr "Vybrať znakovú sadu" @@ -10837,379 +10860,386 @@ msgstr "%1 - neznámy typ\n" msgid "%1 - unknown type of userpath\n" msgstr "%1 - neznámy typ používateľskej cesty\n" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1095 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1095 msgid "Hu&e:" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1102 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1102 msgid "&Sat:" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1109 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1109 msgid "&Val:" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1116 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1116 #, fuzzy msgid "&Red:" msgstr "&Opakovať vrátené" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1123 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1123 #, fuzzy msgid "&Green:" msgstr "Grécka" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1130 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1130 msgid "Bl&ue:" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1137 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1137 msgid "A&lpha channel:" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1327 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1327 #, fuzzy msgid "&Basic colors" msgstr "Farba po&zadia" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1341 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1341 #, fuzzy msgid "&Custom colors" msgstr "Pridať k &vlastným farbám" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1346 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1346 #, fuzzy msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "Pridať k &vlastným farbám" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1498 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1544 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1498 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1544 #, fuzzy msgid "Select color" msgstr "Vybrať farbu" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:544 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqdialog.cpp:544 msgid "What's This?" msgstr "Čo je to?" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:132 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:132 #, fuzzy msgid "Debug Message:" msgstr "Zatvoriť správu" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:135 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:135 #, fuzzy msgid "Warning:" msgstr "Upozornenie" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:138 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:138 #, fuzzy msgid "Fatal Error:" msgstr "Chyba formátu" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:171 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:171 #, fuzzy msgid "&Show this message again" msgstr "Nezobrazovať tuto správu &znovu" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:876 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:876 #, fuzzy msgid "Copy or Move a File" msgstr "Otvoriť súbor" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:885 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:885 #, fuzzy, c-format msgid "Read: %1" msgstr "Opakovať vrátené: %1" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:891 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:921 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:891 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:921 #, c-format msgid "Write: %1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2401 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2450 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4686 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2401 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2450 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4686 msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2526 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2526 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Dátumy" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2527 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2527 msgid "Attributes" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2605 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2605 msgid "Look &in:" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2606 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4659 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4675 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2606 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4659 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4675 #, fuzzy msgid "File &name:" msgstr "Súbor uložený." -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2607 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2607 #, fuzzy msgid "File &type:" msgstr "Typy MIME" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2621 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2621 msgid "One directory up" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2630 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2630 msgid "Create New Folder" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2648 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2648 #, fuzzy msgid "List View" msgstr "Zobraziť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2656 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2656 #, fuzzy msgid "Detail View" msgstr "Podrobnosti" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2665 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2665 #, fuzzy msgid "Preview File Info" msgstr "Náhľad obrázka: %1\n" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2688 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2688 msgid "Preview File Contents" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2781 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2781 #, fuzzy msgid "Read-write" msgstr "Prepísať" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2783 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2783 #, fuzzy msgid "Write-only" msgstr "Len na čítanie" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2784 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2784 msgid "Inaccessible" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2786 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2786 msgid "Symlink to File" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2787 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2787 msgid "Symlink to Directory" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2788 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2788 msgid "Symlink to Special" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2790 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2790 #, fuzzy msgid "Dir" msgstr "Dr." -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2791 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2791 msgid "Special" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4292 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4292 msgid "&Rename" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4313 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4313 #, fuzzy msgid "R&eload" msgstr "Nahrať znovu" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4317 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4317 #, fuzzy msgid "Sort by &Name" msgstr "Krstné meno" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4319 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4319 #, fuzzy msgid "Sort by &Size" msgstr "Veľkosť písma" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4320 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4320 msgid "Sort by &Date" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4322 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4322 msgid "&Unsorted" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4337 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4337 msgid "Sort" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4341 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4341 msgid "Show &hidden files" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4371 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4371 #, fuzzy msgid "the file" msgstr "Otvoriť súbor" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4373 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4373 msgid "the directory" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4375 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4375 msgid "the symlink" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4378 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4378 #, fuzzy, c-format msgid "Delete %1" msgstr "Zmazať" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4379 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4379 #, fuzzy msgid "<qt>Are you sure you wish to delete %1 \"%2\"?</qt>" msgstr "<qt>Naozaj chcete ukončiť <b>%1</b>?</qt>" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4417 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4417 msgid "New Folder 1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4422 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4422 #, fuzzy msgid "New Folder" msgstr "Nový súbor." -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4427 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4427 #, c-format msgid "New Folder %1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4557 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4557 #, fuzzy msgid "Find Directory" msgstr "Hľadať nasledujúci" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4563 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4671 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4563 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4671 #, fuzzy msgid "Directories" msgstr "Knižnice" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4669 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4669 msgid "Directory:" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4710 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4710 msgid "" "%1\n" "File not found.