diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdebase/kate.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcminput.po | 114 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdebase/konqueror.po | 232 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdebase/konsole.po | 12 |
4 files changed, 269 insertions, 239 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kate.po index c30f0a8a4b4..fa10b67c0d0 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kate.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:33+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "(никада)" msgid " day(s)" msgstr " дан(а)" -#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:221 +#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:224 msgid "Sessions" msgstr "Сесије" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Plugin Manager" msgstr "Управљач прикључцима" #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 -#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567 +#: app/katemainwindow.cpp:272 app/katemainwindow.cpp:570 msgid "External Tools" msgstr "Спољашње алатке" @@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "" msgid "Close Document" msgstr "Затвори документ" -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362 +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:365 msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgstr "Отворен је нови фајл у току затварања Kate, затварање је обустављено." -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363 +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:366 msgid "Closing Aborted" msgstr "Затварање је обустављено" @@ -495,77 +495,77 @@ msgid "" "This list shows all the configured tools, represented by their menu text." msgstr "Ова листа приказује све подешене алатке, према њиховом имену у менију." -#: app/katefilelist.cpp:141 +#: app/katefilelist.cpp:142 msgid "Sort &By" msgstr "Уреди &према" -#: app/katefilelist.cpp:143 +#: app/katefilelist.cpp:144 msgid "Move File Up" msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:145 +#: app/katefilelist.cpp:146 msgid "Move File Down" msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697 msgid "Opening Order" msgstr "Редослед отварања" -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697 msgid "Document Name" msgstr "Име документа" -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697 #: app/katemailfilesdialog.cpp:62 msgid "URL" msgstr "URL" -#: app/katefilelist.cpp:150 +#: app/katefilelist.cpp:151 msgid "Manual Placement" msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:432 +#: app/katefilelist.cpp:434 msgid "" "<b>This file was changed (modified) on disk by another program.</b><br />" msgstr "" "<b>Овај фајл је измењен (промењен) на диску од стране другог програма.</" "b><br />" -#: app/katefilelist.cpp:434 +#: app/katefilelist.cpp:436 msgid "" "<b>This file was changed (created) on disk by another program.</b><br />" msgstr "" "<b>Овај фајл је измењен (направљен) на диску од стране другог програма.</" "b><br />" -#: app/katefilelist.cpp:436 +#: app/katefilelist.cpp:438 msgid "" "<b>This file was changed (deleted) on disk by another program.</b><br />" msgstr "" "<b>Овај фајл је измењен (обрисан) на диску од стране другог програма.</" "b><br />" -#: app/katefilelist.cpp:662 +#: app/katefilelist.cpp:671 msgid "Background Shading" msgstr "Сенчење позадине" -#: app/katefilelist.cpp:668 +#: app/katefilelist.cpp:677 msgid "&Enable background shading" msgstr "&Укључи сенчење позадине" -#: app/katefilelist.cpp:672 +#: app/katefilelist.cpp:681 msgid "&Viewed documents' shade:" msgstr "Сенка &приказаног документа:" -#: app/katefilelist.cpp:677 +#: app/katefilelist.cpp:686 msgid "&Modified documents' shade:" msgstr "Сенка &измењеног документа:" -#: app/katefilelist.cpp:684 +#: app/katefilelist.cpp:693 msgid "&Sort by:" msgstr "Уреди &према:" -#: app/katefilelist.cpp:694 +#: app/katefilelist.cpp:703 msgid "" "When background shading is enabled, documents that have been viewed or " "edited within the current session will have a shaded background. The most " @@ -575,11 +575,11 @@ msgstr "" "оквиру текуће сесије имаће осенчену позадину. Најскорији документи имаће " "најјачу сенку." -#: app/katefilelist.cpp:698 +#: app/katefilelist.cpp:707 msgid "Set the color for shading viewed documents." msgstr "Постави боју за сенчење приказаних докумената." -#: app/katefilelist.cpp:700 +#: app/katefilelist.cpp:709 msgid "" "Set the color for modified documents. This color is blended into the color " "for viewed files. The most recently edited documents get most of this color." @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" "Постави боју за измењене документе. Ова боја се стапа са бојом за приказане " "фајлове. Најскорије уређивани документи добиће највише ове боје." -#: app/katefilelist.cpp:705 +#: app/katefilelist.cpp:714 msgid "Set the sorting method for the documents." msgstr "Постави метод уређивања докумената." @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "" "<p><strong>Приметите</strong> да неке поставке за аутоматску синхронизацију " "могу прегазити обновљену локацију, ако су укључене." -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:227 +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:230 