summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_media.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_media.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_media.po460
1 files changed, 192 insertions, 268 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 99751ca0cf1..bbeaa938ed2 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-06 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -51,17 +51,13 @@ msgstr "TDE-ов менаџер медијума није покренут."
msgid "This media name already exists."
msgstr "Ово име медијума већ постоји."
-#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296
+#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287
msgid "No such medium."
msgstr "Нема таквог медијума."
-#: mediaimpl.cpp:237
-msgid "The drive is encrypted."
-msgstr ""
-
-#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
+#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:69
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@@ -74,236 +70,71 @@ msgid "Unlock"
msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:322
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:334 mediamanager/mediamanager.cpp:346
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:358 mediamanager/mediamanager.cpp:370
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1587
#, c-format
msgid "No such medium: %1"
msgstr "Нема таквог медијума: %1"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415
msgid "CD Recorder"
msgstr "CD резач"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447
msgid "Floppy"
msgstr "Дискета"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455
msgid "Zip Disk"
msgstr "ZIP дискета"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466
msgid "Removable Device"
msgstr "Уклоњиви уређај"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477
msgid "Remote Share"
msgstr "Удаљено дељење"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482
msgid "Hard Disk"
msgstr "Хард диск"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826
-msgid "Unknown Drive"
-msgstr "Непознат уређај"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872
-msgid "Floppy Drive"
-msgstr "Дискетни уређај"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:802
-msgid "Zip Drive"
-msgstr "ZIP уређај"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930
-msgid "Camera"
-msgstr "Камера"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285
-msgid "Authenticate"
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1260
-msgid ""
-"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
-">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
-"password to verify."
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1286
-msgid ""
-"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
-"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
-"your password to verify."
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976
-msgid "Internal Error"
-msgstr "Унутрашња грешка"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1322
-msgid "Invalid filesystem type"
-msgstr "Неисправан тип система фајлова"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1324
-msgid ""
-"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
-"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1328
-msgid "Device is already mounted."
-msgstr "Уређај је већ монтиран."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1378
-msgid ""
-"Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
-"listed below. You have to close them or change their working directory "
-"before attempting to unmount the device again."
-msgstr ""
-"Штавише, откривени су програми који још увек користе овај уређај, и наведени "
-"су доле. Морате их затворити или им променити радне фасцикле пре него што "
-"поново покушате да демонтирате уређај."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664
-msgid ""
-"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
-"They are listed below."
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793
-msgid ""
-"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently "
-"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
-msgstr ""
-"Нажалост, уређај <b>%1</b> (%2) по имену <b>„%3“</b> и тренутно монтиран на "
-"<b>%4</b>, не може да се демонтира. "
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547
-msgid "The following error was returned by umount command:"
-msgstr "Наредба umount је вратила следећу грешку:"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
-msgid "%1 is not a mountable media."
-msgstr "%1 није медијум који се може монтирати."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "%1 is already mounted to %2."
-msgstr "Уређај је већ монтиран."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1614
-msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "%1 is already unmounted."
-msgstr "Уређај је већ монтиран."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1967
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "Унутрашња грешка"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown"
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Непознато"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1799
-msgid "Unmounting failed due to the following error:"
-msgstr "Демонтирање није успело услед следеће грешке:"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1801
-msgid "Device is Busy:"
-msgstr "Уређај је заузет:"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1805
-msgid ""
-"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
-"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1817
-msgid ""
-"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
-"unsaved data would be lost</i>"
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "%1 is not an encrypted media."
-msgstr "%1 није медијум који се може монтирати."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:225 mediamanager/mediamanager.cpp:244
#, fuzzy
-msgid "%1 is already unlocked."
-msgstr "Уређај је већ монтиран."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1907
-msgid "Wrong password"
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "%1 is already locked."
-msgstr "Уређај је већ монтиран."
+msgid "Feature only available with the TDE hardware or fstab backend"
+msgstr "Могућност доступна само уз HAL"
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:258 mediamanager/mediamanager.cpp:272
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:286 mediamanager/mediamanager.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Feature only available with the TDE hardware backend"
msgstr "Могућност доступна само уз HAL"
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344
-msgid "Feature only available with HAL"
-msgstr "Могућност доступна само уз HAL"
-
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485
#, fuzzy
-msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend"
-msgstr "Могућност доступна само уз HAL"
+msgid "%1 Removable Device"
+msgstr "Уклоњиви уређај"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778
#, fuzzy
-msgid "%1 Removable Device"
+msgid "%1 Removable Disk (%2)"
msgstr "Уклоњиви уређај"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532
@@ -405,34 +236,63 @@ msgstr ""
msgid "%1 Fixed Disk (%2)"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825
+msgid "Unknown Drive"
+msgstr "Непознат уређај"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871
+msgid "Floppy Drive"
+msgstr "Дискетни уређај"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885
#, fuzzy
-msgid "%1 Zip Disk"
+msgid "%1 Zip Disk (%2)"
msgstr "ZIP дискета"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929
+msgid "Camera"
+msgstr "Камера"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330
+msgid "%1 is not a mountable media."
+msgstr "%1 није медијум који се може монтирати."
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
+#, fuzzy
+msgid "%1 is already mounted to %2."
+msgstr "Уређај је већ монтиран."
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1555
#, c-format
msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1."
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1281
msgid "<b>Unable to mount this device.</b>"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1284
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1387
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1409
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1525
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1567
msgid "<p>Technical details:<br>"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "%1 is already unmounted."