\n" "Check path and filename." msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:172 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:172 msgid "&Font" msgstr "&Písmo" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:181 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:181 msgid "Font st&yle" msgstr "Š&týl písma" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:191 -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:320 -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:334 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:191 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:320 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:334 msgid "&Size" msgstr "&Veľkosť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:195 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:195 msgid "Effects" msgstr "Efekty" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:197 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:197 msgid "Stri&keout" msgstr "Prečiar&knuť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:199 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:199 msgid "&Underline" msgstr "&Podčiarknuť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:201 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:201 msgid "Sample" msgstr "Ukážka" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:212 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:212 msgid "Scr&ipt" msgstr "Skr&ipt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:461 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:461 msgid "" "_: TQMessageBox\n" "OK" msgstr "OK" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:462 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:462 msgid "" "_: TQMessageBox\n" "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:463 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:463 msgid "" "_: TQMessageBox\n" "&Yes" msgstr "Án&o" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:464 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:464 msgid "" "_: TQMessageBox\n" "&No" msgstr "&Nie" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:465 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:465 msgid "" "_: TQMessageBox\n" "&Abort" msgstr "&Prerušiť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:466 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:466 msgid "" "_: TQMessageBox\n" "&Retry" msgstr "&Znovu" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:467 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:467 msgid "" "_: TQMessageBox\n" "&Ignore" msgstr "&Ignorovať" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:468 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:468 msgid "" "_: TQMessageBox\n" "Yes to &All" msgstr "Áno pre &všetky" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:469 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:469 msgid "" "_: TQMessageBox\n" "N&o to All" msgstr "Nie pre vš&etky" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:590 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:590 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ " +#| "toolkit for multiplatform GUI & application development.</p><p>TQt " +#| "provides single-source portability across MS Windows, Mac " +#| "OS X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also " +#| "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See " +#| "<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>" msgid "" "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ " "toolkit for multiplatform GUI & application development.</p><p>TQt " "provides single-source portability across MS Windows, Mac OS " -"X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also available " -"for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>https://" +"X, Linux, and all major commercial Unix variants.</p><p>See <tt>https://" "trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>" msgstr "" "<h3>O TQt</h3><p>Tento program používa TQt verzie %1.</p><p>TQt je C++ sada " @@ -11220,259 +11250,251 @@ msgstr "" "TrollTech. Ďalšie informácie nájdete na <tt>https://trinitydesktop.org/docs/" "qt3/</tt>.</p>" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1595 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:1593 msgid "About TQt" msgstr "O TQt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:214 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:420 #, c-format msgid "Aliases: %1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:642 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1104 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:642 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1104 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Neznáme" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:810 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:810 #, fuzzy msgid "Unknown Location" msgstr "Orientácia" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:991 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:991 #, fuzzy msgid "Printer settings" msgstr "Všeobecné nastavenie" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1000 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Print in color if available" msgstr "Náhľad nie je dostupný." -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1005 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Print in grayscale" msgstr "Tlačiť obrázky" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1014 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Print destination" msgstr "Orientácia" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1025 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1025 msgid "Print to printer:" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1039 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Hostiteľ:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1155 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Print to file:" msgstr "Tlačiť obrázky" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1208 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Print all" msgstr "Tlač" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1212 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1212 #, fuzzy msgid "Print selection" msgstr "Vložiť výber" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1217 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Print range" msgstr "Tlačiť obrázky" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1225 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1225 #, fuzzy msgid "From page:" msgstr "Domovská stránka" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1238 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1238 #, fuzzy msgid "To page:" msgstr "Domovská stránka" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1252 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Print first page first" msgstr "Tlačiť obrázky" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1258 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Print last page first" msgstr "Tlačiť obrázky" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1270 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1270 msgid "Number of copies:" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1306 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Paper format" msgstr "Formát súboru:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1329 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1329 msgid "A0 (841 x 1189 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1330 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1330 msgid "A1 (594 x 841 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1331 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1331 msgid "A2 (420 x 594 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1332 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1332 msgid "A3 (297 x 420 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1333 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1333 msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1334 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1334 msgid "A5 (148 x 210 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1335 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1335 msgid "A6 (105 x 148 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1336 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1336 msgid "A7 (74 x 105 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1337 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1337 msgid "A8 (52 x 74 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1338 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1338 msgid "A9 (37 x 52 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1339 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1339 msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1340 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1340 msgid "B1 (707 x 1000 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1341 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1341 msgid "B2 (500 x 707 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1342 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1342 msgid "B3 (353 x 500 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1343 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1343 msgid "B4 (250 x 353 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1344 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1344 msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1345 msgid "B6 (125 x 176 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1346 msgid "B7 (88 x 125 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1347 msgid "B8 (62 x 88 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1348 msgid "B9 (44 x 62 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1349 msgid "B10 (31 x 44 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1350 msgid "C5E (163 x 229 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1351 msgid "DLE (110 x 220 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1352 msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1353 msgid "Folio (210 x 330 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1354 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1354 msgid "Ledger (432 x 279 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1355 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1355 msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1356 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1356 msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1357 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1357 msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1358 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1358 msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1381 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1381 #, fuzzy msgid "Setup Printer" msgstr "Tlač" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1480 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1480 msgid "PostScript Files (*.ps);;All Files (*)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:799 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:799 msgid "Defaults" msgstr "Štandardné" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:188 