msgid "Find in Files" msgstr "Пронађи у фајловима" @@ -1061,27 +1061,27 @@ msgstr "Симпатична помоћ" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Сви људи који су допринели, а ја заборавио да их поменем" -#: app/katemainwindow.cpp:213 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +#: app/katemainwindow.cpp:215 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 msgid "Documents" msgstr "Документи" -#: app/katemainwindow.cpp:217 +#: app/katemainwindow.cpp:220 msgid "Filesystem Browser" msgstr "Прегледач система фајлова" -#: app/katemainwindow.cpp:234 +#: app/katemainwindow.cpp:237 msgid "Terminal" msgstr "Терминал" -#: app/katemainwindow.cpp:246 +#: app/katemainwindow.cpp:249 msgid "Create a new document" msgstr "Направи нови документ" -#: app/katemainwindow.cpp:247 +#: app/katemainwindow.cpp:250 msgid "Open an existing document for editing" msgstr "Отвори постојећи документ за уређивање" -#: app/katemainwindow.cpp:250 app/kwritemain.cpp:151 +#: app/katemainwindow.cpp:253 app/kwritemain.cpp:151 msgid "" "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily " "open them again." @@ -1089,47 +1089,47 @@ msgstr "" "Ово је листа докумената који су били отворени у скорије време, и она вам " "омогућава да их лако отворите поново." -#: app/katemainwindow.cpp:252 +#: app/katemainwindow.cpp:255 msgid "Save A&ll" msgstr "Сними с&ве" -#: app/katemainwindow.cpp:253 +#: app/katemainwindow.cpp:256 msgid "Save all open, modified documents to disk." msgstr "Сними све отворене, измењене документе на диск." -#: app/katemainwindow.cpp:255 +#: app/katemainwindow.cpp:258 msgid "Close the current document." msgstr "Затвори текући документ." -#: app/katemainwindow.cpp:257 +#: app/katemainwindow.cpp:260 msgid "Clos&e All" msgstr "За&твори све" -#: app/katemainwindow.cpp:258 +#: app/katemainwindow.cpp:261 msgid "Close all open documents." msgstr "Затвори све отворене документе." -#: app/katemainwindow.cpp:260 +#: app/katemainwindow.cpp:263 msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." msgstr "Пошаљи један или више отворених докумената прикачене уз поруку." -#: app/katemainwindow.cpp:262 +#: app/katemainwindow.cpp:265 msgid "Close this window" msgstr "Затвори овај прозор" -#: app/katemainwindow.cpp:265 +#: app/katemainwindow.cpp:268 msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "Прави нови Kate-ин приказ (нов прозор са истом листом докумената)." -#: app/katemainwindow.cpp:270 +#: app/katemainwindow.cpp:273 msgid "Launch external helper applications" msgstr "Покрени спољашње помоћне програме" -#: app/katemainwindow.cpp:276 +#: app/katemainwindow.cpp:279 msgid "Open W&ith" msgstr "Отвор&и помоћу" -#: app/katemainwindow.cpp:277 +#: app/katemainwindow.cpp:280 msgid "" "Open the current document using another application registered for its file " "type, or an application of your choice." @@ -1137,100 +1137,100 @@ msgstr "" "Отвара текући документ користећи други програм регистрован за овај тип " "фајла, или користећи програм по вашем избору." -#: app/katemainwindow.cpp:282 app/kwritemain.cpp:174 +#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:174 msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." msgstr "Подешава пречице са тастатуре за овај програм." -#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:177 +#: app/katemainwindow.cpp:288 app/kwritemain.cpp:177 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." msgstr "Подешава које ће се ставке приказивати на тракама са алатима." -#: app/katemainwindow.cpp:288 +#: app/katemainwindow.cpp:291 msgid "" "Configure various aspects of this application and the editing component." msgstr "Подешавања разних особина овог програма и компоненте за уређивање." -#: app/katemainwindow.cpp:292 +#: app/katemainwindow.cpp:295 msgid "&Pipe to Console" msgstr "&Цев ка конзоли" -#: app/katemainwindow.cpp:295 +#: app/katemainwindow.cpp:298 msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "Ово приказује корисне савете за коришћење овог програма." -#: app/katemainwindow.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:302 msgid "&Plugins Handbook" msgstr "Приручник за &прикључке" -#: app/katemainwindow.cpp:300 +#: app/katemainwindow.cpp:303 msgid "This shows help files for various available plugins." msgstr "Ово приказује помоћ за разне доступне прикључке." -#: app/katemainwindow.cpp:309 +#: app/katemainwindow.cpp:312 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Нова..." -#: app/katemainwindow.cpp:313 +#: app/katemainwindow.cpp:316 msgid "Save &As..." msgstr "Сними &као..." -#: app/katemainwindow.cpp:315 +#: app/katemainwindow.cpp:318 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "&Преименуј..." -#: app/katemainwindow.cpp:319 +#: app/katemainwindow.cpp:322 msgid "Re&load" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:321 +#: app/katemainwindow.cpp:324 #, fuzzy msgid "Acti&vate" msgstr "Активирај следећи језичак" -#: app/katemainwindow.cpp:323 +#: app/katemainwindow.cpp:326 msgid "Toggle read &only" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:325 +#: app/katemainwindow.cpp:328 #, fuzzy msgid "Move &Up" msgstr "Премести у" -#: app/katemainwindow.cpp:327 +#: app/katemainwindow.cpp:330 #, fuzzy msgid "Move Do&wn" msgstr "Премести у" -#: app/katemainwindow.cpp:329 +#: app/katemainwindow.cpp:332 #, fuzzy msgid "Sele&ct session" msgstr "&Сними сесију" -#: app/katemainwindow.cpp:516 +#: app/katemainwindow.cpp:519 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "%1 [*]" -#: app/katemainwindow.cpp:641 +#: app/katemainwindow.cpp:644 msgid "&Other..." msgstr "&Остало..." -#: app/katemainwindow.cpp:651 +#: app/katemainwindow.cpp:654 msgid "Other..." msgstr "Остало..." -#: app/katemainwindow.cpp:668 +#: app/katemainwindow.cpp:671 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "Програм „%1“ није нађен!" -#: app/katemainwindow.cpp:668 +#: app/katemainwindow.cpp:671 msgid "Application Not Found!" msgstr "Програм није нађен!" -#: app/katemainwindow.cpp:696 +#: app/katemainwindow.cpp:699 msgid "" "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "email message.<p>Do you want to save it and proceed?" @@ -1238,15 +1238,15 @@ msgstr "" "<p>Текући документ није снимљен и не може бити прикачен уз поруку.<p>Да ли " "желите да га снимите и наставите?" -#: app/katemainwindow.cpp:699 +#: app/katemainwindow.cpp:702 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "Не могу да пошаљем неснимљени фајл" -#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728 +#: app/katemainwindow.cpp:710 app/katemainwindow.cpp:731 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "Фајл није могао бити снимљен. Проверите да ли имате дозволу за упис." -#: app/katemainwindow.cpp:718 +#: app/katemainwindow.cpp:721 msgid "" "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " @@ -1255,11 +1255,11 @@ msgstr "" "<p>Текући фајл: <br><strong>%1</strong> <br>је измењен. Измене неће бити " "доступне при качењу уз поруку.<p>Да ли желите да га снимите пре слања?" -#: app/katemainwindow.cpp:721 +#: app/katemainwindow.cpp:724 msgid "Save Before Sending?" msgstr "Да снимим фајл пре слања?" -#: app/katemainwindow.cpp:721 +#: app/katemainwindow.cpp:724 msgid "Do Not Save" msgstr "Не снимај" @@ -1673,27 +1673,27 @@ msgstr "Затвори текући језичак" msgid "Open File" msgstr "Отвори фајл" -#: app/kateviewspace.cpp:322 app/kateviewspace.cpp:361 +#: app/kateviewspace.cpp:324 app/kateviewspace.cpp:362 msgid " INS " msgstr " УБА " -#: app/kateviewspace.cpp:327 app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:329 app/kateviewspace.cpp:366 msgid " NORM " msgstr " НОРМ " -#: app/kateviewspace.cpp:353 +#: app/kateviewspace.cpp:354 msgid " Line: %1 Col: %2 " msgstr " лин: %1 кол: %2 " -#: app/kateviewspace.cpp:357 +#: app/kateviewspace.cpp:358 msgid " R/O " msgstr " С/Ч " -#: app/kateviewspace.cpp:359 +#: app/kateviewspace.cpp:360 msgid " OVR " msgstr " ПРЕ " -#: app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:366 msgid " BLK " msgstr " БЛК " diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcminput.po index 506a582536c..455153828d8 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcminput.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-10 19:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-04 18:32+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -249,19 +249,19 @@ msgstr "" msgid "Show feedback when clicking an icon" msgstr "Прикажи показатељ када се кликне на икону" -#: mouse.cpp:181 +#: mouse.cpp:179 msgid "&Cursor Theme" msgstr "&Тема показивача" -#: mouse.cpp:185 +#: mouse.cpp:183 msgid "Advanced" msgstr "Напредно" -#: mouse.cpp:191 +#: mouse.cpp:189 msgid "Pointer acceleration:" msgstr "Убрзање показивача:" -#: mouse.cpp:196 +#: mouse.cpp:194 msgid "" "This option allows you to change the relationship between the distance that " "the mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the " @@ -278,11 +278,11 @@ msgstr "" "мале покрете уређајем. Бирање сувише високих вредности може довести до тога " "да вам показивач лети преко екрана, чинећи га тешким за контролу." -#: mouse.cpp:209 +#: mouse.cpp:207 msgid "Pointer threshold:" msgstr "Праг превлачења:" -#: mouse.cpp:217 +#: mouse.cpp:215 msgid "" "The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on " "the screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller " @@ -299,15 +299,15 @@ msgstr "" "над показивачем. Већим покретима уређаја можете брзо да померате показивач " "према различитим деловима екрана." -#: mouse.cpp:229 +#: mouse.cpp:227 msgid "Double click interval:" msgstr "Интервал двоклика:" -#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:280 mouse.cpp:334 mouse.cpp:342 mouse.cpp:351 +#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:278 mouse.cpp:332 mouse.cpp:340 mouse.cpp:349 msgid " msec" msgstr " ms" -#: mouse.cpp:236 +#: mouse.cpp:234 msgid "" "The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two " "mouse clicks which turns them into a double click. If the second click " @@ -318,11 +318,11 @@ msgstr "" "мишем које их чини двокликом. Ако се други клик деси касније од подешеног " "интервала двоклика, сматрају се за два одвојена клика." -#: mouse.cpp:246 +#: mouse.cpp:244 msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:" msgstr "" -#: mouse.cpp:248 +#: mouse.cpp:246 msgid "" "<p>The image will change when your double-click test time is less than or " "equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-" @@ -334,11 +334,11 @@ msgid "" "i> button before testing.