summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdmgreet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdmgreet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdmgreet.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdmgreet.po
index eebc122be7c..d3e7dab9a73 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdmgreet.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdmgreet.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-02 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "&Prihvati"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Osveži"
-#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1053
+#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1057
msgid "&Menu"
msgstr "&Meni"
@@ -117,19 +117,19 @@ msgid ""
"%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: kgreeter.cpp:625
+#: kgreeter.cpp:629
msgid "Custom"
msgstr "Posebno"
-#: kgreeter.cpp:626
+#: kgreeter.cpp:630
msgid "Failsafe"
msgstr "Sigurno"
-#: kgreeter.cpp:702
+#: kgreeter.cpp:706
msgid " (previous)"
msgstr " (prethodna)"
-#: kgreeter.cpp:775
+#: kgreeter.cpp:779
msgid ""
"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n"
"Please select a new one, otherwise 'default' will be used."
@@ -137,15 +137,15 @@ msgstr ""
"Vaša snimljena vrsta sesije „%1“ više nije važeća.\n"
"Odaberite drugu ili će biti korišćena podrazumevana."
-#: kgreeter.cpp:936 kgreeter.cpp:1343
+#: kgreeter.cpp:940 kgreeter.cpp:1347
msgid "PIN:"
msgstr ""
-#: kgreeter.cpp:985
+#: kgreeter.cpp:989
msgid "Warning: this is an unsecured session"
msgstr "Upozorenje: ova sesija nije bezbedna"
-#: kgreeter.cpp:987
+#: kgreeter.cpp:991
msgid ""
"This display requires no X authorization.\n"
"This means that anybody can connect to it,\n"
@@ -155,23 +155,23 @@ msgstr ""
"Ovo znači da svako može da se poveže na njega,\n"
"otvara prozore na njemu ili da presretne vaš unos."
-#: kgreeter.cpp:1050
+#: kgreeter.cpp:1054
msgid "L&ogin"
msgstr "&Prijava"
-#: kgreeter.cpp:1083 kgreeter.cpp:1230
+#: kgreeter.cpp:1087 kgreeter.cpp:1234
msgid "Session &Type"
msgstr "Vrs&ta sesije"
-#: kgreeter.cpp:1088 kgreeter.cpp:1242
+#: kgreeter.cpp:1092 kgreeter.cpp:1246
msgid "&Authentication Method"
msgstr "Metod &autentifikacije"
-#: kgreeter.cpp:1093 kgreeter.cpp:1247
+#: kgreeter.cpp:1097 kgreeter.cpp:1251
msgid "&Remote Login"
msgstr "Udaljeno p&rijavljivanje"
-#: kgreeter.cpp:1177
+#: kgreeter.cpp:1181
msgid "Login Failed."
msgstr "Prijavljivanje nije uspelo."