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:188 msgid "< &Back" msgstr "< &Späť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:189 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:189 msgid "&Next >" msgstr "Ď&alej >" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:190 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:190 msgid "&Finish" msgstr "&Dokončiť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:473 -msgid "%1, %2 not defined" -msgstr "%1, %2 nedefinované" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:509 -msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" -msgstr "Nejednoznačné \"%1\" nebolo spracované" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3197 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3217 msgid "" "_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" "Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " @@ -11480,708 +11502,716 @@ msgid "" "widget layout." msgstr "LTR" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1978 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqaccel.cpp:473 +msgid "%1, %2 not defined" +msgstr "%1, %2 nedefinované" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqaccel.cpp:509 +msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" +msgstr "Nejednoznačné \"%1\" nebolo spracované" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1976 msgid "" "_: TQFont\n" "Latin" msgstr "latinka" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1981 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1979 msgid "" "_: TQFont\n" "Greek" msgstr "grécka" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1984 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1982 msgid "" "_: TQFont\n" "Cyrillic" msgstr "azbuka" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1987 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1985 msgid "" "_: TQFont\n" "Armenian" msgstr "arménska" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1990 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1988 msgid "" "_: TQFont\n" "Georgian" msgstr "rumunská" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1993 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1991 msgid "" "_: TQFont\n" "Runic" msgstr "runy" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1996 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1994 msgid "" "_: TQFont\n" "Ogham" msgstr "ogham" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1999 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1997 msgid "" "_: TQFont\n" "SpacingModifiers" msgstr "modifikátory medzier" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2002 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2000 msgid "" "_: TQFont\n" "CombiningMarks" msgstr "značky na kombinovanie" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2005 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2003 msgid "" "_: TQFont\n" "Hebrew" msgstr "hebrejská" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2008 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2006 msgid "" "_: TQFont\n" "Arabic" msgstr "arabská" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2011 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2009 msgid "" "_: TQFont\n" "Syriac" msgstr "sýrska" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2014 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2012 msgid "" "_: TQFont\n" "Thaana" msgstr "thaanska" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2017 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2015 msgid "" "_: TQFont\n" "Devanagari" msgstr "maldivská" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2020 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2018 msgid "" "_: TQFont\n" "Bengali" msgstr "bengálska" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2023 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2021 msgid "" "_: TQFont\n" "Gurmukhi" msgstr "gurmukhi" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2026 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2024 msgid "" "_: TQFont\n" "Gujarati" msgstr "guadžarátska" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2029 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2027 msgid "" "_: TQFont\n" "Oriya" msgstr "uríjska" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2032 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2030 msgid "" "_: TQFont\n" "Tamil" msgstr "tamilská" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2035 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2033 msgid "" "_: TQFont\n" "Telugu" msgstr "telužská" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2038 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2036 msgid "" "_: TQFont\n" "Kannada" msgstr "kannádska" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2041 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2039 msgid "" "_: TQFont\n" "Malayalam" msgstr "malajalámska" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2044 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2042 msgid "" "_: TQFont\n" "Sinhala" msgstr "sinhálska" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2047 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2045 msgid "" "_: TQFont\n" "Thai" msgstr "thajská" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2050 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2048 msgid "" "_: TQFont\n" "Lao" msgstr "laoská" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2053 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2051 msgid "" "_: TQFont\n" "Tibetan" msgstr "tibetská" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2056 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2054 msgid "" "_: TQFont\n" "Myanmar" msgstr "mjanmarská (Barma)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2059 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2057 msgid "" "_: TQFont\n" "Khmer" msgstr "khmérska" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2062 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2060 msgid "" "_: TQFont\n" "Han" msgstr "han" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2065 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2063 msgid "" "_: TQFont\n" "Hiragana" msgstr "hiragana" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2068 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2066 msgid "" "_: TQFont\n" "Katakana" msgstr "katakana" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2071 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2069 msgid "" "_: TQFont\n" "Hangul" msgstr "hangul" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2074 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2072 msgid "" "_: TQFont\n" "Bopomofo" msgstr "bopomofo" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2077 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2075 msgid "" "_: TQFont\n" "Yi" msgstr "yoská" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2080 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2078 msgid "" "_: TQFont\n" "Ethiopic" msgstr "etiópska" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2083 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2081 msgid "" "_: TQFont\n" "Cherokee" msgstr "cherokee" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2086 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2084 msgid "" "_: TQFont\n" "Canadian Aboriginal" msgstr "kanadská domorodá" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2089 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2087 msgid "" "_: TQFont\n" "Mongolian" msgstr "mongloská" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2093 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2091 msgid "" "_: TQFont\n" "Currency Symbols" msgstr "symboly mien" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2097 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2095 msgid "" "_: TQFont\n" "Letterlike Symbols" msgstr "symboly podobné písmenám" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2101 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2099 msgid "" "_: TQFont\n" "Number Forms" msgstr "číselné formy" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2105 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2103 msgid "" "_: TQFont\n" "Mathematical Operators" msgstr "matematické operátory" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2109 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2107 msgid "" "_: TQFont\n" "Technical Symbols" msgstr "technické symboly" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2113 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2111 msgid "" "_: TQFont\n" "Geometric Symbols" msgstr "geometrické symboly" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2117 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2115 msgid "" "_: TQFont\n" "Miscellaneous Symbols" msgstr "rôzne symboly" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2121 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2119 msgid "" "_: TQFont\n" "Enclosed and Square" msgstr "zátvorky a štvorce" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2125 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2123 msgid "" "_: TQFont\n" "Braille" msgstr "brailleho" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2129 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2127 msgid "" "_: TQFont\n" "Unicode" msgstr "Unicode" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2133 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2131 msgid "" "_: TQFont\n" "Tagalog" msgstr "tagalská" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2137 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2135 msgid "" "_: TQFont\n" "Hanunoo" msgstr "hanunoo" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2141 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2139 msgid "" "_: TQFont\n" "Buhid" msgstr "buhid" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2145 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2143 msgid "" "_: TQFont\n" "Tagbanwa" msgstr "tagbanwa" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2149 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2147 msgid "" "_: TQFont\n" "Katakana Half-Width Forms" msgstr "katakana, polovičná šírka" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2153 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2151 msgid "" "_: TQFont\n" "Han (Japanese)" msgstr "han (japonský)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2157 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2155 msgid "" "_: TQFont\n" "Han (Simplified Chinese)" msgstr "han (zjednodušená