summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdeedu/kverbos.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdeedu/kverbos.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdeedu/kverbos.po128
1 files changed, 64 insertions, 64 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeedu/kverbos.po
index af0e4e37b5a..42e59630e7c 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdeedu/kverbos.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeedu/kverbos.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kverbos\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 02:30+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -20,18 +20,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Gregor Rakar,Jure Repinc"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "gregor.rakar@kiss.si,jlp@holodeck1.com"
-
#: kverbos.cpp:119
msgid "New &Window"
msgstr "Novo &okno"
@@ -231,57 +219,6 @@ msgstr "Prosim vnesite vaše ime:"
msgid "user: "
msgstr "uporabnik: "
-#: kerfassen.cpp:276
-msgid ""
-"The current verb is not in the list yet.\n"
-"Do you want to add it?"
-msgstr ""
-"Trenutni glagol še ni na seznamu.\n"
-"Ga želite dodati?"
-
-#: kerfassen.cpp:277
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Ne dodaj"
-
-#: kerfassen.cpp:423
-msgid ""
-"The current verb is already in the list.\n"
-"Do you want to replace it?\n"
-"If you do not want to change the list press 'Cancel'."
-msgstr ""
-"Trenutni glagol je že na seznamu.\n"
-"Ga želite nadomestiti?\n"
-"Če ne želite spreminjati seznama, izberite »Prekliči«."
-
-#: kerfassen.cpp:424
-msgid "Do Not Replace"
-msgstr "Ne nadomesti"
-
-#: kverbosdoc.cpp:106
-msgid ""
-"The current file has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"Trenutna datoteka je bila spremenjena.\n"
-"Jo želite shraniti?"
-
-#: kresult.cpp:37
-msgid "trained"
-msgstr "natreniranih"
-
-#: kresult.cpp:38
-#, c-format
-msgid "correct in %"
-msgstr "pravilnost v %"
-
-#: kresult.cpp:39
-msgid "date"
-msgstr "datum"
-
-#: kresult.cpp:43
-msgid " verbs"
-msgstr " glagolov"
-
#. i18n: file kverbosui.rc line 15
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
@@ -744,3 +681,66 @@ msgstr "Datoteka za odprtje"
#: main.cpp:42
msgid "svg icon"
msgstr "Ikona SVG"
+
+#: kerfassen.cpp:276
+msgid ""
+"The current verb is not in the list yet.\n"
+"Do you want to add it?"
+msgstr ""
+"Trenutni glagol še ni na seznamu.\n"
+"Ga želite dodati?"
+
+#: kerfassen.cpp:277
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Ne dodaj"
+
+#: kerfassen.cpp:423
+msgid ""
+"The current verb is already in the list.\n"
+"Do you want to replace it?\n"
+"If you do not want to change the list press 'Cancel'."
+msgstr ""
+"Trenutni glagol je že na seznamu.\n"
+"Ga želite nadomestiti?\n"
+"Če ne želite spreminjati seznama, izberite »Prekliči«."
+
+#: kerfassen.cpp:424
+msgid "Do Not Replace"
+msgstr "Ne nadomesti"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gregor Rakar,Jure Repinc"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "gregor.rakar@kiss.si,jlp@holodeck1.com"
+
+#: kresult.cpp:37
+msgid "trained"
+msgstr "natreniranih"
+
+#: kresult.cpp:38
+#, c-format
+msgid "correct in %"
+msgstr "pravilnost v %"
+
+#: kresult.cpp:39
+msgid "date"
+msgstr "datum"
+
+#: kresult.cpp:43
+msgid " verbs"
+msgstr " glagolov"
+
+#: kverbosdoc.cpp:106
+msgid ""
+"The current file has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"Trenutna datoteka je bila spremenjena.\n"
+"Jo želite shraniti?"