summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/kdevdesigner.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/kdevtipofday.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/tdevelop.po118
3 files changed, 63 insertions, 63 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/kdevdesigner.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/kdevdesigner.po
index d36073d295c..20ef2778ed4 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/kdevdesigner.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/kdevdesigner.po
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Could not find the KDevDesigner part."
msgstr "Ne mogu da pronađem deo KDevDesigner."
#: main.cpp:31
-msgid "KDE GUI Designer"
-msgstr "KDE-ov dizajner korisničkog interfejsa"
+msgid "TDE GUI Designer"
+msgstr "TDE-ov dizajner korisničkog interfejsa"
#: main.cpp:37
msgid "Document to open"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/kdevtipofday.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/kdevtipofday.po
index 40a76767186..f7e2acef90b 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/kdevtipofday.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/kdevtipofday.po
@@ -122,10 +122,10 @@ msgstr ""
#: tips.cc:53
msgid ""
-"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use KDE Bugzilla at "
+"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at "
"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
msgstr ""
-"<p>Ako ste pronašli grešku u KDevelop-u, obavestite nas. Koristite KDE-ovu "
+"<p>Ako ste pronašli grešku u KDevelop-u, obavestite nas. Koristite TDE-ovu "
"Bugzilla-u na adresi http://bugs.kde.org/ ili izaberite iz menija „Pomoć“->"
"„Prijavi grešku“.\n"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/tdevelop.po
index 0b062a11726..bb42034f29b 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -2416,14 +2416,14 @@ msgstr "Alt+M"
#, no-c-format
msgid ""
"Displaying static members makes GDB slower in\n"
-"producing data within KDE and Qt.\n"
+"producing data within TDE and Qt.\n"
"It may change the \"signature\" of the data\n"
"which QString and friends rely on,\n"
"but if you need to debug into these values then\n"
"check this option."
msgstr ""
"Prikaz statičkih članova čini gdb sporijim u\n"
-"pravljenju podataka u okviru KDE-a i Qt-a.\n"
+"pravljenju podataka u okviru TDE-a i Qt-a.\n"
"Ovo može promeniti „otisak“ podataka na koje\n"
"se QString i prijatelji oslanjaju, ali ako\n"
"želite da ispravljate u ovim vrednostima,\n"
@@ -2608,33 +2608,33 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:1644
#, no-c-format
msgid ""
-"KDE include directories:\n"
+"TDE include directories:\n"
"Only the selected entry will be used"
msgstr ""
-"Direktorijumi uključivanja KDE-a:\n"
+"Direktorijumi uključivanja TDE-a:\n"
"Koristiće se samo izabran unos"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
#: rc.cpp:1648
#, no-c-format
-msgid "KDE Libs Headers"
-msgstr "Zaglavlja KDE Libs-a"
+msgid "TDE Libs Headers"
+msgstr "Zaglavlja TDE Libs-a"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
#: rc.cpp:1651
#, no-c-format
-msgid "All KDE Headers"
-msgstr "Sva KDE-ova zaglavlja"
+msgid "All TDE Headers"
+msgstr "Sva TDE-ova zaglavlja"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
#: rc.cpp:1654
#, no-c-format
msgid ""
"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
-"tdelibs API or the entire KDE include structure"
+"tdelibs API or the entire TDE include structure"
msgstr ""
"Odlučite da li želite da ograničite bazu dovršavanja koda samo na osnovni API "
-"biblioteka KDE-a, ili za celu KDE-ovu strukturu uključivanja"
+"biblioteka TDE-a, ili za celu TDE-ovu strukturu uključivanja"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
#: rc.cpp:1660
@@ -3374,8 +3374,8 @@ msgstr "Šta želite da uradite?"
#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111
#: rc.cpp:2167
#, no-c-format
-msgid "Let KDE find a suitable program"
-msgstr "Neka KDE nađe pogodan program"
+msgid "Let TDE find a suitable program"
+msgstr "Neka TDE nađe pogodan program"
#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122
#: rc.cpp:2170
@@ -3694,24 +3694,24 @@ msgstr "&Font prozora:"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261
#: rc.cpp:2315
#, no-c-format
-msgid "Use &KDE setting"
-msgstr "Koristi po&dešavanje KDE-a"
+msgid "Use &TDE setting"
+msgstr "Koristi po&dešavanje TDE-a"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267
#: rc.cpp:2318
#, no-c-format
msgid "Use the terminal as set in KControl"
-msgstr "Koristi terminal zadat u Kontrolnom centru KDE-a"
+msgstr "Koristi terminal zadat u Kontrolnom centru TDE-a"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270
#: rc.cpp:2321
#, no-c-format
msgid ""
-"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in KDE "
+"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
"components, Component Chooser."
msgstr ""
"Ako je popunjeno, KDevelop će koristiti podrazumevani terminal, zadat u "
-"Kontrolnom centru u okviru „KDE komponente“, „Birač komponenti“."