čínština)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2161 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2159 msgid "" "_: TQFont\n" "Han (Traditional Chinese)" msgstr "han (tradičná čínština)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2165 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2163 msgid "" "_: TQFont\n" "Han (Korean)" msgstr "han (kórejčina)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2169 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2167 msgid "" "_: TQFont\n" "Unknown Script" msgstr "neznámy skript" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:97 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:97 msgid "" "_: TQAccel\n" "Esc" msgstr "Escape" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:103 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:103 msgid "" "_: TQAccel\n" "Ins" msgstr "Insert" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:104 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:104 msgid "" "_: TQAccel\n" "Del" msgstr "Delete" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:123 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:123 msgid "" "_: TQAccel\n" "Back" msgstr "Späť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:124 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:124 msgid "" "_: TQAccel\n" "Forward" msgstr "Dopredu" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:125 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:125 msgid "" "_: TQAccel\n" "Stop" msgstr "Stop" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:126 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:126 msgid "" "_: TQAccel\n" "Refresh" msgstr "Obnoviť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:127 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:127 msgid "" "_: TQAccel\n" "Volume Down" msgstr "Hlasitosť dole" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:128 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:128 msgid "" "_: TQAccel\n" "Volume Mute" msgstr "Stlmiť hlasitosť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:129 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:129 msgid "" "_: TQAccel\n" "Volume Up" msgstr "Hlasitosť hore" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:130 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:130 msgid "" "_: TQAccel\n" "Bass Boost" msgstr "Zosilniť basy" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:131 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:131 msgid "" "_: TQAccel\n" "Bass Up" msgstr "Basy hore" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:132 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:132 msgid "" "_: TQAccel\n" "Bass Down" msgstr "Basy dole" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:133 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:133 msgid "" "_: TQAccel\n" "Treble Up" msgstr "Výšky hore" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:134 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:134 msgid "" "_: TQAccel\n" "Treble Down" msgstr "Výšky dole" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:135 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:135 msgid "" "_: TQAccel\n" "Media Play" msgstr "Spustiť prehrávanie" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:136 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:136 msgid "" "_: TQAccel\n" "Media Stop" msgstr "Zastaviť prehrávanie" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:137 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:137 msgid "" "_: TQAccel\n" "Media Previous" msgstr "Predchádzajúca stopa" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:138 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:138 msgid "" "_: TQAccel\n" "Media Next" msgstr "Nasledujúca stopa" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:139 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:139 msgid "" "_: TQAccel\n" "Media Record" msgstr "Záznam" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:141 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:141 msgid "" "_: TQAccel\n" "Favorites" msgstr "Obľúbené" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:142 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:142 msgid "" "_: TQAccel\n" "Search" msgstr "Hľadať" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:143 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:143 msgid "" "_: TQAccel\n" "Standby" msgstr "Pohotovostný režim" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:144 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:144 msgid "" "_: TQAccel\n" "Open URL" msgstr "Otvoriť URL" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:145 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:145 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch Mail" msgstr "Spustiť poštu" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:146 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:146 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch Media" msgstr "Spustiť prehrávač" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:147 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:147 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (0)" msgstr "Spustiť (0)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:148 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:148 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (1)" msgstr "Spustiť (1)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:149 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:149 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (2)" msgstr "Spustiť (2)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:150 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:150 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (3)" msgstr "Spustiť (3)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:151 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:151 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (4)" msgstr "Spustiť (4)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:152 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:152 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (5)" msgstr "Spustiť (5)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:153 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:153 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (6)" msgstr "Spustiť (6)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:154 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:154 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (7)" msgstr "Spustiť (7)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:155 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:155 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (8)" msgstr "Spustiť (8)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:156 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:156 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (9)" msgstr "Spustiť (9)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:157 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:157 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (A)" msgstr "Spustiť (A)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:158 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:158 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (B)" msgstr "Spustiť (B)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:159 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:159 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (C)" msgstr "Spustiť (C)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:160 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:160 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (D)" msgstr "Spustiť (D)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:161 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:161 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (E)" msgstr "Spustiť (E)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:162 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:162 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (F)" msgstr "Spustiť (F)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:163 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:163 #, fuzzy msgid "" "_: TQAccel\n" "Monitor Brightness Up" msgstr "Basy hore" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:164 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:164 #, fuzzy msgid "" "_: TQAccel\n" "Monitor Brightness Down" msgstr "Basy dole" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:165 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:165 #, fuzzy msgid "" "_: TQAccel\n" "Keyboard Light On Off" msgstr "Pravá zátvorka" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:166 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:166 #, fuzzy msgid "" "_: TQAccel\n" "Keyboard Brightness Up" msgstr "Basy hore" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:167 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:167 #, fuzzy msgid "" "_: TQAccel\n" "Keyboard Brightness Down" msgstr "Basy dole" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:171 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:171 msgid "" "_: TQAccel\n" "Print Screen" msgstr "Print screen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:172 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:172 msgid "" "_: TQAccel\n" "Page Up" msgstr "Page up" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:173 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:173 msgid "" "_: TQAccel\n" "Page Down" msgstr "Page down" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:174 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:174 msgid "" "_: TQAccel\n" "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:175 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:175 msgid "" "_: TQAccel\n" "Num Lock" msgstr "Num Lock" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:176 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:176 msgid "" "_: TQAccel\n" "Number Lock" msgstr "Number Lock" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:177 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:177 msgid "" "_: TQAccel\n" "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:181 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:181 msgid "" "_: TQAccel\n" "System Request" msgstr "SysReq" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:419 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:490 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:419 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:490 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:493 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:498 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:503 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:542 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:493 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:498 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:503 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:542 msgid "+" msgstr "+" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:519 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:519 #, c-format msgid "F%1" msgstr "F%1" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:133 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:143 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:133 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:143 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read directory\n" @@ -12190,7 +12220,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa otvoriť knižnicu '%1'.