summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkded.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkded.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkded.po
index e7f53260b52..d91842c6254 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkded.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkded.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid "kcmkded"
msgstr "kcmkded"
#: kcmkded.cpp:53
-msgid "KDE Service Manager"
-msgstr "KDE menadžer servisa"
+msgid "TDE Service Manager"
+msgstr "TDE menadžer servisa"
#: kcmkded.cpp:55
msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin"
@@ -43,27 +43,27 @@ msgstr "© 2002, Danijel Molkentin (Daniel Molkentin)"
#: kcmkded.cpp:59
msgid ""
"<h1>Service Manager</h1>"
-"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, "
-"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>"
+"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, "
+"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:</p>"
"<ul>"
"<li>Services invoked at startup</li>"
"<li>Services called on demand</li></ul>"
"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be "
"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether "
"services should be loaded at startup.</p>"
-"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate "
+"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate "
"services if you do not know what you are doing.</b></p>"
msgstr ""
"<h1>Menadžer servisa</h1>"
-"<p>Ovaj modul vam omogućava da imate pregled nad svim priključcima KDE demona, "
-"poznatijih kao KDE servisi. Opšte gledano, postoje dve vrste servisa:</p>"
+"<p>Ovaj modul vam omogućava da imate pregled nad svim priključcima TDE demona, "
+"poznatijih kao TDE servisi. Opšte gledano, postoje dve vrste servisa:</p>"
"<ul>"
-"<li>Servisi pokrenuti pri pokretanju KDE-a</li> "
+"<li>Servisi pokrenuti pri pokretanju TDE-a</li> "
"<li>Servisi koji se pokreću na zahtev</li></ul>"
"<p>Ovi drugi su izlistani reda radi. Prvi servisi mogu biti pokrenuti i "
"zaustavljeni. U „administratorskom“ režimu možete takođe naznačiti koji bi "
-"servisi trebalo da budu učitani pri pokretanju KDE-a.</p>"
-"<p><b> Ovo koristite oprezno. Neki servisi su vitalni za KDE. Nemojte "
+"servisi trebalo da budu učitani pri pokretanju TDE-a.</p>"
+"<p><b> Ovo koristite oprezno. Neki servisi su vitalni za TDE. Nemojte "
"isključivati servise ako ne znate tačno šta radite.</b></p>"
#: kcmkded.cpp:67
@@ -80,10 +80,10 @@ msgstr "Učitaj-po-zahtevu servisi"
#: kcmkded.cpp:73
msgid ""
-"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They "
+"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They "
"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services."
msgstr ""
-"Ovo je lista dostupnih KDE servisa koji će biti pokrenuti na zahtev. Oni su "
+"Ovo je lista dostupnih TDE servisa koji će biti pokrenuti na zahtev. Oni su "
"izlistani samo reda radi, pošto njima ne možete da manipulišete."
#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93
@@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "Servisi pri pokretanju"
#: kcmkded.cpp:86
msgid ""
-"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services "
+"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services "
"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown "
"services."
msgstr ""
-"Ovo prikazuje sve KDE servise koji mogu biti pokrenuti prilikom pokretanja "
-"KDE-a. Označeni servisi biće pokrenuti sledeći put kad se pokrene KDE. Budite "
+"Ovo prikazuje sve TDE servise koji mogu biti pokrenuti prilikom pokretanja "
+"TDE-a. Označeni servisi biće pokrenuti sledeći put kad se pokrene TDE. Budite "
"obazrivi sa isključivanjem nepoznatih servisa."
#: kcmkded.cpp:92
@@ -121,8 +121,8 @@ msgid "Start"
msgstr "Pokreni"
#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
-msgid "Unable to contact KDED."
-msgstr "Ne mogu da kontaktiram KDED."
+msgid "Unable to contact TDED."
+msgstr "Ne mogu da kontaktiram TDED."
#: kcmkded.cpp:322
msgid "Unable to start service."