</p>" msgstr "" -#: mouse.cpp:278 +#: mouse.cpp:276 msgid "Drag start time:" msgstr "Почетно време превлачења:" -#: mouse.cpp:285 +#: mouse.cpp:283 msgid "" "If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move " "the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "" "Ако кликнете мишем (нпр. у вишередном уређивачу) и почнете да померате миш у " "оквиру почетног времена превлачења, почеће операција превлачења." -#: mouse.cpp:291 +#: mouse.cpp:289 msgid "Drag start distance:" msgstr "Почетна удаљеност превлачења:" -#: mouse.cpp:299 +#: mouse.cpp:297 msgid "" "If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag " "start distance, a drag operation will be initiated." @@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "" "Ако кликнете мишем и почнете да померате миш у оквиру почетне удаљености " "превлачења, почеће операција превлачења." -#: mouse.cpp:305 +#: mouse.cpp:303 msgid "Mouse wheel scrolls by:" msgstr "Точак миша клиза:" -#: mouse.cpp:313 +#: mouse.cpp:311 msgid "" "If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines " "to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the " @@ -374,47 +374,47 @@ msgstr "" "биће игнорисан, a покрет точка ће бити интерпретиран као страна горе/страна " "доле." -#: mouse.cpp:319 +#: mouse.cpp:317 msgid "Mouse Navigation" msgstr "Навигација мишем" -#: mouse.cpp:327 +#: mouse.cpp:325 msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" msgstr "По&мерај показивач тастатуром (користећи нумерички део)" -#: mouse.cpp:333 +#: mouse.cpp:331 msgid "&Acceleration delay:" msgstr "К&ашњење убрзавања:" -#: mouse.cpp:341 +#: mouse.cpp:339 msgid "R&epeat interval:" msgstr "П&ериод понављања:" -#: mouse.cpp:349 +#: mouse.cpp:347 msgid "Acceleration &time:" msgstr "Време &убрзавања:" -#: mouse.cpp:357 +#: mouse.cpp:355 msgid "Ma&ximum speed:" msgstr "Ма&ксимална брзина:" -#: mouse.cpp:359 +#: mouse.cpp:357 msgid " pixel/sec" msgstr " пиксела/сек" -#: mouse.cpp:365 +#: mouse.cpp:363 msgid "Acceleration &profile:" msgstr "&Профил убрзања:" -#: mouse.cpp:438 +#: mouse.cpp:436 msgid "Mouse" msgstr "Миш" -#: mouse.cpp:439 +#: mouse.cpp:437 msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" msgstr "© 1997-2005, развијачи Mouse-а" -#: mouse.cpp:766 mouse.cpp:771 +#: mouse.cpp:769 mouse.cpp:774 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" " пиксела\n" " пиксела" -#: mouse.cpp:776 +#: mouse.cpp:779 msgid "" "_n: line\n" " lines" @@ -515,74 +515,94 @@ msgstr "Системска тема" msgid "Do not change cursor theme" msgstr "Не мењај тему показивача" -#: kmousedlg.ui:38 +#: kmousedlg.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Mouse" +msgid "KMouseDlg" +msgstr "Миш" + +#: kmousedlg.ui:41 #, no-c-format msgid "Button Order" msgstr "Редослед дугмади" -#: kmousedlg.ui:89 +#: kmousedlg.ui:92 #, no-c-format msgid "Righ&t handed" msgstr "&Десноруки" -#: kmousedlg.ui:100 +#: kmousedlg.ui:103 #, no-c-format msgid "Le&ft handed" msgstr "&Леворуки" -#: kmousedlg.ui:132 +#: kmousedlg.ui:135 #, no-c-format msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Обрни &смер клизања" -#: kmousedlg.ui:135 +#: kmousedlg.ui:138 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " +#| "mouse buttons." +msgid "Change the direction of scrolling for the mouse wheel, if present." +msgstr "Мења смер клизања точкићем или четвртим и петим дугметом миша." + +#: kmousedlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "" -"Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " -"mouse buttons." +msgid "Swap &history navigation buttons" +msgstr "" + +#: kmousedlg.ui:149 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " +#| "mouse buttons." +msgid "Swap the two history navigation buttons on the mouse, if present." msgstr "Мења смер клизања точкићем или четвртим и петим дугметом миша." -#: kmousedlg.ui:143 +#: kmousedlg.ui:157 #, no-c-format msgid "Icons" msgstr "Иконе" -#: kmousedlg.ui:154 +#: kmousedlg.ui:168 #, no-c-format msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "Д&воструки клик отвара фајлове и фасцикле (први клик означава иконе)" -#: kmousedlg.ui:179 +#: kmousedlg.ui:193 #, no-c-format msgid "Visual f&eedback on activation" msgstr "Ви&зуелни показатељ при активирању" -#: kmousedlg.ui:187 +#: kmousedlg.ui:201 #, no-c-format msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Мењај облик &показивача изнад икона" -#: kmousedlg.ui:198 +#: kmousedlg.ui:212 #, no-c-format msgid "A&utomatically select icons" msgstr "&Аутоматски изабирај иконе" -#: kmousedlg.ui:231 +#: kmousedlg.ui:245 #, no-c-format msgid "Short" msgstr "кратак" -#: kmousedlg.ui:273 +#: kmousedlg.ui:287 #, no-c-format msgid "Dela&y:" msgstr "Зас&тој:" -#: kmousedlg.ui:284 +#: kmousedlg.ui:298 #, no-c-format msgid "Long" msgstr "дуг" -#: kmousedlg.ui:316 +#: kmousedlg.ui:330 #, no-c-format msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "&Једноструки клик отвара фајлове и фасцикле" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/konqueror.po index 89d9bb8ee08..4549dcba20e 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/konqueror.