\n" "%2" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:190 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:190 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create directory\n" @@ -12200,14 +12230,14 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:224 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:224 #, c-format msgid "" "Could not remove file or directory\n" "%1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:251 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:251 #, fuzzy msgid "" "Could not rename\n" @@ -12218,7 +12248,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa otvoriť knižnicu '%1'.\n" "%2" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:276 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:276 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open\n" @@ -12227,480 +12257,480 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa otvoriť knižnicu '%1'.\n" "%2" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:344 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:344 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not write\n" "%1" msgstr "Nepodarilo sa nájsť službu '%1'." -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qnetworkprotocol.cpp:915 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqnetworkprotocol.cpp:915 msgid "Operation stopped by the user" msgstr "Používateľ zastavil operáciu" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:393 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:653 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:657 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:393 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:653 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:657 msgid "The protocol `%1' is not supported" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:397 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:397 msgid "The protocol `%1' does not support listing directories" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:400 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:400 msgid "The protocol `%1' does not support creating new directories" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:403 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:403 msgid "The protocol `%1' does not support removing files or directories" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:406 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:406 msgid "The protocol `%1' does not support renaming files or directories" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:409 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:409 msgid "The protocol `%1' does not support getting files" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:412 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:412 msgid "The protocol `%1' does not support putting files" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:655 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:659 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:655 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:659 msgid "" "The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:913 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:914 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:913 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:914 #, fuzzy msgid "(unknown)" msgstr "Neznáme" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:677 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:675 #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Neukladať" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:742 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1905 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:740 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1905 #, fuzzy msgid "Host %1 not found" msgstr "Štýl %1 nebol nájdený\n" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:746 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:744 #, c-format msgid "Connection refused to host %1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:848 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2347 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2359 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:846 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2345 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2359 #, c-format msgid "Connected to host %1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1001 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:999 msgid "Connection refused for data connection" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2057 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2055 #, c-format msgid "" "Connecting to host failed:\n" "%1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2060 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2058 #, c-format msgid "" "Login failed:\n" "%1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2063 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2061 #, c-format msgid "" "Listing directory failed:\n" "%1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2066 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2064 #, c-format msgid "" "Changing directory failed:\n" "%1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2069 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2067 #, fuzzy, c-format msgid "" "Downloading file failed:\n" "%1" msgstr "Stiahnuť nové %1" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2072 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2070 #, c-format msgid "" "Uploading file failed:\n" "%1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2075 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2073 #, c-format msgid "" "Removing file failed:\n" "%1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2078 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2076 #, c-format msgid "" "Creating directory failed:\n" "%1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2081 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2079 #, c-format msgid "" "Removing directory failed:\n" "%1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2106 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2356 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2376 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2104 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2354 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2376 msgid "Connection closed" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2345 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2356 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2343 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2356 msgid "Host %1 found" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2349 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2362 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2347 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2362 msgid "Connection to %1 closed" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2352 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2370 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2350 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2370 msgid "Host found" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2354 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2373 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2352 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2373 msgid "Connected to host" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1423 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1423 #, fuzzy msgid "Request aborted" msgstr "Požadované písmo" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1804 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1804 msgid "No server set to connect to" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1860 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1860 msgid "Wrong content length" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1864 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1864 msgid "Server closed connection unexpectedly" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1902 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1902 #, fuzzy msgid "Connection refused" msgstr "Vyžaduje sa potvrdenie" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1908 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1908 #, fuzzy msgid "HTTP request failed" msgstr "požiadavka zrušená" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1977 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1977 #, fuzzy msgid "Invalid HTTP response header" msgstr "Neplatné použitie" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2017 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2064 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2017 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2064 msgid "Invalid HTTP chunked body" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:279 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:279 msgid "True" msgstr "Pravda" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:280 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:280 msgid "False" msgstr "Nepravda" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:793 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:793 msgid "Update" msgstr "Obnoviť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:872 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:872 #, fuzzy msgid "" "_: TQSql\n" "Delete" msgstr "Delete" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:873 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:873 #, fuzzy msgid "" "_: TQSql\n" "Delete this record?" msgstr "očakáva sa