+"Kontrolnom centru u okviru „TDE komponente“, „Birač komponenti“."
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294
#: rc.cpp:2324
@@ -3722,8 +3722,8 @@ msgstr "&Drugi:"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297
#: rc.cpp:2327
#, no-c-format
-msgid "Set a different terminal than the KDE default one"
-msgstr "Postavi različit terminal od KDE-ovog podrazumevanog"
+msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
+msgstr "Postavi različit terminal od TDE-ovog podrazumevanog"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300
#: rc.cpp:2330
@@ -3801,7 +3801,7 @@ msgstr "Forsiraj izlaz prevodioca na engleskom"
#: rc.cpp:2381
#, no-c-format
msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality"
-msgstr "Koristi jezik KDE-a i isključi mogućnost „jump-to-source“"
+msgstr "Koristi jezik TDE-a i isključi mogućnost „jump-to-source“"
#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16
#: rc.cpp:2384
@@ -4970,17 +4970,17 @@ msgstr "PartExplorer"
#: rc.cpp:3132
#, no-c-format
msgid ""
-"This is a front-end to KDE's KTrader: search your KDE documentation for more "
-"information about KDE services and KTrader"
+"This is a front-end to TDE's KTrader: search your TDE documentation for more "
+"information about TDE services and KTrader"
msgstr ""
-"Ovo je interfejs za KDE-ovu klasu KTrader; pogledajte dokumentaciju KDE-a za "
-"više informacija o KDE-ovim servisima i KTrader-u"
+"Ovo je interfejs za TDE-ovu klasu KTrader; pogledajte dokumentaciju TDE-a za "
+"više informacija o TDE-ovim servisima i KTrader-u"
#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
#: rc.cpp:3135
#, no-c-format
-msgid "KDE service &type:"
-msgstr "&Tip KDE-ovog servisa:"
+msgid "TDE service &type:"
+msgstr "&Tip TDE-ovog servisa:"
#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79
#: rc.cpp:3138
@@ -7273,8 +7273,8 @@ msgstr "Sin&taksa KRegExp-a"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
#: rc.cpp:4393
#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the KDE API documentation."
-msgstr "Opis ove sintakse može se naći u dokumentaciji KDE-ovog API-ja"
+msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
+msgstr "Opis ove sintakse može se naći u dokumentaciji TDE-ovog API-ja"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 221
#: rc.cpp:4396 rc.cpp:4618 rc.cpp:6317 rc.cpp:6650 rc.cpp:6680
@@ -8208,14 +8208,14 @@ msgstr "Potraži skripte u posebnim direktorijumima"
#: rc.cpp:4937
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your KDE "
+"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE "
"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
"ones."
msgstr ""
"<b>NAPOMENA</b> Ovo su direktorijumi za pretragu koji se nalaze među resursnim "
-"direktorijumima KDE-a. Tako da ako dodate „kate/scripts“ u listu, KScript će "
+"direktorijumima TDE-a. Tako da ako dodate „kate/scripts“ u listu, KScript će "
"tražiti skripte u „$TDEDIRS/data/kate/scripts“. Ovo će vam omogućiti da "
"dohvatite skripte kako u vašem domaćem direktorijumi, tako i širom sistema."
@@ -14886,8 +14886,8 @@ msgstr "Kolona"
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
-msgid "A KDE Application"
-msgstr "KDE program"
+msgid "A TDE Application"
+msgstr "TDE program"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:16
@@ -14957,16 +14957,16 @@ msgid "Open Location"
msgstr "Otvori lokaciju"
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
-msgid "A KDE 4 Application"
-msgstr "KDE4 program"
+msgid "A TDE 4 Application"
+msgstr "TDE4 program"
#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
-msgid "A KDE KPart Application"
-msgstr "KDE KPart program"
+msgid "A TDE KPart Application"
+msgstr "TDE KPart program"
#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
@@ -15023,8 +15023,8 @@ msgid "Looking for %1..."
msgstr "Tražim %1..."
#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
msgid "Developer"
@@ -16981,10 +16981,10 @@ msgstr "Neispravan direktorijum"
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid KDE include directory.\n"
+"This doesn't appear to be a valid TDE include directory.\n"
"Please select a different directory."
msgstr ""
-"Ovo ne izgleda kao direktorijum sa KDE zaglavljima.\n"
+"Ovo ne izgleda kao direktorijum sa TDE zaglavljima.\n"
"Izaberite neki drugi."