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-25 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:42+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Мрежне фасцикле" msgid "Shared files and folders" msgstr "Дељени фајлови и фасцикле" -#: about/konq_aboutpage.cpp:163 konq_mainwindow.cpp:3876 +#: about/konq_aboutpage.cpp:163 konq_mainwindow.cpp:3892 msgid "Trash" msgstr "Смеће" @@ -1406,19 +1406,19 @@ msgstr "" #: konq_mainwindow.cpp:1841 konq_mainwindow.cpp:2688 konq_mainwindow.cpp:2706 #: konq_mainwindow.cpp:2818 konq_mainwindow.cpp:2834 konq_mainwindow.cpp:2851 -#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5348 -#: konq_mainwindow.cpp:5366 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181 +#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5364 +#: konq_mainwindow.cpp:5382 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181 msgid "Discard Changes?" msgstr "Да ли да одбацим измене?" #: konq_mainwindow.cpp:1841 konq_mainwindow.cpp:2688 konq_mainwindow.cpp:2706 #: konq_mainwindow.cpp:2818 konq_mainwindow.cpp:2834 konq_mainwindow.cpp:2851 -#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5348 -#: konq_mainwindow.cpp:5366 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181 +#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5364 +#: konq_mainwindow.cpp:5382 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181 msgid "&Discard Changes" msgstr "&Одбаци измене" -#: konq_mainwindow.cpp:1870 konq_mainwindow.cpp:4063 +#: konq_mainwindow.cpp:1870 konq_mainwindow.cpp:4079 msgid "" "Stop loading the document<p>All network transfers will be stopped and " "Konqueror will display the content that has been received so far." @@ -1426,11 +1426,11 @@ msgstr "" "Заустави учитавање документа<p>Биће заустављени сви мрежни преноси и " "Konqueror ће приказати садржај који је досад примљен." -#: konq_mainwindow.cpp:1873 konq_mainwindow.cpp:4066 +#: konq_mainwindow.cpp:1873 konq_mainwindow.cpp:4082 msgid "Stop loading the document" msgstr "Заустави учитавање документа" -#: konq_mainwindow.cpp:1877 konq_mainwindow.cpp:4053 +#: konq_mainwindow.cpp:1877 konq_mainwindow.cpp:4069 msgid "" "Reload the currently displayed document<p>This may, for example, be needed " "to refresh webpages that have been modified since they were loaded, in order " @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "" "потребно за освежавање веб страна које су измењене од момента учитавања, да " "би се промене виделе." -#: konq_mainwindow.cpp:1880 konq_mainwindow.cpp:4056 +#: konq_mainwindow.cpp:1880 konq_mainwindow.cpp:4072 msgid "Reload the currently displayed document" msgstr "Учитај поново тренутно приказани документ" @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Да ли стварно желите да затворите све о msgid "Close Other Tabs Confirmation" msgstr "Потврда за затварање других језичака" -#: konq_mainwindow.cpp:2873 konq_mainwindow.cpp:3919 konq_tabs.cpp:489 +#: konq_mainwindow.cpp:2873 konq_mainwindow.cpp:3935 konq_tabs.cpp:489 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Затвори &остале језичке" @@ -1529,245 +1529,245 @@ msgstr "Копирај изабране фајлове из %1 у:" msgid "Move selected files from %1 to:" msgstr "Премести изабране фајлове из %1 у:" -#: konq_mainwindow.cpp:3821 +#: konq_mainwindow.cpp:3837 msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Уреди тип фајла..." -#: konq_mainwindow.cpp:3823 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 +#: konq_mainwindow.cpp:3839 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Нови &прозор" -#: konq_mainwindow.cpp:3824 +#: konq_mainwindow.cpp:3840 msgid "&Duplicate Window" msgstr "&Дуплирај прозор" -#: konq_mainwindow.cpp:3825 +#: konq_mainwindow.cpp:3841 msgid "Send &Link Address..." msgstr "Пошаљи адресу &везе..." -#: konq_mainwindow.cpp:3826 +#: konq_mainwindow.cpp:3842 msgid "S&end File..." msgstr "Пошаљи &фајл..." -#: konq_mainwindow.cpp:3829 +#: konq_mainwindow.cpp:3845 msgid "Open &Terminal" msgstr "Отвори &терминал" -#: konq_mainwindow.cpp:3831 +#: konq_mainwindow.cpp:3847 msgid "&Open Location..." msgstr "&Отвори локацију..." -#: konq_mainwindow.cpp:3833 +#: konq_mainwindow.cpp:3849 msgid "&Find File..." msgstr "&Нађи фајл..." -#: konq_mainwindow.cpp:3838 +#: konq_mainwindow.cpp:3854 msgid "&Use index.html" msgstr "&Користи index.html" -#: konq_mainwindow.cpp:3839 +#: konq_mainwindow.cpp:3855 msgid "Lock to Current Location" msgstr "Закључај на тренутној локацији" -#: konq_mainwindow.cpp:3840 +#: konq_mainwindow.cpp:3856 msgid "Lin&k View" msgstr "Повежи при&каз" -#: konq_mainwindow.cpp:3843 +#: konq_mainwindow.cpp:3859 msgid "&Up" msgstr "&Горе" -#: konq_mainwindow.cpp:3862 konq_mainwindow.cpp:3881 +#: konq_mainwindow.cpp:3878 konq_mainwindow.cpp:3897 msgid "History" msgstr "Историјат" -#: konq_mainwindow.cpp:3866 +#: konq_mainwindow.cpp:3882 msgid "Home" msgstr "Домаће" -#: konq_mainwindow.cpp:3870 +#: konq_mainwindow.cpp:3886 msgid "S&ystem" msgstr "&Систем" -#: konq_mainwindow.cpp:3871 +#: konq_mainwindow.cpp:3887 msgid "App&lications" msgstr "Пр&ограми" -#: konq_mainwindow.cpp:3872 +#: konq_mainwindow.cpp:3888 msgid "&Storage Media" msgstr "&Складишни медијуми" -#: konq_mainwindow.cpp:3873 +#: konq_mainwindow.cpp:3889 msgid "&Network Folders" msgstr "&Мрежне фасцикле" -#: konq_mainwindow.cpp:3874 +#: konq_mainwindow.cpp:3890 msgid "Sett&ings" msgstr "&Подешавања" -#: konq_mainwindow.cpp:3877 +#: konq_mainwindow.cpp:3893 msgid "Autostart" msgstr "Аутоматско покретање" -#: konq_mainwindow.cpp:3878 +#: konq_mainwindow.cpp:3894 msgid "Most Often Visited" msgstr "Најчешће посећиване локације" -#: konq_mainwindow.cpp:3885 konq_mainwindow.cpp:4437 +#: konq_mainwindow.cpp:3901 konq_mainwindow.cpp:4453 msgid "&Save View Profile..." msgstr "&Сними профил приказа..." -#: konq_mainwindow.cpp:3886 +#: konq_mainwindow.cpp:3902 msgid "Save View Changes per &Folder" msgstr "Сними промене приказа по &фасцикли" -#: konq_mainwindow.cpp:3888 +#: konq_mainwindow.cpp:3904 msgid "Remove Folder Properties" msgstr "Уклони својства фасцикле" -#: konq_mainwindow.cpp:3908 +#: konq_mainwindow.cpp:3924 msgid "Configure Extensions..." msgstr "Подеси проширења..." -#: konq_mainwindow.cpp:3909 +#: konq_mainwindow.cpp:3925 msgid "Configure Spell Checking..." msgstr "Подеси проверу правописа..." -#: konq_mainwindow.cpp:3912 +#: konq_mainwindow.cpp:3928 msgid "Split View &Left/Right" msgstr "Подели приказ &лево/десно" -#: konq_mainwindow.cpp:3913 +#: konq_mainwindow.cpp:3929 msgid "Split View &Top/Bottom" msgstr "Подели приказ &горе/доле" -#: konq_mainwindow.cpp:3914 konq_tabs.cpp:86 +#: konq_mainwindow.cpp:3930 konq_tabs.cpp:86 msgid "&New Tab" msgstr "&Нови језичак" -#: konq_mainwindow.cpp:3915 +#: konq_mainwindow.cpp:3931 msgid "&Duplicate Current Tab" msgstr "&Дуплирај текући језичак" -#: konq_mainwindow.cpp:3916 +#: konq_mainwindow.cpp:3932 msgid "Detach Current Tab" msgstr "Откачи текући језичак" -#: konq_mainwindow.cpp:3917 +#: konq_mainwindow.cpp:3933 msgid "&Close Active View" msgstr "&Затвори активни приказ" -#: konq_mainwindow.cpp:3918 +#: konq_mainwindow.cpp:3934 msgid "Close Current Tab" msgstr "Затвори текући језичак" -#: konq_mainwindow.cpp:3921 +#: konq_mainwindow.cpp:3937 msgid "Activate Next Tab" msgstr "Активирај следећи језичак" -#: konq_mainwindow.cpp:3922 +#: konq_mainwindow.cpp:3938 msgid "Activate Previous Tab" msgstr "Активирај претходни језичак" -#: konq_mainwindow.cpp:3927 +#: konq_mainwindow.cpp:3943 #, c-format msgid "Activate Tab %1" msgstr "Активирај језичак %1" -#: konq_mainwindow.cpp:3930 +#: konq_mainwindow.cpp:3946 msgid "Move Tab Left" msgstr "Помери језичак лево" -#: konq_mainwindow.cpp:3931 +#: konq_mainwindow.cpp:3947 msgid "Move Tab Right" msgstr "Помери језичак десно" -#: konq_mainwindow.cpp:3934 +#: konq_mainwindow.cpp:3950 msgid "Dump Debug Info" msgstr "Испиши информације за отклањање грешака" -#: konq_mainwindow.cpp:3937 +#: konq_mainwindow.cpp:3953 msgid "C&onfigure View Profiles..." msgstr "&Подеси профил приказа..." -#: konq_mainwindow.cpp:3938 +#: konq_mainwindow.cpp:3954 msgid "Load &View Profile" msgstr "Учитај профил п&риказа" -#: konq_mainwindow.cpp:3951 konq_tabs.cpp:467 +#: konq_mainwindow.cpp:3967 konq_tabs.cpp:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Учитај поново све језичке" -#: konq_mainwindow.cpp:3953 +#: konq_mainwindow.cpp:3969 #, fuzzy msgid "&Reload/Stop" msgstr "&Учитај поново језичак" -#: konq_mainwindow.cpp:3968 +#: konq_mainwindow.cpp:3984 msgid "&Stop" msgstr "&Заустави" -#: konq_mainwindow.cpp:3970 +#: konq_mainwindow.cpp:3986 msgid "&Rename" msgstr "&Преименуј" -#: konq_mainwindow.cpp:3971 +#: konq_mainwindow.cpp:3987 msgid "&Move to Trash" msgstr "&Премести у смеће" -#: konq_mainwindow.cpp:3977 +#: konq_mainwindow.cpp:3993 msgid "Copy &Files..." msgstr "Копирај &фајлове..." -#: konq_mainwindow.cpp:3978 +#: konq_mainwindow.cpp:3994 msgid "M&ove Files..." msgstr "&Премести фајлове..." -#: konq_mainwindow.cpp:3980 +#: konq_mainwindow.cpp:3996 msgid "Create Folder..." msgstr "Направи фасциклу..." -#: konq_mainwindow.cpp:3981 +#: konq_mainwindow.cpp:3997 msgid "Animated Logo" msgstr "Анимирани лого" -#: konq_mainwindow.cpp:3984 konq_mainwindow.cpp:3985 +#: konq_mainwindow.cpp:4000 konq_mainwindow.cpp:4001 msgid "L&ocation: " msgstr "Л&окација: " -#: konq_mainwindow.cpp:3988 +#: konq_mainwindow.cpp:4004 msgid "Location Bar" msgstr "Трака са локацијом" -#: konq_mainwindow.cpp:3993 +#: konq_mainwindow.cpp:4009 msgid "Location Bar<p>Enter a web address or search term." msgstr "Трака са локацијом<p>Унесите веб адресу или израз за претраживање." -#: konq_mainwindow.cpp:3996 +#: konq_mainwindow.cpp:4012 msgid "Clear Location Bar" msgstr "Очисти траку са локацијом" -#: konq_mainwindow.cpp:4001 +#: konq_mainwindow.cpp:4017 msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar." msgstr "Очисти траку са локацијом<p>Чисти садржај траке са локацијом." -#: konq_mainwindow.cpp:4024 +#: konq_mainwindow.cpp:4040 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Маркирај ову локацију" -#: konq_mainwindow.cpp:4028 +#: konq_mainwindow.cpp:4044 msgid "Kon&queror Introduction" msgstr "Увод у Kon&queror" -#: konq_mainwindow.cpp:4030 +#: konq_mainwindow.cpp:4046 msgid "Go" msgstr "Иди" -#: konq_mainwindow.cpp:4031 +#: konq_mainwindow.cpp:4047 msgid "Go<p>Goes to the page that has been entered into the location bar." msgstr "Иди<p>Иде на страницу која је унета у траку са локацијом." -#: konq_mainwindow.cpp:4037 +#: konq_mainwindow.cpp:4053 msgid "" "Enter the parent folder<p>For instance, if the current location is file:/" "home/%1 clicking this button will take you to file:/home." @@ -1775,27 +1775,27 @@ msgstr "" "Уђи у родитељску фасциклу<p>На пример, ако је тренутна локација file:/home/" "%1, притисак на ово дугме ће вас одвести у file:/home." -#: konq_mainwindow.cpp:4040 +#: konq_mainwindow.cpp:4056 msgid "Enter the parent folder" msgstr "Уђи у родитељску фасциклу" -#: konq_mainwindow.cpp:4042 +#: konq_mainwindow.cpp:4058 msgid "Move backwards one step in the browsing history<p>" msgstr "Помери један корак уназад у историјату претраживања<p>" -#: konq_mainwindow.cpp:4043 +#: konq_mainwindow.cpp:4059 msgid "Move backwards one step in the browsing history" msgstr "Помери један корак уназад у историјату претраживања" -#: konq_mainwindow.cpp:4045 +#: konq_mainwindow.cpp:4061 msgid "Move forward one step in the browsing history<p>" msgstr "Помери један корак унапред у историјату претраживања<p>" -#: konq_mainwindow.cpp:4046 +#: konq_mainwindow.cpp:4062 msgid "Move forward one step in the browsing history" msgstr "Помери један корак унапред у историјату претраживања" -#: konq_mainwindow.cpp:4048 +#: konq_mainwindow.cpp:4064 msgid "" "Navigate to your 'Home Location'<p>You can configure the location this " "button takes you to in the <b>Trinity Control Center</b>, under <b>File " @@ -1805,11 +1805,11 @@ msgstr "" "одвести можете подесити у <b>Контролном центру TDE-а</b>, под <b>Менаџер " "фајлова</b>/<b>Понашање</b>." -#: konq_mainwindow.cpp:4051 +#: konq_mainwindow.cpp:4067 msgid "Navigate to your 'Home Location'" msgstr "Одлазак на вашу „почетну локацију“" -#: konq_mainwindow.cpp:4058 +#: konq_mainwindow.cpp:4074 msgid "" "Reload all currently displayed documents in tabs<p>This may, for example, be " "needed to refresh webpages that have been modified since they were loaded, " @@ -1819,11 +1819,11 @@ msgstr "" "пример, бити потребно за освежавање веб страна које су измењене од момента " "учитавања, да би се промене виделе." -#: konq_mainwindow.cpp:4061 +#: konq_mainwindow.cpp:4077 msgid "Reload all currently displayed document in tabs" msgstr "Учитај поново све тренутно приказане документе у језичцима" -#: konq_mainwindow.cpp:4068 +#: konq_mainwindow.cpp:4084 msgid "" "Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system " "clipboard<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in " @@ -1833,11 +1833,11 @@ msgstr "" "<p>Ово чини наредбу <b>Пренеси</b> доступном у Konqueror-у и осталим TDE " "програмима." -#: konq_mainwindow.cpp:4072 +#: konq_mainwindow.cpp:4088 msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard" msgstr "Премести означени тексти или ставку у клипборд" -#: konq_mainwindow.cpp:4074 +#: konq_mainwindow.cpp:4090 msgid "" "Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard<p>This " "makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other TDE " @@ -1847,11 +1847,11 @@ msgstr "" "клипборд. <p>Ово чини наредбу <b>Пренеси</b> доступном у Konqueror-у и " "осталим TDE програмима." -#: konq_mainwindow.cpp:4078 +#: konq_mainwindow.cpp:4094 msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard" msgstr "Копирај тренутно означени текст или ставку у клипборд." -#: konq_mainwindow.cpp:4080 +#: konq_mainwindow.cpp:4096 msgid "" "Paste the previously cut or copied clipboard contents<p>This also works for " "text copied or cut from other TDE applications." @@ -1859,11 +1859,11 @@ msgstr "" "Пренеси претхоно исечен или копиран садржај клипборда<p>Ово такође ради и са " "текстом копираним или исеченим из других TDE програма." -#: konq_mainwindow.cpp:4083 +#: konq_mainwindow.cpp:4099 msgid "Paste the clipboard contents" msgstr "Пренеси садржај клипборда" -#: konq_mainwindow.cpp:4085 +#: konq_mainwindow.cpp:4101 msgid "" "Print the currently displayed document<p>You will be presented with a dialog " "where you can set various options, such as the number of copies to print and " @@ -1875,15 +1875,15 @@ msgstr "" "желите да користите.<p>Дијалог такође обезбеђује приступ посебним TDE " "сервисима за штампање као што је прављење PDF фајла од текућег документа." -#: konq_mainwindow.cpp:4091 +#: konq_mainwindow.cpp:4107 msgid "Print the current document" msgstr "Штампај текући документ" -#: konq_mainwindow.cpp:4097 +#: konq_mainwindow.cpp:4113 msgid "If present, open index.html when entering a folder." msgstr "Учитава фајл „index.html“ при улазу у фасциклу (ако постоји)." -#: konq_mainwindow.cpp:4098 +#: konq_mainwindow.cpp:4114 msgid "" "A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to " "explore many files from one folder" @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "" "Закључан приказ не може мењати фасцикле. Користи се у комбинацији са „повежи " "приказ“ за прегледање више фајлова из једне фасцикле" -#: konq_mainwindow.cpp:4099 +#: konq_mainwindow.cpp:4115 msgid "" "Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in " "other linked views." @@ -1899,88 +1899,88 @@ msgstr "" "Поставља приказ на „повезан“. Повезани приказ прати све промене фасцикле " "учињене у другим повезаним приказима." -#: konq_mainwindow.cpp:4123 +#: konq_mainwindow.cpp:4139 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71 msgid "Open Folder in Tabs" msgstr "Отвори фасциклу у језичцима" -#: konq_mainwindow.cpp:4128 +#: konq_mainwindow.cpp:4144 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67 #: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:921 msgid "Open in New Window" msgstr "Отвори у новом прозору" -#: konq_mainwindow.cpp:4129 +#: konq_mainwindow.cpp:4145 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69 #: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:923 msgid "Open in New Tab" msgstr "Отвори у новом језичку" -#: konq_mainwindow.cpp:4436 +#: konq_mainwindow.cpp:4452 msgid "&Save View Profile \"%1\"..." msgstr "&Сними профил приказа „%1“..." -#: konq_mainwindow.cpp:4777 +#: konq_mainwindow.cpp:4793 msgid "Open in T&his Window" msgstr "Отвори у &овом прозору" -#: konq_mainwindow.cpp:4778 +#: konq_mainwindow.cpp:4794 msgid "Open the document in current window" msgstr "Отвори документ у текућем прозору" -#: konq_mainwindow.cpp:4780 sidebar/web_module/web_module.h:55 +#: konq_mainwindow.cpp:4796 sidebar/web_module/web_module.h:55 #: sidebar/web_module/web_module.h:58 msgid "Open in New &Window" msgstr "Отвори у новом &прозору" -#: konq_mainwindow.cpp:4781 +#: konq_mainwindow.cpp:4797 msgid "Open the document in a new window" msgstr "Отвори документ у новом прозору" -#: konq_mainwindow.cpp:4791 konq_mainwindow.cpp:4795 +#: konq_mainwindow.cpp:4807 konq_mainwindow.cpp:4811 #, fuzzy msgid "Open in &Background Tab" msgstr "Отвори у &новом језичку" -#: konq_mainwindow.cpp:4792 konq_mainwindow.cpp:4797 +#: konq_mainwindow.cpp:4808 konq_mainwindow.cpp:4813 #, fuzzy msgid "Open the document in a new background tab" msgstr "Отвори документ у новом језичку" -#: konq_mainwindow.cpp:4793 konq_mainwindow.cpp:4796 +#: konq_mainwindow.cpp:4809 konq_mainwindow.cpp:4812 msgid "Open in &New Tab" msgstr "Отвори у &новом језичку" -#: konq_mainwindow.cpp:4794 konq_mainwindow.cpp:4798 +#: konq_mainwindow.cpp:4810 konq_mainwindow.cpp:4814 #, fuzzy msgid "Open the document in a new foreground tab" msgstr "Отвори документ у новом језичку" -#: konq_mainwindow.cpp:5045 +#: konq_mainwindow.cpp:5061 #, c-format msgid "Open with %1" msgstr "Отвори помоћу %1" -#: konq_mainwindow.cpp:5102 +#: konq_mainwindow.cpp:5118 msgid "&View Mode" msgstr "Н&ачин приказа" -#: konq_mainwindow.cpp:5311 +#: konq_mainwindow.cpp:5327 msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "" "Имате више отворених језичака у овом прозору, да ли сте сигурни да желите да " "га затворите?" -#: konq_mainwindow.cpp:5313 konq_viewmgr.cpp:1145 +#: konq_mainwindow.cpp:5329 konq_viewmgr.cpp:1145 msgid "Confirmation" msgstr "Потврда" -#: konq_mainwindow.cpp:5315 +#: konq_mainwindow.cpp:5331 msgid "C&lose Current Tab" msgstr "З&атвори текући језичак" -#: konq_mainwindow.cpp:5347 +#: konq_mainwindow.cpp:5363 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the window will discard these changes." @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "" "Овај језичак садржи измене које још увек нису предате.\n" "Затварањем прозора измене ће бити одбачене." -#: konq_mainwindow.cpp:5365 +#: konq_mainwindow.cpp:5381 msgid "" "This page contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the window will discard these changes." @@ -1996,22 +1996,22 @@ msgstr "" "Ова страна садржи измене које још увек нису предате.\n" "Затварањем прозора измене ће бити одбачене." -#: konq_mainwindow.cpp:5457 +#: konq_mainwindow.cpp:5473 msgid "" "Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added." msgstr "" "Бочна трака није функционална или је недоступна. Нова ставка не може бити " "додата." -#: konq_mainwindow.cpp:5457 konq_mainwindow.cpp:5464 +#: konq_mainwindow.cpp:5473 konq_mainwindow.cpp:5480 msgid "Web Sidebar" msgstr "Веб бочна трака" -#: konq_mainwindow.cpp:5462 +#: konq_mainwindow.cpp:5478 msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Да ли да додам ново веб проширење „%1“ у вашу бочну траку?" -#: konq_mainwindow.cpp:5464 +#: konq_mainwindow.cpp:5480 msgid "Do Not Add" msgstr "Немој да додаш" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "Отвори нови језичак" msgid "Close the current tab" msgstr "Затвори текући језичак" -#: konq_view.cpp:1357 +#: konq_view.cpp:1368 msgid "" "The page you are trying to view is the result of posted form data. If you " "resend the data, any action the form carried out (such as search or online " @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "" "пошаљете податке, свака акција коју је формулар извршио (као што је претрага " "или онлајн куповина) биће поновљена. " -#: konq_view.cpp:1359 +#: konq_view.cpp:1370 msgid "Resend" msgstr "Пошаљи поново" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/konsole.po index c20bfcdf00b..b86cbf06c50 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/konsole.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-02 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-19 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-27 10:16+0100\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <kde-lista@kde.org.yu>\n" @@ -1102,6 +1102,16 @@ msgstr "Боје Linux-а" msgid "Konsole Defaults" msgstr "Konsole-ино подразумевано" +#: ../other/Solarized.schema:5 +#, fuzzy +#| msgid "Solaris" +msgid "Solarized" +msgstr "Solaris" + +#: ../other/SolarizedLight.schema:5 +msgid "Solarized Light" +msgstr "" + #: ../other/Transparent.schema:3 msgid "Transparent Konsole" msgstr "Провидна конзола" |