písmeno" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:874 -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:890 -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:926 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:874 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:890 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:926 #, fuzzy msgid "" "_: TQSql\n" "Yes" msgstr "Menej" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:875 -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:891 -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:927 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:875 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:891 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:927 #, fuzzy msgid "" "_: TQSql\n" "No" msgstr "NumLock" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:883 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:883 #, fuzzy msgid "" "_: TQSql\n" "Insert" msgstr "Insert" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:885 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:885 #, fuzzy msgid "" "_: TQSql\n" "Update" msgstr "Medzera" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:889 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:889 #, fuzzy msgid "" "_: TQSql\n" "Save edits?" msgstr "Obľúbené" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:892 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:892 #, fuzzy msgid "" "_: TQSql\n" "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:924 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:924 #, fuzzy msgid "" "_: TQSql\n" "Confirm" msgstr "Control" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:925 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:925 msgid "" "_: TQSql\n" "Cancel your edits?" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:63 +#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/tqfile.cpp:63 #, fuzzy msgid "" "_: TQFile\n" "Unknown error" msgstr "Neznáma chyba" -#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:64 +#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/tqfile.cpp:64 #, fuzzy msgid "" "_: TQFile\n" "Could not read from the file" msgstr "Nepodarilo sa čítanie zo súboru" -#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:65 +#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/tqfile.cpp:65 #, fuzzy msgid "" "_: TQFile\n" "Could not write to the file" msgstr "Nepodarilo sa zapísať do súboru" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:255 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:255 msgid "Yes to All" msgstr "Áno pre všetky" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:257 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:257 msgid "OK to All" msgstr "OK pre všetky" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:260 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:260 msgid "No to All" msgstr "Nie pre všetky" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:262 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:262 msgid "Cancel All" msgstr "Zrušiť všetky" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:265 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:265 msgid " to All" msgstr " pre všetky" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:285 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:285 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovať" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:288 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:288 msgid "Retry" msgstr "Znovu" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:291 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:291 msgid "Abort" msgstr "Zrušiť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2241 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqmainwindow.cpp:2240 msgid "Line up" msgstr "Vyrovnať" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2243 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqmainwindow.cpp:2242 msgid "Customize..." msgstr "Prispôsobiť..." -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:86 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:86 msgid "System Menu" msgstr "Systémové menu" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:91 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:91 msgid "Shade" msgstr "Zabaliť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:96 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:96 msgid "Unshade" msgstr "Rozbaliť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:103 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:103 msgid "Normalize" msgstr "Obnoviť veľkosť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtoolbar.cpp:703 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtoolbar.cpp:703 msgid "More..." msgstr "Viac..." -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qwhatsthis.cpp:456 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqwhatsthis.cpp:456 msgid "What's this?" msgstr "Čo je to?" -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:321 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:321 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimalizovať" -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:322 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:322 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximalizovať" -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:335 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:335 msgid "Stay on &Top" msgstr "Nechať navr&chu" -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:339 -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1724 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:339 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1724 msgid "Sh&ade" msgstr "Za&baliť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1221 -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1433 -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1438 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1221 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1433 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1438 msgid "%1 - [%2]" msgstr "%1 - [%2]" -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1517 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1517 msgid "Restore Down" msgstr "Obnoviť dolu" -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1722 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1722 msgid "&Unshade" msgstr "&Rozbaliť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 msgid "" "_: TQXml\n" "no error occurred" msgstr "nevyskytla sa žiadna chyba" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 msgid "" "_: TQXml\n" "error triggered by consumer" msgstr "chyba spôsobená konzumentom" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 msgid "" "_: TQXml\n" "unexpected end of file" msgstr "neočakávaný koniec súboru" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 msgid "" "_: TQXml\n" "more than one document type definition" msgstr "viac ako jedna definícia typu dokumentu" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 msgid "" "_: TQXml\n" "error occurred while parsing element" msgstr "pri spracovaní elementu nastala chyba" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 msgid "" "_: TQXml\n" "tag mismatch" msgstr "nezodpovedajúce si značky" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 msgid "" "_: TQXml\n" "error occurred while parsing content" msgstr "pri spracovaní obsahu nastala chyba" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 msgid "" "_: TQXml\n" "unexpected character" msgstr "neočakávaný znak" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 msgid "" "_: TQXml\n" "invalid name for processing instruction" msgstr "neplatný názov inštrukcie spracovania" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 msgid "" "_: TQXml\n" "version expected while reading the XML declaration" msgstr "pri čítaní deklarácie XML sa očakávala verzia" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 msgid "" "_: TQXml\n" "wrong value for standalone declaration" msgstr "neplatná hodnota pre samostatnú deklaráciu" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 msgid "" "_: TQXml\n" "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " @@ -12709,43 +12739,43 @@ msgstr "" "očakáva sa deklarácia kódovania alebo samostatná deklarácia počas čítania " "deklarácie XML" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 msgid "" "_: TQXml\n" "standalone declaration expected while reading the XML declaration" msgstr "očakáva sa samostatná deklarácia počas čítania deklarácie XML" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 msgid "" "_: TQXml\n" "error occurred while parsing document type definition" msgstr "pri spracovaní definície typu dokumentu nastala chyba" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 msgid "" "_: TQXml\n" "letter is expected" msgstr "očakáva sa písmeno" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 msgid "" "_: TQXml\n" "error occurred while parsing comment" msgstr "pri spracovaní komentára nastala chyba" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 msgid "" "_: TQXml\n" "error occurred while parsing reference" msgstr "pri spracovaní referencie nastala chyba" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 msgid "" "_: TQXml\n" "internal general entity reference not allowed in DTD" msgstr "vnútorný odkaz na všeobecnú entitu nie v DTD povolený" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 msgid "" "_: TQXml\n" "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" @@ -12753,25 +12783,25 @@ msgstr "" "externe spracované odkazy na všeobecné entity nie sú v hodnote atribútu " "povolené" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 msgid "" "_: TQXml\n" "external parsed general entity reference not allowed in DTD" msgstr "externe spracované odkazy na všeobecné entity nie sú v DTD povolené" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 msgid "" "_: TQXml\n" "unparsed entity reference in wrong context" msgstr "nespracovaný odkaz na entitu v neplatnom kontexte" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 msgid "" "_: TQXml\n" "recursive entities" msgstr "rekurzívne entity" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 msgid "" "_: TQXml\n" "error in the text declaration of an external entity" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po index caca4f50d0e..c2b726f04a2 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 10:00+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" @@ -27,82 +27,82 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: tdefile_flac.cpp:81 +#: tdefile_flac.cpp:82 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: tdefile_flac.cpp:87 +#: tdefile_flac.cpp:88 msgid "Artist" msgstr "Autor" -#: tdefile_flac.cpp:91 +#: tdefile_flac.cpp:92 msgid "Title" msgstr "Titul" -#: tdefile_flac.cpp:95 +#: tdefile_flac.cpp:96 msgid "Album" msgstr "Album" -#: tdefile_flac.cpp:98 +#: tdefile_flac.cpp:99 msgid "Genre" msgstr "Žáner" -#: tdefile_flac.cpp:101 +#: tdefile_flac.cpp:102 msgid "Track Number" msgstr "Číslo stopy" -#: tdefile_flac.cpp:104 +#: tdefile_flac.cpp:105 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: tdefile_flac.cpp:107 +#: tdefile_flac.cpp:108 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: tdefile_flac.cpp:110 +#: tdefile_flac.cpp:111 msgid "Organization" msgstr "Organizácia" -#: tdefile_flac.cpp:113 +#: tdefile_flac.cpp:114 msgid "Location" msgstr "Umiestnenie" -#: tdefile_flac.cpp:116 +#: tdefile_flac.cpp:117 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: tdefile_flac.cpp:125 +#: tdefile_flac.cpp:126 msgid "Technical Details" msgstr "Technické detaily" -#: tdefile_flac.cpp:128 +#: tdefile_flac.cpp:129 msgid "Channels" msgstr "Kanále" -#: tdefile_flac.cpp:130 +#: tdefile_flac.cpp:131 msgid "Sample Rate" msgstr "Vzorkovacia frekvencia" -#: tdefile_flac.cpp:131 +#: tdefile_flac.cpp:132 msgid " Hz" msgstr " Hz" -#: tdefile_flac.cpp:133 +#: tdefile_flac.cpp:134 msgid "Sample Width" msgstr "Šírka vzorky" -#: tdefile_flac.cpp:134 +#: tdefile_flac.cpp:135 msgid " bits" msgstr " bitov" -#: tdefile_flac.cpp:136 +#: tdefile_flac.cpp:137 msgid "Average Bitrate" msgstr "Priemerná bitová frekvencia" -#: tdefile_flac.cpp:140 +#: tdefile_flac.cpp:141 msgid " kbps" msgstr " kbps" -#: tdefile_flac.cpp:142 +#: tdefile_flac.cpp:143 msgid "Length" msgstr "Dĺžka" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kaddressbook.po index 8285dce49c1..94edefb9dfe 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaddressbook\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-01 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-17 21:03+0100\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -3097,8 +3097,8 @@ msgid "Export CSV List..." msgstr "Export zoznamu CSV..." #: xxport/csv_xxport.cpp:53 xxport/csvimportdialog.cpp:861 -#: xxport/ldif_xxport.cpp:100 xxport/vcard_xxport.cpp:296 -#: xxport/vcard_xxport.cpp:318 +#: xxport/ldif_xxport.cpp:100 xxport/vcard_xxport.cpp:309 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:331 msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"" msgstr "" @@ -3558,58 +3558,58 @@ msgstr "Vyberte súbor vCard, ktorý chcete importovať" msgid "vCard Import Failed" msgstr "Import vCard zlyhal" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:252 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:265 msgid "" "<qt>When trying to read the vCard, there was an error opening the file '%1': " "%2</qt>" msgstr "" "<qt>Pri pokuse čítať vCard nastala chyba pri otváraní súboru '%1': %2</qt>" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:260 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:273 msgid "<qt>Unable to access vCard: %1</qt>" msgstr "<qt>Nedá sa pristúpiť na vCard: %1</qt>" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:271 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:284 msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards." msgstr "Žiadne kontakty neboli importované z dôvodu chýb vo vCard." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:273 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:286 msgid "The vCard does not contain any contacts." msgstr "vCard neobsahuje žiadne kontakty." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:469 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:482 msgid "Import vCard" msgstr "Import z vCard" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:476 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:489 msgid "Do you want to import this contact in your address book?" msgstr "Chcete importovať tento kontakt do adresára?" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:487 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:500 msgid "Import All..." msgstr "Importovať všetko..." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:542 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:555 msgid "Select vCard Fields" msgstr "Vyberte polia pre vCard" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:549 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:562 msgid "Select the fields which shall be exported in the vCard." msgstr "Vyberte polia, ktoré sa majú exportovať do vCard." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:552 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:565 msgid "Private fields" msgstr "Súkromné polia" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:555 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:568 msgid "Business fields" msgstr "Firemné polia" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:558 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:571 msgid "Other fields" msgstr "Iné polia" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:561 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:574 msgid "Encryption keys" msgstr "Šifrovacie kľúče" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmail.po index 8b881b6b219..a735022039a 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmail.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-05 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-24 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:30+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "časové razítka pre stavové správy 'Prenos dokončený'" msgid "multiple encryption keys per address" msgstr "viacnásobné šifrovacie kľúče pre adresu" -#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1309 kmstartup.cpp:149 +#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1308 kmstartup.cpp:149 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97 msgid "KMail" msgstr "KMail" @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback ch&aracter encoding:" msgstr "Fallback kódovanie zn&akov:" -#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:586 +#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:585 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -2155,15 +2155,15 @@ msgstr "P&oslať ďalej:" msgid "&Quote indicator:" msgstr "&Znak citácie:" -#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4050 +#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4048 msgid "On %D, you wrote:" msgstr "Dňa %D ste napísali:" -#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4052 +#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4050 msgid "On %D, %F wrote:" msgstr "Dňa %D %F napísal:" -#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4054 +#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4052 msgid "Forwarded Message" msgstr "Preposlaná správa" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "Upozornenia pri odstraňovaní správ" msgid "Send policy:" msgstr "Politika posielania:" -#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387 +#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorovať" @@ -5968,7 +5968,7 @@ msgstr "O&dstrániť znaky citácie" msgid "Cl&ean Spaces" msgstr "Odstrániť &medzery" -#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:619 +#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:618 #, no-c-format msgid "Use Fi&xed Font" msgstr "Použiť písmo s pe&vnou šírkou" @@ -6310,13 +6310,13 @@ msgstr "Priložiť verejný kľúč OpenPGP" msgid "Select the public key which should be attached." msgstr "Vyberte verejný kľúč, ktorý sa má priložiť." -#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2051 +#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2050 msgid "" "_: to open\n" "Open" msgstr "Otvoriť" -#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2052 +#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2051 msgid "Open With..." msgstr "Otvoriť pomocou..." @@ -9332,7 +9332,7 @@ msgstr "Nové o&kno" msgid " Initializing..." msgstr "Inicializujem..." -#: kmmessage.cpp:1335 +#: kmmessage.cpp:1333 msgid "" "This message contains a request to return a notification about your " "reception of the message.\n" @@ -9343,7 +9343,7 @@ msgstr "" "Požiadavku môžete ignorovať alebo nechať KMail, aby poslal \"zamietnutie\" " "alebo normálne potvrdenie." -#: kmmessage.cpp:1340 +#: kmmessage.cpp:1338 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message.\n" @@ -9357,7 +9357,7 @@ msgstr "" "Požiadavku môžete ignorovať alebo nechať KMail, aby poslal odpoveď \"zlyhanie" "\"." -#: kmmessage.cpp:1347 +#: kmmessage.cpp:1345 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message,\n" @@ -9370,7 +9370,7 @@ msgstr "" "Požiadavku môžete ignorovať alebo nechať KMail, aby poslal \"zamietnutie\" " "alebo normálne potvrdenie." -#: kmmessage.cpp:1354 +#: kmmessage.cpp:1352 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message,\n" @@ -9383,7 +9383,7 @@ msgstr "" "Požiadavku môžete ignorovať alebo nechať KMail, aby poslal \"zamietnutie\" " "alebo normálne potvrdenie." -#: kmmessage.cpp:1360 +#: kmmessage.cpp:1358 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message,\n" @@ -9398,19 +9398,19 @@ msgstr "" "Požiadavku môžete ignorovať alebo nechať KMail, aby poslal \"zamietnutie\" " "alebo normálne potvrdenie." -#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 +#: kmmessage.cpp:1376 kmmessage.cpp:1383 msgid "Message Disposition Notification Request" msgstr "Požiadavka na poslanie upozornenia" -#: kmmessage.cpp:1380 +#: kmmessage.cpp:1378 msgid "Send \"&denied\"" msgstr "Poslať \"&zamietnuté\"" -#: kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387 +#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 msgid "&Send" msgstr "Po&slať" -#: kmmessage.cpp:1457 +#: kmmessage.cpp:1455 msgid "" "Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown " "parameter" @@ -9418,25 +9418,25 @@ msgstr "" "Hlavička \"Disposition-Notification-Options\" obsahuje požadovaný, ale " "neznámy parameter" -#: kmmessage.cpp:1649 +#: kmmessage.cpp:1647 msgid "Receipt: " msgstr "Prijaté: " -#: kmmessage.cpp:3170 urlhandlermanager.cpp:692 +#: kmmessage.cpp:3168 urlhandlermanager.cpp:692 #, c-format msgid "Attachment: %1" msgstr "Príloha: %1" -#: kmmessage.cpp:3201 +#: kmmessage.cpp:3199 #, fuzzy msgid "This attachment has been deleted." msgstr "Zobraziť prílohy ako boli navrhované odosielateľom." -#: kmmessage.cpp:3203 +#: kmmessage.cpp:3201 msgid "The attachment '%1' has been deleted." msgstr "" -#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2053 +#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2052 msgid "" "_: to view something\n" "View" @@ -9446,12 +9446,12 @@ msgstr "Zobraziť" msgid "Save All Attachments..." msgstr "Uložiť všetky