summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdebase-apps.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdebase-apps.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdebase-apps.docbook16
1 files changed, 16 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdebase-apps.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdebase-apps.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..6d951e561df
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdebase-apps.docbook
@@ -0,0 +1,16 @@
+<chapter id="tdebase-applications">
+<title>Osnovni programi (tdebase)</title>
+
+<para>V distribuciji tdebase lahko najdete spodaj naštete programe.</para>
+
+<para>Stabilne različice imajo relativno malo hroščev in so na voljo v izvorni kodi in binarnih formatih.</para>
+
+<para><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/distribution/">ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/distribution/stable</ulink></para>
+
+<para>Nestabilne različice se spreminjajo dnevno in so na voljo le v obliki izvorne kode, kar pomeni, da jih morate prevesti, da dobite delujočo različico. Zavedajte se, da so nestabilne in se morda sploh ne dajo prevesti. Če imate težave z nestabilnim programom, poročajte o njih in po vsej verjetnosti bo v prihodnjem posnetku odpravljen.</para>
+<para><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots/current/">ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots/current</ulink></para>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term>&twin;</term> <listitem><para>&kde;-jev lastni okenski upravljalnik</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>&konqueror;</term> <listitem><para>Brskajte z enako lahkoto po spletu, vašem disku ali &FTP; strani.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>&kicker;</term> <listitem><para>&kde; pult, ki vključuje opravilno vrstico, pager, uro in menu <guimenu>K</guimenu>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>&konsole;</term> <listitem><para>Zelo nastavljiv X terminalski emulator.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>&kate;</term> <listitem><para>Zmogljiv urejevalnik besedil, ki zna barvati skladnjo, ponuja upravljanje projektov in še veliko več.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>&kwrite;</term> <listitem><para>Osnoven urejevalnik besedil, ki pa še vedno zna barvati skladnjo in ima veliko zmožnosti.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>&klipper;</term> <listitem><para>Odložišče z razliko - prilagodite lahko različna dejanja osnovana na stvareh, ki jih prepisujete.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><application>KDesktop</application></term> <listitem><para>Namizje samo.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>&khelpcenter;</term> <listitem><para>&kde;-jevo lastno središče pomoči, ki je sposobno brskati po straneh man in info.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>&tdm;</term> <listitem><para>&kde;-jev upravljalnik prijav</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>&kcontrol;</term> <listitem><para>Nadzorni pult (središče). Skoraj vse, kar se da v &kde; prilagoditi lahko prilagodite od tu - v &kde; pa lahko prilagodite svojemu okusu skoraj vse.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>&kwrite;</term> <listitem><para>Zelo prilagodljiv urejevalnik besedil, ki zna barvati skladnjo (C/C++, HTML...).</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>&kappfinder;</term> <listitem><para>Pripomoček za dodajanje ne-&kde; programov v vaš menu <guimenu>K</guimenu>, ki vam prihrani ročno opravljanje tega.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>&tdescreensaver;</term> <listitem><para>Vsi imajo radi ohranjevalnike zaslonov in &kde; vam pri tem pomaga.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>&ksysguard;</term> <listitem><para>Omrežno usposobljen sistemski monitor, ki vključuje dodano funkcionalnost ukaza <application>top</application></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>&ktip;</term> <listitem><para>Čarovnik Kandalf vam daje nasvete in zanimive informacije.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>&kmenuedit;</term> <listitem><para>Preuredite menu <guimenu>K</guimenu> s tem pripomočkom.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
+
+</chapter>
+