+msgstr "Уређај је већ монтиран."
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1660
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently "
@@ -444,22 +304,46 @@ msgstr ""
"Нажалост, уређај <b>%1</b> (%2) по имену <b>„%3“</b> и тренутно монтиран на "
"<b>%4</b>, не може да се демонтира. "
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1395
msgid ""
"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</"
"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly "
"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>"
msgstr ""
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
+#, fuzzy
+msgid "%1 is not an encrypted media."
+msgstr "%1 није медијум који се може монтирати."
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
+#, fuzzy
+msgid "%1 is already unlocked."
+msgstr "Уређај је већ монтиран."
+
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467
msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
+#, fuzzy
+msgid "%1 is already locked."
+msgstr "Уређај је већ монтиран."
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1522
msgid "<b>Unable to lock the device.</b>"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1563
+msgid "<b>Unable to eject the device.</b>"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1666
+msgid "The following error was returned by umount command:"
+msgstr "Наредба umount је вратила следећу грешку:"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1742
#, fuzzy
msgid ""
"Programs still using the device have been detected. They are listed below. "
@@ -470,100 +354,98 @@ msgstr ""
"су доле. Морате их затворити или им променити радне фасцикле пре него што "
"поново покушате да демонтирате уређај."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1783
+msgid ""
+"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
+"They are listed below."
+msgstr ""
+
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:53
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE-ов менаџер медијума није покренут."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
-msgid "Try to mount an unknown medium."
-msgstr ""
-
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
-msgid "Try to unmount an unknown medium."
-msgstr ""
-
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:83
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
-msgid "Try to lock an unknown medium."
-msgstr ""
-
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Непознато"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:209
-msgid "Try to release holders from an unknown medium."
-msgstr ""
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:135
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown"
+msgid "Unknown eject error."
+msgstr "Непознато"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:268
-msgid "Try to safe remove an unknown medium."
-msgstr ""
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown"
+msgid "Unknown safe removal error."
+msgstr "Непознато"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:306
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:184
msgid "Try to open an unknown medium."
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:320
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:198
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 се не може наћи."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:328
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 није медијум који се може монтирати."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:426
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Непознато"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:439
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:317
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Демонтирај дати URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:440
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:318
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Демонтирај дати URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:441
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:319
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Демонтирај дати URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:442
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Демонтирај дати URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:443
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:321
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Демонтирај дати URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:444
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:322
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:445
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:323
msgid "Open real medium folder"
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:446
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:324
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
@@ -636,70 +518,58 @@ msgstr "Име сокета"
#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8
#, no-c-format
-msgid "Enable HAL backend"
-msgstr ""
-
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to "
-"gather information on the storage media available in your system."
-msgstr ""
-
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13
-#, no-c-format
msgid "Enable TDE hardware library backend"
msgstr ""
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9
#, no-c-format
msgid ""
"When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather "
"information on the storage media available in your system."
msgstr ""
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "Enable CD polling"
msgstr ""
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14
#, no-c-format
msgid ""
"Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium "
"insert."
msgstr ""
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18
#, no-c-format
msgid "Enable medium application autostart after mount"
msgstr ""
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19
#, no-c-format
msgid ""
"Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an "
"Autostart or an Autoopen file."
msgstr ""
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23
#, no-c-format
msgid "Enable notification dialogs popups"
msgstr ""
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24
#, no-c-format
msgid ""
"Deselect this if you do not want action request dialog popups to be "
"generated when devices are plugged in."
msgstr ""
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28
#, no-c-format
msgid "Enable device monitor notification popups"
msgstr ""
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29
#, no-c-format
msgid ""
"Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated "
@@ -992,6 +862,60 @@ msgstr "Мешано"
msgid "Filesystem: iso9660"
msgstr "Систем фајлова: iso9660"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Feature only available with the TDE or fstab hardware backend"
+#~ msgstr "Могућност доступна само уз HAL"
+
+#~ msgid "Zip Drive"
+#~ msgstr "ZIP уређај"
+
+#~ msgid "Internal Error"
+#~ msgstr "Унутрашња грешка"
+
+#~ msgid "Invalid filesystem type"
+#~ msgstr "Неисправан тип система фајлова"
+
+#~ msgid "Device is already mounted."
+#~ msgstr "Уређај је већ монтиран."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
+#~ "listed below. You have to close them or change their working directory "
+#~ "before attempting to unmount the device again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Штавише, откривени су програми који још увек користе овај уређај, и "
+#~ "наведени су доле. Морате их затворити или им променити радне фасцикле пре "
+#~ "него што поново покушате да демонтирате уређај."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently "
+#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Нажалост, уређај <b>%1</b> (%2) по имену <b>„%3“</b> и тренутно монтиран "
+#~ "на <b>%4</b>, не може да се демонтира. "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internal error"
+#~ msgstr "Унутрашња грешка"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unknown"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Непознато"
+
+#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:"
+#~ msgstr "Демонтирање није успело услед следеће грешке:"
+
+#~ msgid "Device is Busy:"
+#~ msgstr "Уређај је заузет:"
+
+#~ msgid "Feature only available with HAL"
+#~ msgstr "Могућност доступна само уз HAL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend"
+#~ msgstr "Могућност доступна само уз HAL"
+
#~ msgid ""
#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened"
#~ msgstr "Уређај је успешно демонтиран, али фиока није могла да се отвори"