prílohy..." -#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2060 kmreaderwin.cpp:2849 +#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2059 kmreaderwin.cpp:2848 #, fuzzy msgid "Delete Attachment" msgstr "O&dstrániť prílohu" -#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2058 kmreaderwin.cpp:2905 +#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2057 kmreaderwin.cpp:2904 #, fuzzy msgid "Edit Attachment" msgstr "Príloha" @@ -9646,228 +9646,228 @@ msgstr "neznáma" msgid "Save Attachments..." msgstr "Uložiť prílohy..." -#: kmreaderwin.cpp:491 +#: kmreaderwin.cpp:490 msgid "" "_: View->\n" "&Headers" msgstr "&Hlavičky" -#: kmreaderwin.cpp:492 +#: kmreaderwin.cpp:491 msgid "Choose display style of message headers" msgstr "Zvoľte si štýl zobrazenia hlavičiek správy" -#: kmreaderwin.cpp:497 +#: kmreaderwin.cpp:496 #, fuzzy msgid "" "_: View->headers->\n" "&Enterprise Headers" msgstr "&Krátke hlavičky" -#: kmreaderwin.cpp:500 +#: kmreaderwin.cpp:499 #, fuzzy msgid "Show the list of headers in Enterprise style" msgstr "Zobraziť zoznam hlavičiek v efektnom formáte" -#: kmreaderwin.cpp:504 +#: kmreaderwin.cpp:503 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Fancy Headers" msgstr "E&fektné hlavičky" -#: kmreaderwin.cpp:507 +#: kmreaderwin.cpp:506 msgid "Show the list of headers in a fancy format" msgstr "Zobraziť zoznam hlavičiek v efektnom formáte" -#: kmreaderwin.cpp:511 +#: kmreaderwin.cpp:510 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Brief Headers" msgstr "&Krátke hlavičky" -#: kmreaderwin.cpp:514 +#: kmreaderwin.cpp:513 msgid "Show brief list of message headers" msgstr "Zobraziť krátky zoznam hlavičiek správy" -#: kmreaderwin.cpp:518 +#: kmreaderwin.cpp:517 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Standard Headers" msgstr "Šta&ndardné hlavičky" -#: kmreaderwin.cpp:521 +#: kmreaderwin.cpp:520 msgid "Show standard list of message headers" msgstr "Zobraziť štandardné zoznam hlavičiek správy" -#: kmreaderwin.cpp:525 +#: kmreaderwin.cpp:524 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Long Headers" msgstr "D&lhé hlavičky" -#: kmreaderwin.cpp:528 +#: kmreaderwin.cpp:527 msgid "Show long list of message headers" msgstr "Zobraziť dlhý zoznam hlavičiek správy" -#: kmreaderwin.cpp:532 +#: kmreaderwin.cpp:531 msgid "" "_: View->headers->\n" "&All Headers" msgstr "Všetky hl&avičky" -#: kmreaderwin.cpp:535 +#: kmreaderwin.cpp:534 msgid "Show all message headers" msgstr "Zobraziť všetky hlavičky správy" -#: kmreaderwin.cpp:541 +#: kmreaderwin.cpp:540 msgid "" "_: View->\n" "&Attachments" msgstr "&Prílohy" -#: kmreaderwin.cpp:542 +#: kmreaderwin.cpp:541 msgid "Choose display style of attachments" msgstr "Vyberte si štýl zobrazovania príloh." -#: kmreaderwin.cpp:546 +#: kmreaderwin.cpp:545 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&As Icons" msgstr "&Ako ikony" -#: kmreaderwin.cpp:549 +#: kmreaderwin.cpp:548 msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." msgstr "Zobraz všetky prílohy ako ikony. Kliknutím na ne ich uvidíte." -#: kmreaderwin.cpp:553 +#: kmreaderwin.cpp:552 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Smart" msgstr "&Chytré" -#: kmreaderwin.cpp:556 +#: kmreaderwin.cpp:555 msgid "Show attachments as suggested by sender." msgstr "Zobraziť prílohy ako boli navrhované odosielateľom." -#: kmreaderwin.cpp:560 +#: kmreaderwin.cpp:559 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Inline" msgstr "V&ložené" -#: kmreaderwin.cpp:563 +#: kmreaderwin.cpp:562 msgid "Show all attachments inline (if possible)" msgstr "Zobraz všetky prílohy ako vložené (ak je to možné)" -#: kmreaderwin.cpp:567 +#: kmreaderwin.cpp:566 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Hide" msgstr "&Skryť" -#: kmreaderwin.cpp:570 +#: kmreaderwin.cpp:569 msgid "Do not show attachments in the message viewer" msgstr "Nezobrazovať prílohy v prehliadači správ" -#: kmreaderwin.cpp:574 +#: kmreaderwin.cpp:573 #, fuzzy msgid "" "_: View->attachments->\n" "In Header &Only" msgstr "&Skryť" -#: kmreaderwin.cpp:577 +#: kmreaderwin.cpp:576 #, fuzzy msgid "Show Attachments only in the header of the mail" msgstr "Zobraz všetky prílohy ako ikony. Kliknutím na ne ich uvidíte." -#: kmreaderwin.cpp:582 +#: kmreaderwin.cpp:581 msgid "&Set Encoding" msgstr "Na&staviť kódovanie" -#: kmreaderwin.cpp:590 +#: kmreaderwin.cpp:589 msgid "New Message To..." msgstr "Nová správa na adresu..." -#: kmreaderwin.cpp:593 +#: kmreaderwin.cpp:592 msgid "Reply To..." msgstr "Odpovedať na adresu..." -#: kmreaderwin.cpp:596 +#: kmreaderwin.cpp:595 msgid "Forward To..." msgstr "Poslať ďalej na adresu..." -#: kmreaderwin.cpp:599 +#: kmreaderwin.cpp:598 msgid "Add to Address Book" msgstr "Pridať do adresára" -#: kmreaderwin.cpp:602 +#: kmreaderwin.cpp:601 msgid "Open in Address Book" msgstr "Otvoriť v adresári" -#: kmreaderwin.cpp:606 +#: kmreaderwin.cpp:605 msgid "Select All Text" msgstr "Vybrať všetok text" -#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2013 +#: kmreaderwin.cpp:607 kmreaderwin.cpp:2012 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopírovať adresu odkazu" -#: kmreaderwin.cpp:610 +#: kmreaderwin.cpp:609 msgid "Open URL" msgstr "Otvoriť URL" -#: kmreaderwin.cpp:612 +#: kmreaderwin.cpp:611 msgid "Bookmark This Link" msgstr "Uložiť záložku pre tento odkaz" -#: kmreaderwin.cpp:616 +#: kmreaderwin.cpp:615 msgid "Save Link As..." msgstr "Uložiť odkaz ako..." -#: kmreaderwin.cpp:623 +#: kmreaderwin.cpp:622 #, fuzzy #| msgid "Message Structure Viewer" msgid "Show Message Structure" msgstr "Prehliadač štruktúry správy" -#: kmreaderwin.cpp:628 +#: kmreaderwin.cpp:627 msgid "Chat &With..." msgstr "&Rozhovor s..." -#: kmreaderwin.cpp:1267 +#: kmreaderwin.cpp:1266 msgid "Full namespace support for IMAP" msgstr "Podpora plného priestoru mien pre IMAP" -#: kmreaderwin.cpp:1268 +#: kmreaderwin.cpp:1267 msgid "Offline mode" msgstr "Offline mód" -#: kmreaderwin.cpp:1269 +#: kmreaderwin.cpp:1268 msgid "Sieve script management and editing" msgstr "Správa Sieve skriptov a ich úprava" -#: kmreaderwin.cpp:1270 +#: kmreaderwin.cpp:1269 msgid "Account specific filtering" msgstr "Špecifické filtrovanie pre účet" -#: kmreaderwin.cpp:1271 +#: kmreaderwin.cpp:1270 msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts" msgstr "Filtrovanie prichádzajúcej pošty pre online IMAP účty" -#: kmreaderwin.cpp:1272 +#: kmreaderwin.cpp:1271 msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders" msgstr "Pri filtrovaní do priečinkov je možné použiť online IMAP priečinky" -#: kmreaderwin.cpp:1273 +#: kmreaderwin.cpp:1272 msgid "Automatically delete older mails on POP servers" msgstr "Automaticky zmazať staršiu poštu na POP serveroch" -#: kmreaderwin.cpp:1311 +#: kmreaderwin.cpp:1310 #, fuzzy msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment." msgstr "Poštový klient pre K Desktop Environment." -#: kmreaderwin.cpp:1319 +#: kmreaderwin.cpp:1318 msgid "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2><p>Please " "wait . . .</p> " @@ -9875,7 +9875,7 @@ msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Získava sa obsah priečinku</h2><p>Prosím " "čakajte . . .</p> " -#: kmreaderwin.cpp:1327 +#: kmreaderwin.cpp:1326 msgid "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2><p>KMail is currently in offline " "mode. Click <a href=\"kmail:goOnline\">here</a> to go online . . .</p> " @@ -9884,7 +9884,7 @@ msgstr "" "móde. Kliknite <a href=\"kmail:goOnline\">sem</a> pre prechod na online . . ." "</p> " -#: kmreaderwin.cpp:1344 +#: kmreaderwin.cpp:1343 #, fuzzy msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " @@ -9927,11 +9927,11 @@ msgstr "" "<p>Ďakujeme,</p>\n" "<p style='margin-bottom: 0px'> KMail tím</p>" -#: kmreaderwin.cpp:1367 kmreaderwin.cpp:1389 +#: kmreaderwin.cpp:1366 kmreaderwin.cpp:1388 msgid "<li>%1</li>\n" msgstr "<li>%1</li>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1372 +#: kmreaderwin.cpp:1371 msgid "" "<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-" ">Configure KMail.\n" @@ -9943,7 +9943,7 @@ msgstr "" "Musíte minimálne vytvoriť primárnu identitu a účet pre prijímanie a " "posielanie pošty</p>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1384 +#: kmreaderwin.cpp:1383 msgid "" "<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> " "(compared to KMail %1):</p>\n" @@ -9951,33 +9951,33 @@ msgstr "" "<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Dôležité zmeny</span> (v " "porovnaní s KMail %1):</p>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1532 +#: kmreaderwin.cpp:1531 msgid "( body part )" msgstr "( časť tela )" -#: kmreaderwin.cpp:1909 +#: kmreaderwin.cpp:1908 msgid "Could not send MDN." msgstr "Nepodarilo sa poslať potvrdenie." -#: kmreaderwin.cpp:2011 +#: kmreaderwin.cpp:2010 #, fuzzy msgid "Copy Email Address" msgstr "E-mailová adresa" -#: kmreaderwin.cpp:2063 +#: kmreaderwin.cpp:2062 msgid "Decrypt With Chiasmus..." msgstr "Dešifrovať pomocou Chiasmus..." -#: kmreaderwin.cpp:2069 +#: kmreaderwin.cpp:2068 msgid "Scroll To" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2238 kmreaderwin.cpp:2274 kmreaderwin.cpp:2294 +#: kmreaderwin.cpp:2237 kmreaderwin.cpp:2273 kmreaderwin.cpp:2293 #, c-format msgid "View Attachment: %1" msgstr "Zobraziť prílohu: %1" -#: kmreaderwin.cpp:2287 +#: kmreaderwin.cpp:2286 #, c-format msgid "" "_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first " @@ -9988,15 +9988,15 @@ msgstr "" "[KMail: Príloha obsahuje binárne dáta. Skúšam zobraziť prvé %n znaky.]\n" "[KMail: Príloha obsahuje binárne dáta. Skúšam zobraziť prvých %n znakov.]" -#: kmreaderwin.cpp:2383 +#: kmreaderwin.cpp:2382 msgid "&Open with '%1'" msgstr "&Otvoriť pomocou '%1'" -#: kmreaderwin.cpp:2385 +#: kmreaderwin.cpp:2384 msgid "&Open With..." msgstr "&Otvoriť pomocou..." -#: kmreaderwin.cpp:2387 +#: kmreaderwin.cpp:2386 msgid "" "Open attachment '%1'?\n" "Note that opening an attachment may compromise your system's security." @@ -10004,23 +10004,23 @@ msgstr "" "Otvoriť prílohu '%1'?\n" "Uvedomte si, že otvorenie prílohy môže narušiť bezpečnosť vašeho systému." -#: kmreaderwin.cpp:2392 +#: kmreaderwin.cpp:2391 msgid "Open Attachment?" msgstr "Otvoriť prílohu?" -#: kmreaderwin.cpp:2848 +#: kmreaderwin.cpp:2847 msgid "" "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2904 +#: kmreaderwin.cpp:2903 msgid "" "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:3000 +#: kmreaderwin.cpp:2999 #, fuzzy msgid "Attachments:" msgstr "Príloha" @@ -11668,11 +11668,11 @@ msgstr "Koniec šifrovanej správy" msgid "End of encapsulated message" msgstr "Koniec vloženej správy" -#: partNode.cpp:505 +#: partNode.cpp:504 msgid "internal part" msgstr "interná časť" -#: partNode.cpp:507 +#: partNode.cpp:506 msgid "body part" msgstr "časť tela" |