#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
@@ -19254,8 +19254,8 @@ msgid "PHP support, context menu stuff"
msgstr "Podrška za PHP, kontekstni meniji"
#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
-msgid "KDE application templates"
-msgstr "Šabloni KDE programa"
+msgid "TDE application templates"
+msgstr "Šabloni TDE programa"
#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
msgid "Dist part, bash support, application templates"
@@ -19613,14 +19613,14 @@ msgstr "Crteži za jezik Ruby"
#: src/simplemainwindow.cpp:98
msgid ""
"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n"
-"Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory; otherwise, "
+"Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable "
"TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
"Example for BASH users:\n"
"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca"
msgstr ""
"Ne mogu da pronađem priključke, KDevelop neće pravilno raditi.\n"
-"Uverite se da je KDevelop instaliran u vašem direktorijumu KDE-a, u suprotnom "
+"Uverite se da je KDevelop instaliran u vašem direktorijumu TDE-a, u suprotnom "
"ćete morati da dodate instalacionu putanju KDevelop-a u promenljivu okruženja "
"TDEDIRS i pokrenete naredbu kbuildsycoca. Nakon toga pokrenite ponovo "
"KDevelop.\n"
@@ -20604,10 +20604,10 @@ msgstr "Subversion-ovi krivci"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
msgid ""
"If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message "
-"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart KDE"
+"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart TDE"
msgstr ""
"Ako ste upravo instalirali novu verziju KDevelop-a, i ako je došlo do greške "
-"navodno nepoznatog protokola kdevsvn+*, pokrenite ponovo KDE"
+"navodno nepoznatog protokola kdevsvn+*, pokrenite ponovo TDE"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
msgid ""
@@ -21486,12 +21486,12 @@ msgstr "Izvršavanje KTrader upita"
#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
msgid ""
"<b>Part explorer</b>"
-"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your KDE documentation "
-"for more information about KDE services and KTrader."
+"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your TDE documentation "
+"for more information about TDE services and KTrader."
msgstr ""
"<b>Istraživač delova</b>"
"<p>Prikazuje se dijalog za izvršavanje KTrader upita. Pretražite svoju "
-"dokumentaciju KDE-a za više informacija o KDE-ovim servisima i KTrader-u."
+"dokumentaciju TDE-a za više informacija o TDE-ovim servisima i KTrader-u."
#: parts/replace/replace_part.cpp:43
msgid ""
@@ -24230,8 +24230,8 @@ msgid "KDevelop ht://Dig Indexer"
msgstr "ht://Dig indekser KDevelop-a"
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
-msgid "KDE Index generator for documentation files."
-msgstr "KDE-ov generator indeksa za dokumentacione fajlove."
+msgid "TDE Index generator for documentation files."
+msgstr "TDE-ov generator indeksa za dokumentacione fajlove."
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
msgid "Configuration file updated."
@@ -25057,26 +25057,26 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
"start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session "
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
"manager, the location is always restored."
msgstr ""
"<p>Ako je ova opcija uključena (podrazumevano), lokacija će biti vraćena kada "
"pokrenete KDev."
-"<p><strong>Primetite</strong> da, ako sesijom upravlja KDE-ov menadžer sesija, "
+"<p><strong>Primetite</strong> da, ako sesijom upravlja TDE-ov menadžer sesija, "
"lokacija se uvek vraća."
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
msgid ""
"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
"when you start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session "
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
"manager, the filter is always restored."
"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
"restored location if on."
msgstr ""
"<p>Ako je ova opcija uključena (podrazumevano), tekući filter će biti vraćen "
"kada pokrenete KDev."
-"<p><strong>Primetite</strong> da, ako sesijom upravlja KDE-ov menadžer sesija, "
+"<p><strong>Primetite</strong> da, ako sesijom upravlja TDE-ov menadžer sesija, "
"filter se uvek vraća."
"<p><strong>Primetite</strong> da neke od postavki automatske sinhronizacije "
"mogu pregaziti vraćenu lokaciju ako su uključene."
@@ -27692,8 +27692,8 @@ msgid "Documentation data"
msgstr "Dokumentacioni podaci"
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
-msgid "KDE Icon data"
-msgstr "KDE podaci o ikoni"
+msgid "TDE Icon data"
+msgstr "TDE podaci o ikoni"
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
msgid "%1 (%2 in %3)"
@@ -27965,8 +27965,8 @@ msgid "Add Icon..."
msgstr "Dodaj ikonu..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
-msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target."
-msgstr "<b>Dodaj ikonu</b><p>KDEICON cilju se dodaje ikona."
+msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a TDEICON target."
+msgstr "<b>Dodaj ikonu</b><p>TDEICON cilju se dodaje ikona."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
msgid "Build Target"