summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ktip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ktip.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ktip.po21
1 files changed, 19 insertions, 2 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ktip.po
index 4ba18a86bab..7d4d277e9a0 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ktip.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-18 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:42+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -1060,9 +1060,10 @@ msgstr ""
"Dil (Thomas Diehl)</em></p>\n"
#: tips:706
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
+"Each UNIX user has a so-called Home folder in which their\n"
"files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n"
"work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n"
"by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n"
@@ -1823,6 +1824,22 @@ msgstr ""
#~ "intenzivnog razvoja pre sledećeg izdanja.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
+#~ "files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n"
+#~ "work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n"
+#~ "by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Svaki Unix korisnik ima tzv. domaću domaću fasciku u kojoj se nalaze "
+#~ "njegovi fajlovi, kao i fajlovi sa korisničkim podešavanjima. Ako radite u "
+#~ "prozoru Konsole, lako se možete prebaciti u svoju domaću fasciklu "
+#~ "izvršivši naredbu <b>cd</b> bez parametara.</p>\n"
+#~ "<p align=\"right\"><em>Priložio Karsten Nihaus (Carsten Niehaus)</em></"
+#~ "p>\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"